It depends on each person and their nationalities.
They like to buy:jewelry,silverware,bronze statue,Bhuda statue,cuttering(knife-fork-spoon made of silver or bronze),silk,clothes,hand-painted picture,T-shirt,Thai spices,Thai curry paste,lackquerware,CD,computer accessery,decoration items,mulberry&elephant-dung paper product,hill tribe style-product,fake watch,fake bag,cloth-making,ceramic,etc.
Now taro chip has become famous in the big restaurants in USA. Thailand is rich of natural resources,but poor at team work and organization. We need to concern about the quality and price,and we need to learn how to promote our products
มันขึ้นอยู่กับแต่ละคนและสัญชาติของพวกเขา.
พวกเขาชอบที่จะซื้อเครื่องประดับเครื่องเงินรูปปั้นบรอนซ์ Bhuda รูปปั้น cuttering (มีดส้อมช้อนทำจากเงินหรือสีบรอนซ์), ผ้าไหม, เสื้อผ้า, ภาพมือวาดเสื้อยืด เครื่องเทศไทยวางไทยแกง lackquerware, CD, accessery คอมพิวเตอร์ตกแต่งหม่อนและช้างมูลผลิตภัณฑ์กระดาษ, ชาวเขารูปแบบผลิตภัณฑ์, นาฬิกาปลอม, กระเป๋าปลอมผ้าการทำเซรามิก ฯลฯ .
ตอนนี้เผือกชิปได้กลายเป็นที่มีชื่อเสียง ในร้านอาหารขนาดใหญ่ในประเทศสหรัฐอเมริกา ประเทศไทยเป็นประเทศที่อุดมไปด้วยทรัพยากรทางธรรมชาติ แต่ที่ไม่ดีในการทำงานของทีมงานและองค์กร เราจำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับคุณภาพและราคาและเราจำเป็นต้องเรียนรู้วิธีการส่งเสริมผลิตภัณฑ์ของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..

มันขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคลและสัญชาติของพวกเขาพวกเขาชอบที่จะซื้อเครื่องประดับ , เครื่องเงิน , รูปปั้น , รูปปั้น bhuda cuttering , ( ช้อน ส้อม มีด ทำจากเงิน หรือทองแดง ) , ผ้าไหม , เสื้อผ้า , มือวาดภาพเสื้อยืด , ไทย , เครื่องเทศ เครื่องแกงไทย lackquerware , , CD , accessery คอมพิวเตอร์ , รายการตกแต่ง , ชาใบหม่อนมูลช้าง กระดาษผลิตภัณฑ์ชาวเขาผลิตภัณฑ์สไตล์ นาฬิกา ปลอม กระเป๋าปลอม ผ้า ทำ เซรามิค ฯลฯตอนนี้ชิปเผือกได้กลายเป็นที่มีชื่อเสียงในภัตตาคารใหญ่ในสหรัฐอเมริกา ประเทศไทยอุดมไปด้วยทรัพยากรธรรมชาติ แต่ที่ไม่ดี การทำงานเป็นทีม และองค์กร เราต้องกังวลเกี่ยวกับคุณภาพและราคา และเราต้องเรียนรู้วิธีการส่งเสริมผลิตภัณฑ์ของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
