Oirase Stream (奥入瀬渓流, Oirase Keiryū) is a picturesque mountain stream  การแปล - Oirase Stream (奥入瀬渓流, Oirase Keiryū) is a picturesque mountain stream  ญี่ปุ่น วิธีการพูด

Oirase Stream (奥入瀬渓流, Oirase Keiryū

Oirase Stream (奥入瀬渓流, Oirase Keiryū) is a picturesque mountain stream in Aomori Prefecture that is one of Japan's most famous and popular autumn colors destinations. The stream flows along the floor of the Oirase Gorge, winding among trees which, while a lush green in spring and summer, turn brilliant shades of red, yellow and orange from late October through early November. Over a dozen waterfalls cascade down into the stream all along its length from the walls of the gorge.

Oirase Stream is the only outlet draining Lake Towada. It starts at Nenokuchi where there is a bus stop and a boat pier with connections to nearby Yasumiya Town. An easy-to-walk hiking trail leads along the most scenic, upper passage of the stream between Nenokuchi and Ishigedo, with many bridges, waterfalls and bus stops along the way. The trail is about 9 kilometers long and takes about 2.5 hours to walk one way.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
奥入瀬渓流 (奥入瀬渓流、奥入瀬 Keiryū) は、日本の最も有名で人気のある秋の色地の一つは、青森県の美しい渓流です。ストリームは、春と夏には、緑豊かな中に、赤、黄、10 月下旬 ~ 11 月上旬からオレンジの鮮やかな色合いをなる木 々の間を巻き、奥入瀬渓谷の床に沿って流れます。ダース滝ダウン峡谷の壁からその長さに沿ってすべてストリームに。奥入瀬渓流は、唯一のアウトレット流出湖十和田です。子で降りバス停と Yasumiya、近くの町への接続とボートの桟橋があります。楽に歩けるハイキング コースは、多くの橋、滝、途中バス停で子と遊歩道をてくてくお、ストリームの最も風光明媚な上の通路に沿って導きます。このトレイルは約 9 キロ長い、歩いて片道約 2.5 時間します。
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
奥入瀬ストリーム(奥入瀬渓流、奥入瀬渓流)は、日本で最も有名な、人気の紅葉地の一つである青森県の美しい渓流です。ストリームは、春と夏には緑豊 ​​かな緑のは、11月上旬を通じて月下旬から赤、黄色とオレンジ色の鮮やかな色合いを回しながら、木々の間の巻線、奥入瀬渓谷の床に沿って流れます。ダース以上の滝はすべての峡谷の壁からその長さに沿って流れの中にカスケードダウン。奥入瀬ストリームは、十和田湖を排出するだけの出口です。それは、バス停や近くYasumiyaタウンへの接続とボート乗り場があるNenokuchiから始まります。簡単に徒歩ハイキングコースは、多くの橋、滝で、NenokuchiとIshigedo間の流れの中で最も風光明媚な、上部の通路に沿ってリードし、バスが途中で停止します。トレイルは、約9キロの長さであり、一つの方法を歩いて約2.5時間かかります。

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ญี่ปุ่น) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
追良瀬川(奥入瀬渓流おいらkeiryū)青森県が日本の最も有名で人気のある秋の色の目的地の1つの美しい渓流です。ストリームの奥入瀬渓谷の底に沿って流れの中で、木を巻き、春と夏には青々とした緑の間、赤の鮮やかな色合いのターン、黄色とオレンジの後期の10月から11月の初めを通して。ダース以上の滝滝の下でその長さに沿ってすべてのストリームに峡谷の壁から。おいらの唯一の出口流れ排水十和田湖。nenokuchiがバス停と近くの安宮町とのつながりがボートの桟橋で開始した。簡単なハイキングコースを歩く最も風光明媚なリード線に沿って、nenokuchiと石の間の流れの上の通路多くの橋で、道に沿って滝とバス停。コースは約9キロメートルの長さがあると1つの道を歩いて約2 . 5時間かかります。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: