In the Nottebohm Case,betweenthe Principality of Liechtenstein,represe การแปล - In the Nottebohm Case,betweenthe Principality of Liechtenstein,represe ไทย วิธีการพูด

In the Nottebohm Case,betweenthe Pr

In the Nottebohm Case,
between
the Principality of Liechtenstein,
represented by :
Dr. Erwin H. Loewenfeld, LL.B., Solicitor of the Supreme Court,
as Agent,
assisted by :
Professor Georges Sauser-Hall, Honorary Professor at the
Universities of Geneva and of Neuchâtel,
Mr. James E. S. Fawcett, D.S.C., of the English Bar,
Mr. Kurt Lipstein, Ph.D., of the English Bar,
as Counsel,
and
the Republic of Guatemala,
represented by :
M. V. S. Pinto J., Minister Plenipotentiary,
as Agent,
assisted by :
Me. Henri Rolin, Professor of Law at the Free University of
Brussels,
M. Adolfo Molina Orantes, Dean of the Fatulty of Jurisprudence
of the University of Guatemala,
as Counsel,
and by
Me. A. Dupont-Willemin, of the Geneva Bar,
as Secretary,
composed as above,
delivers the following Judgment :
By its Judgment of November 18th, 1953, the Court rejected
the Preliminary Objection raised by the Govemment of the Republic
of Guatemala to the Application of the Govemment of the
Principality of Liechtenstein. At the same time it fixed time-limits
for the further pleadings on the inerits. These time-limits were
subsequently extended by Orders of January 15th, May 8th and
September 13th, 1954. The second phase of the case was ready
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In the Nottebohm Case,betweenthe Principality of Liechtenstein,represented by :Dr. Erwin H. Loewenfeld, LL.B., Solicitor of the Supreme Court,as Agent,assisted by :Professor Georges Sauser-Hall, Honorary Professor at theUniversities of Geneva and of Neuchâtel,Mr. James E. S. Fawcett, D.S.C., of the English Bar,Mr. Kurt Lipstein, Ph.D., of the English Bar,as Counsel,andthe Republic of Guatemala,represented by :M. V. S. Pinto J., Minister Plenipotentiary,as Agent,assisted by :Me. Henri Rolin, Professor of Law at the Free University ofBrussels,M. Adolfo Molina Orantes, Dean of the Fatulty of Jurisprudenceof the University of Guatemala,as Counsel,and byMe. A. Dupont-Willemin, of the Geneva Bar,as Secretary,composed as above,delivers the following Judgment :By its Judgment of November 18th, 1953, the Court rejectedthe Preliminary Objection raised by the Govemment of the Republicof Guatemala to the Application of the Govemment of thePrincipality of Liechtenstein. At the same time it fixed time-limitsfor the further pleadings on the inerits. These time-limits weresubsequently extended by Orders of January 15th, May 8th andSeptember 13th, 1954. The second phase of the case was ready
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในกรณี Nottebohm,
ระหว่างอาณาเขตของ Liechtenstein, แสดงโดย: ดร. เออร์วินเอช Loewenfeld, นิติศาสตร์บัณฑิต, ทนายความของศาลฎีกาเป็นตัวแทนการช่วยเหลือจาก: ศาสตราจารย์จอร์ Sauser ฮอลล์ศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ที่มหาวิทยาลัยเจนีวาและของNeuchâtel, นาย เจมส์ ES Fawcett, DSC, อังกฤษบาร์, นาย เคิร์ต Lipstein, Ph.D. , อังกฤษบาร์, เป็นที่ปรึกษา, และสาธารณรัฐกัวเตมาลาแสดงโดย: MVS ปินโตเจราชทูต, เป็นตัวแทนช่วยโดย: ฉัน อองรี Rolin ศาสตราจารย์กฎหมายที่มหาวิทยาลัยฟรีบรัสเซลส์เมตร ดอลโฟโมลินา Orantes คณบดี Fatulty นิติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยกัวเตมาลาเป็นที่ปรึกษา, และฉัน A. Dupont-Willemin ของบาร์เจนีวาเป็นเลขานุการประกอบด้วยข้างต้นให้พิพากษาต่อไปนี้: ตามคำพิพากษาของ 18 พฤศจิกายน 1953 ศาลปฏิเสธคัดค้านเบื้องต้นขึ้นโดยGovemment ของสาธารณรัฐกัวเตมาลาแอพลิเคชันของ Govemment ของอาณาเขตของLiechtenstein ในเวลาเดียวกันมันคงข้อ จำกัด เวลาสำหรับคำคู่ความเพิ่มเติมเกี่ยวกับinerits ข้อ จำกัด เหล่านี้เวลาถูกขยายต่อมาจากคำสั่งซื้อวันที่15 มกราคม 8 พฤษภาคมและกันยายน13, 1954 ระยะที่สองของคดีก็พร้อม
































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน nottebohm คดี

ระหว่างลิกเตนสไตน์แสดงโดย :

, h loewenfeld ดร. เออร์วิน , น.บ. , ทนายความของศาลฎีกา

ช่วยเป็นตัวแทน โดย :
ศาสตราจารย์จอร์จ sauser ฮอลล์ศาสตราจารย์กิตติมศักดิ์ที่มหาวิทยาลัยเจนีวาและ

switzerland . kgm เจมส์ , E . S . ฟอว์เซตต์ , d.s.c. ของบาร์ภาษาอังกฤษ
นายเคิร์ท lipstein , Ph.D . , บาร์ภาษาอังกฤษ


และเป็นที่ปรึกษาสาธารณรัฐกัวเตมาลา , แสดงโดย :

ม. โวลต์ เอสปินเจ อัครราชทูต
, เป็นตัวแทน โดย :

ช่วยฉัน อองรี rolin , ศาสตราจารย์ของกฎหมายที่มหาวิทยาลัยฟรี

ม. Adolfo กรุงบรัสเซลส์ โมลิน่า โอแรนเตส คณบดี fatulty นิติ
ของมหาวิทยาลัยในกัวเตมาลา ,


เป็นทนาย และฉัน 1 . ดู willemin ของบาร์เจนีวา

เป็นเลขานุการ ประกอบด้วยข้างต้น
มอบการพิพากษาต่อไปนี้ :
โดยคำพิพากษาของเดือนพฤศจิกายน 18 , 1953 , ศาลปฏิเสธ
โจทย์เบื้องต้น หนังสือยก โดยสาธารณรัฐกัวเตมาลา
ของการนำหนังสือของ
ราชรัฐลิกเตนสไตน์ ในเวลาเดียวกันก็กำหนดขีดจำกัดเวลา
เพื่อร้องขอเพิ่มเติมใน inerits . จำกัด เวลาเหล่านี้
ขยายต่อมา ตามคำสั่งของวันที่ 15 มกราคมอาจ 8
วันที่ 13 ก.ย. 2497 . ระยะที่สองของคดี พร้อม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: