Thai culture differs from Western culture in several outstanding ways. การแปล - Thai culture differs from Western culture in several outstanding ways. ไทย วิธีการพูด

Thai culture differs from Western c

Thai culture differs from Western culture in several outstanding ways. Most important are language, cultural origin and cuisine. The location of the culture in terms of the geographical environment is worth mentioning. The area in which a culture is based provides exciting,exotic and striking differences.

Thai language was comprised of more Asian dialects due to its location. Thailand is central to Indochina which receives influences in all three levels from both India and china. Hence' the language borrowed much from Indian and Chinese. The alphabet was ingeniously altered and modeled from Khmer, an other Asian dialect. In the same way, English was a European model derived from the Roman conquest of Germany and France. It later was revised into Middle English and refined to be Modern English.

Thai culture is more prominent as culture produced language. Here, again being central to Indochina is an influence. Visiting Indian Theravadists brought curries, Hinayana Buddhism and the Indian aspects of Thai language. Chinese immigrants and tribes from Xipxongbana, Yunnan, added Chinese culture. Western culture is different because Europe is a collection of independent sites with their own culture. German culture comes from the Goths and Tutons; French from Gaul, and Scandinavia from the Norsemen (vikings). English culture stemmed from Celts, Britons and Gaels whom were ancient cultures in pre-Victorian England, Scotland and Wales.

Finally, the cuisine is different because of available resources. Thailand could receive curry and spice from India or China because visiting merchants or caravans would import it. Therefore, Thai cuisine includes exotic spices and favors as well as identical equipment such as round-bottom pans. Western cooking included spice only after the explorers went to the spice islands, India or China. French and Italian cooking uses wines as seasoning and is cooked in high flames.

The most significant differences between Thai and Western culture reflect district geographical locations. Particularly, the Chinese and Indian influences in Thai language and cuisine borrowed much from these cultures in Thailand as English had borrowed from Europe.
Posted by เจ้าชายน้อย at 9:26 PM
Labels: Thai culture
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมที่แตกต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกในหลายวิธีที่โดดเด่น สำคัญที่สุดมีภาษา แหล่งกำเนิดวัฒนธรรม และอาหาร ตำแหน่งที่ตั้งของวัฒนธรรมในแง่ของสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์เป็นมูลค่าการกล่าวขวัญ พื้นที่ที่ยึดวัฒนธรรมที่ให้ความแตกต่างที่โดดเด่น แปลกใหม่ และน่าตื่นเต้นภาษาไทยเป็นคณะภาษาเอเชียเนื่องจากทำเล ประเทศไทยเป็นศูนย์กลางอินโดจีนซึ่งได้รับอิทธิพลในทั้งสามระดับทั้งจากอินเดียและจีน ดังนั้น ' ภาษาที่ยืมมากจากอินเดียและจีน ตัวอักษรถูกอำพรางคดีได้อย่างมีการเปลี่ยนแปลง และจากเขมร ภาษาเอเชียอื่น ๆ ในทางเดียวกัน ภาษาอังกฤษเป็นแบบยุโรปที่ได้มาจากการพิชิตโรมันของเยอรมนีและฝรั่งเศส มันในภายหลังได้ปรับปรุงเป็นภาษาอังกฤษตรงกลาง และกลั่นเป็น ภาษาอังกฤษที่ทันสมัยวัฒนธรรมไทยโดดเด่นมากเป็นวัฒนธรรมผลิตภาษา นี่ อีกครั้ง เป็นศูนย์กลางอินโดจีนมีอิทธิพลต่อ ไปอินเดีย Theravadists นำแกง หินยาน และด้านอินเดียภาษาไทย เพิ่มผู้อพยพชาวจีนและชนเผ่าจาก Xipxongbana ยูนนาน วัฒนธรรมจีน วัฒนธรรมตะวันตกจะแตกต่างกันเนื่องจากยุโรปเป็นคอลเลกชันของไซต์อิสระกับวัฒนธรรมของตนเอง วัฒนธรรมเยอรมันมาจากชาวกอทและ Tutons ฝรั่งเศสจากกอล สแกนดิเนเวียจากนอร์สเม็น (ไวกิ้ง) วัฒนธรรมอังกฤษแม้ จากเซลติกส์ ดึก Gaels ที่ถูกวัฒนธรรมโบราณในวิคตอเรียก่อนอังกฤษ สกอตแลนด์ และเวลส์ในที่สุด อาหารจะแตกต่างกันเนื่องจากทรัพยากรที่มีอยู่ ประเทศไทยอาจได้รับแกง และเครื่องเทศจากอินเดียหรือจีน เพราะไปที่ร้านค้าหรือคาราวานจะนำเข้า ดังนั้น อาหารไทยรวมถึงเครื่องเทศที่แปลกใหม่ และสนับสนุนรวมทั้งอุปกรณ์ที่เหมือนกันเช่นกระทะกลมด้านล่าง อาหารตะวันตกรวมเครื่องเทศเฉพาะหลังจากที่นักสำรวจไปหมู่เกาะเครื่องเทศ อินเดียหรือจีน ทำอาหารฝรั่งเศส และอิตาลีใช้ไวน์เป็นเครื่องปรุงรส และสุกในเปลวไฟสูงความแตกต่างที่สำคัญระหว่างวัฒนธรรมไทยและสะท้อนให้เห็นถึงที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของอำเภอ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จีนและอินเดียมีอิทธิพลต่อภาษาไทย และอาหารยืมมากจากวัฒนธรรมเหล่านี้ในประเทศไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ขอยืมจากยุโรปโพสต์ โดยเจ้าชายน้อย: 26 น. ป้ายกำกับ: วัฒนธรรมไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมไทยแตกต่างจากวัฒนธรรมตะวันตกในรูปแบบที่โดดเด่นหลายประการ เป็นภาษาที่สำคัญที่สุดคือต้นกำเนิดวัฒนธรรมและอาหาร สถานที่ตั้งของวัฒนธรรมในแง่ของสภาพแวดล้อมทางภูมิศาสตร์ที่เป็นมูลค่าการกล่าวขวัญ ในพื้นที่ที่วัฒนธรรมให้เป็นไปตามความแตกต่างที่น่าตื่นเต้นแปลกใหม่และโดดเด่น. ภาษาไทยประกอบด้วยภาษาเอเชียมากขึ้นเนื่องจากทำเลที่ตั้ง ประเทศไทยเป็นศูนย์กลางของภูมิภาคอินโดจีนซึ่งได้รับอิทธิพลในทั้งสามระดับจากทั้งอินเดียและจีน ดังนั้นภาษาที่ยืมมากจากจีนและอินเดีย ตัวอักษรที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างชาญฉลาดและสร้างแบบจำลองจากเขมรภาษาถิ่นอื่น ๆ ในเอเชีย ในทางเดียวกัน, อังกฤษเป็นแบบยุโรปมาจากโรมันพิชิตเยอรมนีและฝรั่งเศส หลังจากนั้นมันก็ถูกแก้ไขลงในกลางภาษาอังกฤษและการกลั่นให้มีความทันสมัยภาษาอังกฤษ. วัฒนธรรมไทยเป็นที่โดดเด่นมากขึ้นเป็นภาษาวัฒนธรรมการผลิต ที่นี่อีกครั้งเป็นศูนย์กลางในภูมิภาคอินโดจีนเป็นผู้มีอิทธิพล เยี่ยมชม Theravadists อินเดียนำแกงเถรวาทพุทธศาสนาและด้านอินเดียภาษาไทย ชาวจีนอพยพและชนเผ่าจาก Xipxongbana ยูนนานเพิ่มวัฒนธรรมจีน วัฒนธรรมตะวันตกที่แตกต่างกันเพราะยุโรปเป็นชุดของเว็บไซต์อิสระที่มีวัฒนธรรมของตนเอง วัฒนธรรมเยอรมันมาจาก Goths และ Tutons; กอลจากฝรั่งเศสและสแกนดิเนเวีจากคอกล้อม (ไวกิ้ง) วัฒนธรรมภาษาอังกฤษเกิดจากเซลติกส์ชาวอังกฤษและ Gaels คนวัฒนธรรมโบราณใน Pre-วิคตอเรียอังกฤษสกอตแลนด์และเวลส์. สุดท้ายอาหารที่แตกต่างกันเพราะทรัพยากรที่มีอยู่ ประเทศไทยจะได้รับแกงและเครื่องเทศจากอินเดียหรือจีนเพราะพ่อค้าเยี่ยมชมหรือคาราวานจะนำเข้า ดังนั้นอาหารไทยรวมถึงเครื่องเทศที่แปลกใหม่และโปรดปรานรวมทั้งอุปกรณ์ที่เหมือนกันเช่นกระทะรอบด้านล่าง การปรุงอาหารตะวันตกรวมเครื่องเทศเฉพาะหลังจากที่สำรวจไปหมู่เกาะเครื่องเทศอินเดียหรือจีน การปรุงอาหารฝรั่งเศสและอิตาลีไวน์ใช้เป็นเครื่องปรุงรสและปรุงสุกในเปลวไฟสูง. ความแตกต่างที่สำคัญที่สุดระหว่างไทยและวัฒนธรรมตะวันตกสะท้อนให้เห็นถึงสถานที่ทางภูมิศาสตร์อำเภอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีอิทธิพลต่อจีนและอินเดียในภาษาไทยและอาหารยืมมากจากวัฒนธรรมเหล่านี้ในประเทศไทยเป็นภาษาอังกฤษได้ยืมมาจากยุโรป. โพสต์โดยเจ้าชายน้อยที่ 09:26 ป้ายกำกับ: วัฒนธรรมไทย









การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: