EtymologyThe name

EtymologyThe name "Malaysia" is a c

Etymology
The name "Malaysia" is a combination of the word "Malay" and the Latin-Greek suffix "-sia"/-σία.[22] The word "melayu" in Malay may derive from the Tamil words "malai" and "ur" meaning "mountain" and "city, land", respectively.[23][24][25] "Malayadvipa" was the word used by ancient Indian traders when referring to the Malay Peninsula.[26][27][28][29][30] Whether or not it originated from these roots, the word "melayu" or "mlayu" may have been used in early Malay/Javanese to mean to steadily accelerate or run. This term was applied to describe the strong current of the river Melayu in Sumatra.[31] The name was later adopted by the Melayu Kingdom that existed in the seventh century on Sumatra.[32][33]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศัพทมูลวิทยาชื่อ "มาเลเซีย" เป็นการรวมกันของคำว่า "มลายู" และต่อท้ายกรีกละติน "-sia " / -σία [22] คำว่า "มลายู" ในภาษามลายูอาจมาจากการทมิฬคำ "มาลัย" และ "ของ" ความหมาย "ภูเขา" และ "เมือง ที่ดิน" ตามลำดับ [23] [24] [25] " Malayadvipa" เป็นคำที่ใช้ โดยผู้ค้าอินเดียโบราณเมื่ออ้างอิงถึงคาบสมุทรมลายู [26] [27] [28] [29] [30] หรือไม่ก็มาจากรากเหล่านี้ คำ "มลายู" หรือ "mlayu" อาจใช้ในมาเลย์ชวาก่อนจะหมายถึง จะเร่งอย่างต่อเนื่อง หรือทำงาน คำนี้ใช้อธิบายเรี่ยวแม่มลายูในเกาะสุมาตรา [31] ชื่อในภายหลังได้ถูกนำมาใช้ โดยราชอาณาจักรมลายูที่อยู่บนเกาะสุมาตราในศตวรรษเจ็ด [32] [33]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นิรุกติศาสตร์ชื่อ "มาเลเซีย" คือการรวมกันของคำว่า "มาเลย์" และต่อท้ายละตินกรีก "-sia" / -. σία [22] คำว่า "มลายู" ในภาษามาเลย์อาจเป็นผลมาจากคำภาษาทมิฬ "มาลัย" และ " ur "หมายถึง" ภูเขา "และ" เมืองที่ดิน "ตามลำดับ. [23] [24] [25]" Malayadvipa "เป็นคำที่ใช้โดยผู้ค้าอินเดียโบราณเมื่อหมายถึงคาบสมุทรมลายู. [26] [27] [28 ] [29] [30] หรือไม่ก็มาจากรากเหล่านี้คำว่า "มลายู" หรือ "mlayu" อาจจะถูกนำมาใช้ในช่วงต้นมาเลย์ / ชวาหมายถึงอย่างต่อเนื่องเร่งหรือเรียกใช้
คำนี้ถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายในปัจจุบันที่แข็งแกร่งของแม่น้ำมลายูสุมาตรา. [31] ชื่อที่ถูกนำมาใช้ในภายหลังโดยมลายูราชอาณาจักรที่มีอยู่ในศตวรรษที่สิบเจ็ดบนเกาะสุมาตรา. [32] [33]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นิรุกติศาสตร์
ชื่อ " มาเลเซีย " คือการรวมกันของคำ " มาเลย์ " และละติน กรีก ต่อท้าย " เสี่ย " / - σία [ 22 ] คำว่า " มลายู " ในภาษามลายูอาจได้รับมาจากภาษาทมิฬคำ " มาลัย " และ " เรา " หมายถึง " ภูเขา " และ " เมือง , ที่ดิน " ตามลำดับ [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] " malayadvipa " เป็นคำพูดที่ใช้โดยชาวอินเดียโบราณผู้ค้าเมื่อกล่าวถึงคาบสมุทรมลายู[ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] หรือไม่ก็มาจากพวกนี้รากคำว่า " มลายู " หรือ " mlayu " จะถูกนำมาใช้ในช่วงต้นมาเลย์ / ชวาหมายถึงอย่างต่อเนื่อง เร่ง หรือวิ่ง เทอมนี้ถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายปัจจุบันที่แข็งแกร่งของแม่น้ำมลายูในสุมาตรา [ 31 ] ชื่อถูกนำมาใช้ในภายหลังโดยมลายูอาณาจักรที่มีอยู่ในศตวรรษที่เจ็ดในสุมาตรา [ 32 ] [ 33 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: