When we were translating the retelling and the answers to the questions into Thai and English we realized that khun Goy wasn’t a good test subject. She has lived outside the Lawa village since she was 12 years old and has recently returned to be a teacher. But her Lawa isn’t very robust and there were many words that she pronounced badly and quite a few questions that she answered wrong. So we have decided to do another round of testing with someone else and not use the results from khun Goy as they might give the impression that there are issues with the stories when there probably aren’t.