Dear Vincent,We are still waiting for information about wholesale pric การแปล - Dear Vincent,We are still waiting for information about wholesale pric ไทย วิธีการพูด

Dear Vincent,We are still waiting f

Dear Vincent,

We are still waiting for information about wholesale price of Vit's chicken flavour soup by your Southern Agent. Upon receipt and reconfirm with what we check we will share with you the revised CIF Bangkok cost structure which we would like to get from you.

Please reconfirm if you will now stick to 78 g net content declaration not 80 g any more.

Can you scan the certificate copy of FDA approval on Thai label which showed approved registration number for our reference as per attached specimen?

To meet Thai label requirement, we need you to put Thai sticker which has to include the required Thai text as supplied by you as well as brief nutrition fact in the same sequence/format as shown in the attached file. Please see layout of the area to paste such sticker at the back panel.

I intend not to ask at this stage. Since this is not our brand, to commit on moq of print run for the product which we are not sure if it will be salable. Let them be the person to raise this point and tell us Meanwhile, if they can afford to paste sticker for initial lot it would be better for us. By asking them moq, it indicates that we are open to do this.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear Vincent,We are still waiting for information about wholesale price of Vit's chicken flavour soup by your Southern Agent. Upon receipt and reconfirm with what we check we will share with you the revised CIF Bangkok cost structure which we would like to get from you.Please reconfirm if you will now stick to 78 g net content declaration not 80 g any more.Can you scan the certificate copy of FDA approval on Thai label which showed approved registration number for our reference as per attached specimen? To meet Thai label requirement, we need you to put Thai sticker which has to include the required Thai text as supplied by you as well as brief nutrition fact in the same sequence/format as shown in the attached file. Please see layout of the area to paste such sticker at the back panel.I intend not to ask at this stage. Since this is not our brand, to commit on moq of print run for the product which we are not sure if it will be salable. Let them be the person to raise this point and tell us Meanwhile, if they can afford to paste sticker for initial lot it would be better for us. By asking them moq, it indicates that we are open to do this.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนวินเซนต์เรายังคงรอให้ข้อมูลเกี่ยวกับราคาขายส่งของน้ำซุปรสไก่ Vit โดยตัวแทนภาคใต้ของคุณ เมื่อได้รับและยืนยันกับสิ่งที่เราตรวจสอบเราจะร่วมกับคุณโครงสร้างต้นทุนการปรับปรุง CIF กรุงเทพฯซึ่งเราต้องการที่จะได้รับจากคุณ. โปรดยืนยันถ้าตอนนี้คุณจะติด 78 กรัมประกาศเนื้อหาสุทธิไม่ได้ 80 กรัมใด ๆ เพิ่มเติม. คุณสามารถสแกน สำเนาใบประกาศรับรองจากองค์การอาหารและยาบนฉลากไทยซึ่งแสดงให้เห็นได้รับการอนุมัติจำนวนการลงทะเบียนสำหรับการอ้างอิงของเราเป็นต่อตัวอย่างที่แนบมา? เพื่อตอบสนองความต้องการของฉลากไทย, เราต้องการให้คุณใส่สติกเกอร์ไทยซึ่งมีการรวมข้อความภาษาไทยที่จำเป็นต้องใช้เป็นที่จัดทำโดยคุณเช่นเดียวกับ คุณค่าทางอาหารในช่วงสั้น ๆ เดียวกันลำดับ / รูปแบบดังแสดงในไฟล์ที่แนบมา โปรดดูรูปแบบของพื้นที่ที่จะวางสติกเกอร์ดังกล่าวในแผงด้านหลัง. ผมตั้งใจที่จะไม่ถามในขั้นตอนนี้ ตั้งแต่นี้ไม่ได้เป็นแบรนด์ของเราที่จะกระทำในขั้นต่ำของการดำเนินการพิมพ์สำหรับสินค้าที่เราไม่แน่ใจว่ามันจะขายดี ขอให้เขาเป็นคนที่จะยกประเด็นนี้และบอกเราในขณะเดียวกันถ้าพวกเขาสามารถที่จะวางสติกเกอร์สำหรับจำนวนมากเริ่มต้นมันจะดีกว่าสำหรับเรา โดยขอให้พวกเขา MOQ ก็แสดงว่าเราจะเปิดให้ทำเช่นนี้










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่รัก วินเซนต์เรายังคงรอข้อมูลเกี่ยวกับราคาส่งของวิทย์ รสซุปไก่ โดยตัวแทนภาคใต้ . และเมื่อได้รับการยืนยันกับสิ่งที่เราตรวจสอบ เราจะแบ่งปันกับคุณ แก้ไขโครงสร้างต้นทุน CIF กรุงเทพซึ่งเราต้องการที่จะได้รับจากคุณโปรดยืนยันว่าคุณจะติด 78 กรัม 80 กรัมสุทธิเนื้อหาปฏิญญาไม่ใด ๆเพิ่มเติมคุณสามารถสแกนบัตร สำเนาของ FDA อนุมัติฉลากไทยซึ่งมีการอนุมัติเลขทะเบียนสำหรับการอ้างอิงของเราตามแนบตัวอย่างเจอป้ายไทย ความต้องการ เราต้องการให้คุณไทยสติกเกอร์ ซึ่งมีการรวมเป็นข้อความภาษาไทยเป็นที่จัดโดยคุณรวมทั้งข้อมูลทางโภชนาการโดยย่อในลำดับเดียวกัน / รูปแบบดังแสดงในไฟล์แนบ โปรดดูแผนผังของพื้นที่ที่จะวางสติกเกอร์ดังกล่าวที่แผงด้านหลังผมตั้งใจจะถามในขั้นนี้ ตั้งแต่นี้ไม่ได้เป็นแบรนด์ของเรา การกระทำบน MOQ ของพิมพ์ใช้สำหรับผลิตภัณฑ์ซึ่งเราไม่แน่ใจว่ามันจะขายดี . ปล่อยให้พวกเขาเป็นคนยกประเด็นนี้ และบอกเรา และถ้าพวกเขาสามารถที่จะแปะสติ๊กเกอร์เพื่อเริ่มต้นมากมันจะดีกว่าสำหรับเรา โดยขอให้พวกเขา MOQ มันบ่งบอกว่าเราเปิดทำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: