we supply documents and certs according to customers' requirement.
(for the just delivered order, we supplied the docs as per the LC.)
honestly to say, even in the same Thai market,
different customers have different requirements on documents.
we have customers never asking for phyto cert and fumigation cert.
some of our customer only need CO, invoice,packing list and BL only.....
i am not meaning to find excuse for this matter, but i hope you could understand.
and i know we also have faults,
our fault is we didnot reconfirm with you if you need other documents.
we are sorry that we ingored to ask you.
but in future business,
the two certs will be taken as compulsory docs together with invoice, packing list, insurance and BL.
hope you understand, thank you.
we are now urgently making the certs with CIQ,
they will be ready morrow afternoon.
and we will post the quickest courier to you,i think you could get it late Friday or very early of Monday.
if any other questions, please tell me. thanks.
i sincerely hope that you could get the goods soon to use.
we supply documents and certs according to customers' requirement.(for the just delivered order, we supplied the docs as per the LC.)honestly to say, even in the same Thai market, different customers have different requirements on documents.we have customers never asking for phyto cert and fumigation cert.some of our customer only need CO, invoice,packing list and BL only.....i am not meaning to find excuse for this matter, but i hope you could understand.and i know we also have faults,our fault is we didnot reconfirm with you if you need other documents.we are sorry that we ingored to ask you.but in future business, the two certs will be taken as compulsory docs together with invoice, packing list, insurance and BL.hope you understand, thank you.we are now urgently making the certs with CIQ, they will be ready morrow afternoon.and we will post the quickest courier to you,i think you could get it late Friday or very early of Monday.if any other questions, please tell me. thanks.i sincerely hope that you could get the goods soon to use.
การแปล กรุณารอสักครู่..
