Vacation Every employee who has been confirmed in his or her service w การแปล - Vacation Every employee who has been confirmed in his or her service w ไทย วิธีการพูด

Vacation Every employee who has bee


Vacation

Every employee who has been confirmed in his or her service with the Company shall be granted paid annual leave by the Company. The number of days of annual leave
depends on the length of the employee’s service and shall be as follows:

Completed year Entitlement per year of
of service Service in working days
1 to 4 years 15
5 to 9 years 18
10 to 15 years 20
16 to 20 years 22
20 years or more 25

Note: For filed operation staff, if the stipulated filed break exceeds the employee’s weekly holiday’s entitlement, the amount of off days exceeded will count against the employee vacation leave entitlement.

Sick Leave

Where no hospitalization is necessary, every employee shall, on production of a medical certificate issued by a certified medical doctor be entitled to thirty (30) working days of paid sick leave in any calendar year

Employee who take sick leave up to 30 days with no hospitalization required, the Company may terminate the employment contract due to be considered as inefficiency unless it is occupational sick leave.

1. Where hospitalization is necessary, an employee shall, on recommendation of the Company’s doctor or a government medical officer or a registered medical
practitioner, be granted up to sixty (60) calendar days paid hospitalization leave (including the number of paid sick leave)

2. Sick leave and Hospitalization leave are non-accumulative from year to year.

3. An employee on sick leave shall immediately inform his/her supervisor of the absence but not later than the end of the first work day of absence, otherwise the
employee is deemed to be absent from work without prior consent.

4. No employee shall be entitled to pay sick leave on a rest day or on a public holiday.

For sick leave of 3 working days or more, employee must attach a certificate that certify employee to have sick leave from a first class physician or an official
clinic. In some case, the Company may request employee who have sick leave least than 3 working days to produce the sick leave certificate from a first class
physician upon the Company’s expense.

Compassionate Leave

1. The Company shall grant to all employees (probationary and confirmed) paid compassionate leave in any one of the following circumstances:

i. death of a member ) 3 consecutive working
of immediate family ) days commencing
) from the day of death

ii. birth of the ) 2 working days
employee’s child ) commencing from the
(only for male ) day of birth
employees)

iii. Critical illness* of ) 1 working day/calendar
Immediate family ) year/immediate family
) member.

*(Critical illness shall be defined as being limited to those persons classified under the “Dangerously Ill List (DIL)” of a registered hospital).

2. An employee shall normally obtain prior permission of the Company before taking any such leave but, where this is not possible in the circumstances, the employee
shall inform his supervisor at the earliest available opportunity of the reasons for such absence.

3. For the purpose of this clause, the employee’s immediate family means his spouse, children, parents, parents-in-law, grandparents, brothers and sisters.

4. Any employee requesting compassionate leave is required by the Management to produce evidence that the leave is needed on bona-fide grounds, If it is
subsequently found that such leave has been obtained by a misrepresentation of facts, then the employee concerned shall be liable for disciplinary action by the
Management.

If an employee is working in petroleum and gas field, he/she will receive travelling days in addition to the stipulated compassionate leave entitlement.

Marriage Leave

The Company shall grant three (3) working days leave with full pay to employees with one (1) to five (5) years of service, and five (5) working days leave with full pay to
employees with six (6) years or more service, on the occasion of an employee’s first marriage provided that the employee’s first marriage is contracted whilst he/she is
employed in the Company and properly authenticated certificate of such marriage shall be provided by the employee. To be eligible, employee must be confirmed in
his/her employment.

Leave of Absence Without Pay

1. Leave of absence without pay may be granted for a maximum of two (2) weeks provided that both Company work requirements permit and that the reason for the
request is acceptable to the Company.

2. If due to circumstances beyond his / her control, the employee can not return to work on the due date, he should apply to the Company for an extension of leave of
absence. In this situation, the Employee may be required to provide written proof to substantiate the delay. Failure to produce satisfactory proof could result in
disciplinary action.

3. The immediate supervisor or manager must approve leave of absence without pay.

4. Any employee who absents himself/herself from work without good cause and prior consent of the Management shall be regarded as having committed the offence of
unauthorised absence and is liable for salary deduction and disciplinary action, which may lead to termination.

Maternity Leave

1. Female employees who are pregnant shall be granted three (3) months maternity leave out of which 45 days are paid.

2. Maternity leave will only be granted after the twenty-eighth (28th) week of pregnancy. Where feasible, application for maternity leave shall be made not less than two
(2) weeks prior to the desired date of maternity leave commencement. Irrespective of the actual date of confinement, not more than forty-five (45) days paid leave will be
allowed in respect of any one confinement.

3. Any absence from work as a result of miscarriage, still –birth, abortion, or any other illness associated with pregnancy during the first twenty-eight (28th) week of
pregnancy shall be deemed as normal sick leave.

Examination Leave

1. Employees required to sit for an examination for a Company approved course may be granted paid leave for each day on which the examination is held.

2. Such leave only applies to examination held during working hours. Employees sitting for examinations which are held after office hours shall not be entitled to
examination leave.

3. Employees sitting for examination for a course not sponsored by the Company but which is job related and would be beneficial to the Company may also be granted
paid leave for each examination day subject to Management approval.

Training Leave

All Employees are entitled to take unpaid leave for the purpose of training and developing knowledge and ability according to the following rules;

a) To benefit labor and social welfare or to raise skill effectiveness of employee.
b) Examination arranged or permitted by a governmental office.

The training including knowledge and ability developments according to (a) must be under a project or program and the period of the project or program must be clearly scheduled and confirmed.

In the case of leave application for training or developing knowledge and ability, employee shall clearly notify reasons in advance with relevant documents (if any) to Company at least seven (7) days before the leave. Company may not allow employee to take the leave in the following cases;

a) In the year of the leave, an employee has been granted permission to take leave for training or developing knowledge and ability not less than thirty (30) days or three (3) times or,
b) Company has expressed that the leave may cause damage or affect Company’s business.

Sterilization Leave

Employees are entitled to take sterilization leave, with certification proof from a doctor, with pay at the period scheduled by a doctor.

Military Leave

Male employee can take military leave if they are officially called up for examining, military training, or military exercises under Military Services Law. The employee will be paid during the military leave, but not exceeding 60 days.

Business Leave

An employee who requires to take business leave must submit in advance a written request which must be approved by Company before the leave is taken.

The paid business leave will be allowed only when the employee have no balance of vacation and upon a reasonable reason.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วันหยุดพักผ่อน พนักงานทุกคนที่ได้รับการยืนยันในการบริการของเขา หรือเธอกับบริษัท จะได้รับชำระฝากประจำปี โดยบริษัท จำนวนวันลาประจำปีขึ้นอยู่กับความยาวของพนักงานบริการ และจะเป็นดังนี้: เสร็จสมบูรณ์ปีสิทธิต่อปีของของบริการในวันทำงาน1-4 ปี 155-9 ปี 1810-15 ปี 2016-20 ปี 2220 ปีหรือ 25 ขึ้นไป หมายเหตุ: สำหรับการดำเนินการเก็บข้อมูลพนักงาน ถ้าแบ่งการเก็บข้อมูลที่กำหนดเกินกว่าพนักงานสิทธิประโยชน์ของวันหยุดประจำสัปดาห์ จำนวนปิดวันเกินจะนับจากวันหยุดของพนักงานทำให้สิทธิประโยชน์ทางการ ลาป่วย โรงพยาบาลไม่มีความจำเป็น พนักงานทุกคนจะ ผลิตแพทย์ใบรับรองที่ออก โดยแพทย์ได้รับการรับรองได้รับสามสิบ (30) ทำงานวันลาป่วยที่ได้รับค่าจ้างในปีปฏิทิน พนักงานที่ป่วยไว้ให้ถึง 30 วันโรงพยาบาลไม่จำเป็น บริษัทอาจยกเลิกสัญญาจ้างครบกำหนดจะถือว่าเป็น inefficiency เว้นแต่เป็นการลาป่วยอาชีว 1. โรงพยาบาลจำเป็น พนักงานจะ ในคำแนะนำของแพทย์ หรืออำมาตย์แพทย์ หรือแพทย์ที่ลงทะเบียนผู้ประกอบการ ให้ถึงหกสิบ (60) วันปฏิทินจ่ายออกจากโรงพยาบาล (รวมถึงหมายเลขของการลาป่วยที่ได้รับค่าจ้าง) 2. ลาป่วยและลา ๑๐๐๐ ได้แบบไม่สะสมไปในแต่ละปี 3. พนักงานลาป่วยทันทีแจ้งให้ทราบเขา/เธอผู้ควบคุมงาน ของการขาดงาน แต่ไม่ช้ากว่าวันทำงานแรกของการขาดงาน หรือพนักงานจะถือว่าเป็นการขาดงานโดยไม่ยินยอม 4. ไม่มีพนักงานจะได้รับค่าจ้างลาป่วย ในวันพักผ่อน หรือวันหยุดราชการ ลาป่วย 3 วันทำงานน้อย พนักงานต้องแนบใบรับรองที่รับรองพนักงานต้องลาป่วยจากแพทย์ชั้นอย่างเป็นทางการคลินิก ในบางกรณี บริษัทอาจขอให้พนักงานที่ลาป่วยตั้งแต่ 3 วันทำการใบลาป่วยจากชั้นแรกแพทย์ตามค่าใช้จ่ายของบริษัท ลา Compassionate 1. บริษัทจะให้พนักงานทั้งหมด (probationary และยืนยัน) จ่าย compassionate ลาในสถานการณ์ต่อไปนี้หนึ่งใด ๆ: i. การตายของสมาชิก) ทำงานติดต่อกัน 3 ของครอบครัว) วันนั้น ) จากวันตาย ครั้งที่สองเกิดของการ) 2 วันทำการ ลูกของพนักงาน) นั้นจากการ (สำหรับเพศชาย) วันเดือนปีเกิด พนักงาน) iii. สำคัญเจ็บป่วย * ของ) ปฏิทิน 1 วันทำการ ครอบครัว) ปี/ครอบครัว ) สมาชิก * (โรคร้ายแรงจะกำหนดว่าจำกัดบุคคลภายใต้การ "เลิฟป่วยรายการ (DIL) " การจำแนกประเภทของโรงพยาบาลได้จดทะเบียน) 2. พนักงานจะได้รับมิได้รับอนุญาตของบริษัทก่อนการลาดังกล่าวตามปกติ แต่ ที่นี้เป็นไปไม่ได้ในสถานการณ์ พนักงานต้องแจ้งหัวหน้างานของเขาที่เร็วที่สุดมีโอกาสของเหตุผลสำหรับการขาดงานดังกล่าว 3. เพื่อเป็นอนุประโยคนี้ ครอบครัวของพนักงานหมายถึง ของคู่สมรส เด็ก ผู้ปกครอง ผู้ปกครองในกฎหมาย ปู่ย่าตายาย พี่ ๆ 4 พนักงาน.ขอฝาก compassionate จำเป็นต้องใช้การจัดการการผลิตเป็นหลักฐานว่า ลาที่จำเป็นในบริเวณ fide bona สมุนไพรต่อมาพบว่า ลานั้นได้รับ โดย misrepresentation ของข้อเท็จจริง แล้วพนักงานที่เกี่ยวข้องต้องรับผิดชอบดำเนินการทางวินัยโดยการการจัดการ ถ้าพนักงานทำงานในฟิลด์ปิโตรเลียมและก๊าซธรรมชาติ เขาจะได้รับวันเดินทางนอกเหนือจากสิทธิประโยชน์กำหนด compassionate ลา ลาแต่งงาน บริษัทจะให้สาม (3) วันทำงาน ด้วยค่าจ้างเต็มปล่อยพนักงานกับบริการหนึ่ง (1) ถึง 5 (5) ปี และปล่อยห้า (5) วันทำงาน ด้วยค่าจ้างเต็มไปกับปีที่หก (6) หรือบริการเพิ่มเติม ในโอกาสแต่งงานแรกของพนักงานให้เป็นสัญญาสมรสครั้งแรกของพนักงานในขณะที่จะพนักงานในบริษัท และรับรองความถูกต้องใบรับรองการแต่งงานดังกล่าวต้องจัดให้พนักงาน จะมีสิทธิ์ พนักงานต้องได้รับการยืนยันในจ้างเขา/เธอ ลาโดยไม่ต้องชำระค่าจ้าง 1. ลางาน โดยไม่มีค่าจ้างอาจได้รับอนุญาตสำหรับสูงสุดของสัปดาห์ที่สอง (2) ให้ทั้งความต้องการทำงานของบริษัทที่อนุญาตและสาเหตุขอเป็นที่ยอมรับบริษัท 2. เนื่องจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเขา / เธอ พนักงานสามารถกลับไปทำงานในวันครบกำหนด เขาควรใช้กับบริษัทสำหรับส่วนขยายของลาการขาดงาน ในสถานการณ์นี้ พนักงานอาจจำเป็นต้องมีหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อ substantiate ความล่าช้า สร้างหลักฐานพออาจส่งผลการดำเนินการทางวินัย 3.หัวหน้างานทันทีหรือผู้จัดการต้องอนุมัติการลาโดยไม่ต้องชำระค่าจ้าง 4.พนักงาน absents เองจากการทำงานโดยไม่มีสาเหตุที่ดีและการยินยอมของผู้บริหารจะถือเป็นการไม่ละเมิดของไม่ที่ได้รับอนุญาตขาดงาน และรับผิดชอบสำหรับการหักเงินเดือนและดำเนินการทางวินัย ซึ่งอาจนำไปสู่การเลิกจ้าง ลาคลอด 1. พนักงานหญิงที่ตั้งครรภ์จะได้รับอนุญาตให้ลาคลอดเดือนสาม (3) จากที่มีจ่าย 45 วัน 2. ลาคลอดจะเท่าได้รับหลังจากวันที่ยี่สิบแปด (28) สัปดาห์ของการตั้งครรภ์ เป็นไปได้ โปรแกรมสำหรับลาคลอดจะได้ไม่น้อยกว่าสอง2 สัปดาห์ก่อนวันคลอดที่ต้องปล่อยเริ่มดำเนินการ จะได้ไม่เกินสี่สิบห้า (45) วันจ่ายปล่อยไม่จริงวันถูกควบคุมตัวได้ผิดใด ๆ เข้าหนึ่ง 3. การขาดจากการทำงานจากการแท้งบุตร ยังคง – เกิด ทำแท้ง หรือโรคอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการตั้งครรภ์ในช่วงสัปดาห์แรกยี่สิบแปด (28) ของตั้งครรภ์จะถือว่าเป็นการลาป่วยปกติ ตรวจปล่อย 1. ต้องนั่งสำหรับการตรวจสอบสำหรับบริษัทที่ได้รับอนุมัติหลักสูตรอาจจะจ่ายให้พนักงานออกในแต่ละวันซึ่งมีจัดสอบ 2. ลาดังกล่าวใช้กับสอบระหว่างชั่วโมงทำงานเท่านั้น พนักงานที่นั่งสอบซึ่งจะจัดขึ้นหลังจากที่ราชการไม่มีสิทธิลาสอบ 3. พนักงานที่นั่งสอบในหลักสูตรไม่ถูกสนับสนุน โดยบริษัทแต่ที่เป็นงานที่เกี่ยวข้อง และจะเป็นประโยชน์ต่อบริษัทอาจได้รับอนุญาตลาแล้ววันสอบต้องจัดการการอนุมัติ ลาฝึกอบรม พนักงานทุกคนมีสิทธิ์ที่จะไม่ลาเพื่อฝึกอบรม และพัฒนาความรู้ความสามารถตามกฎต่อไปนี้ ก) เพื่อประโยชน์ของแรงงานและสวัสดิการสังคม ขึ้น เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพทักษะของพนักงานขสอบจัด หรือได้รับอนุญาตจากสำนักงานรัฐบาล การฝึกอบรมรวมทั้งการพัฒนาความรู้ความสามารถตาม (ก) อยู่ภายใต้โครงการ หรือโปรแกรมและระยะเวลาของโครงการหรือโปรแกรมต้องชัดเจนกำหนด และยืนยัน ในกรณีที่ออกจากโปรแกรมสำหรับการฝึกอบรม หรือพัฒนาความรู้ความสามารถ พนักงานจะชัดเจนแจ้งเหตุผลล่วงหน้าพร้อมเอกสารที่เกี่ยวข้อง (ถ้ามี) ให้บริษัทอย่างน้อยเจ็ด (7) วันก่อนออกจาก บริษัทอาจไม่อนุญาตให้พนักงานนำออกจากในกรณีต่อไปนี้ ) ในปีลา พนักงานได้รับมอบสิทธิ์การลาฝึกอบรม หรือพัฒนาความรู้และความสามารถไม่น้อย กว่าสามสิบ (30) วัน หรือ เวลาสาม (3) หรือขบริษัทได้แสดงว่าออกจากอาจทำให้เกิดความเสียหาย หรือส่งผลกระทบต่อธุรกิจของบริษัท ฆ่าเชื้อลา พนักงานมีสิทธิ์ที่จะฆ่าเชื้อลา ประกาศนียบัตรหลักฐานจากแพทย์ กับค่าจ้างในระยะเวลาที่กำหนด โดยแพทย์ ลารับราชการทหาร พนักงานชายจะปล่อยทหารถ้าพวกเขาอย่างเรียกว่าค่าตรวจสอบ ฝึกทหาร หรือซ้อมบริการกฎหมายทหาร พนักงานจะจ่ายระหว่างลารับราชการทหาร แต่ไม่เกิน 60 วัน ออกจากธุรกิจ พนักงานที่ต้องการจะออกจากธุรกิจต้องส่งล่วงหน้าการร้องขอเป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งต้องผ่านการอนุมัติจากบริษัทก่อนนำออกจาก การ ออกจากธุรกิจได้รับค่าจ้างจะได้รับอนุญาตเฉพาะ เมื่อพนักงานได้ไม่หยุด และ เมื่อเหตุผลสมเหตุสมผล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

วันหยุดพนักงานทุกคนที่ได้รับการยืนยันในการให้บริการของเขาหรือเธอกับ บริษัท ฯ จะได้รับการชำระเงินลาหยุดประจำปีของ บริษัท ฯ จำนวนวันลาประจำปีขึ้นอยู่กับระยะเวลาในการให้บริการของพนักงานและการดังต่อไปนี้: สิทธิปีที่เสร็จสมบูรณ์ต่อปีของการให้บริการของบริการในวันทำการ1-4 ปีที่ 15 5-9 ปี 18 10 ถึง 15 ปี 20 16 20 ปี 22 20 ปีหรือมากกว่า25. หมายเหตุ: สำหรับพนักงานดำเนินการยื่นถ้าที่กำหนดยื่นแบ่งเกินกว่าสิทธิของพนักงานวันหยุดประจำสัปดาห์ของจำนวนวันปิดเกินจะนับกับวันหยุดของพนักงานมีสิทธิลาป่วยออกจากที่ไหนรักษาในโรงพยาบาลไม่จำเป็นต้องพนักงานทุกคนจะต้องในการผลิตมีใบรับรองแพทย์ที่ออกโดยแพทย์ได้รับการรับรองทางการแพทย์ที่มีสิทธิได้รับสามสิบ (30) วันทำการจ่ายลาป่วยในปฏิทินปีใด ๆของพนักงานที่ลาป่วยได้ถึง 30 วันที่มีการรักษาในโรงพยาบาลไม่จำเป็นต้องใช้ บริษัท ฯ อาจ บอกเลิกสัญญาการจ้างงานเนื่องจากถือได้ว่าเป็นความไร้ประสิทธิภาพนอกจากจะลาป่วยการประกอบอาชีพ. 1 ในกรณีที่รักษาในโรงพยาบาลเป็นสิ่งที่จำเป็นที่พนักงานจะต้องตามคำแนะนำของแพทย์ของ บริษัท ฯ หรือเจ้าหน้าที่การแพทย์ของรัฐบาลหรือทางการแพทย์ที่ลงทะเบียนผู้ประกอบการจะได้รับถึงหกสิบ(60) วันปฏิทินจ่ายในโรงพยาบาลลา (รวมถึงจำนวนของการลาป่วยจ่าย) 2 ลาป่วยและลาโรงพยาบาลจะไม่สะสมในแต่ละปี. 3 พนักงานลาป่วยทันทีจะแจ้งให้เขา / เธอผู้บังคับบัญชาของการขาด แต่ไม่ช้ากว่าตอนท้ายของวันแรกของการทำงานที่ขาดมิฉะนั้นพนักงานจะถือว่าขาดจากการทำงานโดยไม่ต้องได้รับความยินยอม. 4 พนักงานไม่มีสิทธิที่จะจ่ายลาป่วยในวันหยุดหรือวันหยุดราชการ. สำหรับการลาป่วย 3 วันทำการหรือมากกว่าพนักงานที่ต้องแนบใบรับรองที่รับรองการทำงานของพนักงานที่จะมีการลาป่วยจากแพทย์ชั้นแรกหรืออย่างเป็นทางการคลินิก. ในกรณีที่บาง บริษัท อาจขอให้พนักงานที่มีการลาป่วยน้อยกว่า 3 วันทำการในการผลิตหนังสือรับรองการลาป่วยจากชั้นแรกแพทย์เมื่อค่าใช้จ่ายของบริษัท ฯ . เมตตาออก1 บริษัท ฯ จะกำหนดให้กับพนักงานทุกคน (ทดลองและได้รับการยืนยัน) จ่ายเงินออกจากความเห็นอกเห็นใจคนใดคนหนึ่งในสถานการณ์ต่อไปนี้: ฉัน การตายของสมาชิก) ติดต่อกัน 3 การทำงานของครอบครัว) วันนับ) จากวันที่ความตายครั้งที่สอง การเกิดของ) 2 วันที่ทำงานเด็กของพนักงาน) นับจาก(เฉพาะผู้ชาย) วันเกิดคน) iii การเจ็บป่วยที่สำคัญของ *) 1 วันทำการ / ปฏิทินครอบครัวทันที) ปี / ครอบครัว) สมาชิก. * (การเจ็บป่วยที่สำคัญจะได้รับการกำหนดให้เป็นถูก จำกัด ให้บุคคลเหล่านั้นจัดอยู่ใน "อันตรายป่วยรายชื่อ (DIL)" ของโรงพยาบาลที่ลงทะเบียน) 2 พนักงานตามปกติต้องได้รับอนุญาตก่อนของ บริษัท ฯ ก่อนที่จะลาใด ๆ ดังกล่าว แต่ที่เป็นไปไม่ได้ในสถานการณ์ที่พนักงานจะแจ้งให้ผู้บังคับบัญชาของเขาที่มีโอกาสแรกของสาเหตุของการขาดงานดังกล่าว. 3 สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อนี้ครอบครัวของพนักงานได้ทันทีหมายถึงคู่สมรสของเด็กที่พ่อแม่ผู้ปกครองในกฎหมายปู่ย่าตายายพี่น้อง. 4 พนักงานคนใดขอลาความเห็นอกเห็นใจเป็นสิ่งจำเป็นโดยการบริหารจัดการในการผลิตหลักฐานที่แสดงว่าการลาเป็นสิ่งจำเป็นในบริเวณสุจริตถ้ามันถูกพบในภายหลังว่าการลาดังกล่าวได้รับโดยการบิดเบือนความจริงของข้อเท็จจริงแล้วการทำงานของพนักงานที่เกี่ยวข้องจะต้องรับผิดชอบต่อการทางวินัยดำเนินการโดยการบริหารจัดการ. หากพนักงานทำงานอยู่ในน้ำมันปิโตรเลียมและก๊าซเขา / เธอจะได้รับการเดินทางวันที่นอกเหนือไปจากที่กำหนดสิทธิการลาความเห็นอกเห็นใจ. แต่งงานออกจากบริษัท ฯ จะมอบให้สาม (3) วันทำการปล่อยให้กับเงินเดือนเต็มให้กับพนักงาน กับหนึ่ง (1) ห้า (5) ปีของการบริการและห้า (5) วันทำการปล่อยให้กับการจ่ายเงินแบบเต็มไปยังพนักงานที่มีหก(6) ปีหรือบริการอื่น ๆ อีกมากมายในโอกาสการแต่งงานครั้งแรกของพนักงานที่ให้ไว้ว่าพนักงานเป็นครั้งแรก การแต่งงานเป็นสัญญาในขณะที่เขา / เธอจะจ้างงานในบริษัท ฯ และใบรับรองสิทธิ์อย่างถูกต้องของการแต่งงานดังกล่าวจะต้องให้บริการโดยพนักงาน จึงจะมีสิทธิ์พนักงานจะต้องได้รับการยืนยันใน/ การจ้างงานของเขาและเธอ. ลาออกโดยไม่ต้องจ่าย1 ลาออกโดยไม่ต้องจ่ายอาจจะได้รับไม่เกินสอง (2) สัปดาห์ที่ผ่านมาโดยมีเงื่อนไขว่าทั้งความต้องการการทำงานที่ บริษัท อนุญาตให้มีและว่าเหตุผลที่แจ้งความประสงค์เป็นที่ยอมรับของบริษัท ฯ . 2 ถ้าเนื่องจากสถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการ / การควบคุมของเขาและเธอพนักงานไม่สามารถกลับไปทำงานในวันที่ครบกำหนดเขาควรจะนำไปใช้กับ บริษัท สำหรับการขยายของการลาของขาด ในสถานการณ์เช่นนี้พนักงานอาจจะต้องแสดงหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อยืนยันความล่าช้า ความล้มเหลวในการผลิตหลักฐานที่น่าพอใจได้ผลในการดำเนินการทางวินัย. 3 ผู้บังคับบัญชาทันทีหรือผู้จัดการต้องอนุมัติลาออกโดยไม่ต้องจ่าย. 4 พนักงานผู้ใด absents ตัวเอง / ตัวเองจากการทำงานโดยไม่ทราบสาเหตุที่ดีและได้รับความยินยอมของผู้บริหารจะได้รับการยกย่องว่ามีการกระทำความผิดของขาดไม่ได้รับอนุญาตและมีความรับผิดชอบต่อการหักเงินเดือนและดำเนินการทางวินัยซึ่งอาจนำไปสู่การเลิกจ้าง. ลาคลอด1 พนักงานหญิงที่กำลังตั้งครรภ์จะได้รับสาม (3) เดือนลาคลอดออกจากที่ 45 วันจะได้รับเงิน. 2 การลาคลอดจะได้รับหลังจากที่ 28 (28) สัปดาห์ของการตั้งครรภ์ ในกรณีที่เป็นไปได้สำหรับการประยุกต์ใช้การลาคลอดจะต้องทำไม่น้อยกว่าสอง(2) สัปดาห์ที่ผ่านมาก่อนวันที่ต้องการของการลาคลอดเริ่ม โดยไม่คำนึงถึงวันที่เกิดขึ้นจริงจากการคุมขังไม่เกินสี่สิบห้า (45) วันจ่ายเงินออกจะได้รับอนุญาตในส่วนที่เกี่ยวกับการคุมขังคนใดคนหนึ่ง. 3 ขาดใด ๆ จากการทำงานเป็นผลมาจากการคลอดก่อนกำหนดยังคง -birth การทำแท้งหรือการเจ็บป่วยอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการตั้งครรภ์ในช่วงแรกยี่สิบแปด (28) สัปดาห์ของการตั้งครรภ์จะถือว่าเป็นลาป่วยตามปกติ. ตรวจสอบการฝาก1 พนักงานที่จำเป็นในการนั่งการตรวจสอบสำหรับ บริษัท ได้รับการอนุมัติแน่นอนอาจจะได้รับจ่ายเงินออกในแต่ละวันซึ่งการตรวจสอบจะจัดขึ้น. 2 การลาดังกล่าวจะใช้กับการตรวจสอบที่จัดขึ้นในช่วงเวลาทำงาน พนักงานนั่งสำหรับการสอบที่จะมีขึ้นหลังจากที่เวลาทำงานจะไม่ได้รับสิทธิในการตรวจสอบการลา. 3 พนักงานนั่งสำหรับการตรวจสอบหลักสูตรไม่ได้รับการสนับสนุนจาก บริษัท แต่เป็นงานที่เกี่ยวข้องและจะเป็นประโยชน์ต่อ บริษัท ฯ นอกจากนี้ยังอาจจะได้รับการจ่ายเงินออกจากเรื่องในแต่ละวันการตรวจสอบได้รับการอนุมัติการบริหารจัดการ. การฝึกอบรมออกจากพนักงานทุกคนมีสิทธิ์ที่จะใช้ออกจากที่ค้างชำระสำหรับวัตถุประสงค์ของการฝึกอบรมและการพัฒนาความรู้และความสามารถตามกฎดังต่อไปนี้ก) ได้รับประโยชน์แรงงานและสวัสดิการสังคมหรือที่จะยกระดับประสิทธิภาพทักษะของพนักงาน. ข) การตรวจสอบการจัดหรือได้รับอนุญาตจากสำนักงานของรัฐ. การฝึกอบรมรวมทั้งความรู้และการพัฒนาความสามารถในการตาม (ก) จะต้องอยู่ภายใต้โครงการหรือโครงการและระยะเวลาของโครงการหรือโปรแกรมที่จะต้องมีการกำหนดไว้อย่างชัดเจนและได้รับการยืนยัน. ในกรณีของการประยุกต์ใช้การลาเพื่อการฝึกอบรมหรือการพัฒนาความรู้และความสามารถในการทำงานของพนักงานอย่างชัดเจนจะต้องแจ้งเหตุผลล่วงหน้ากับเอกสารที่เกี่ยวข้อง (ถ้ามี) ให้แก่ บริษัท อย่างน้อยเจ็ด (7) วันก่อนที่จะลา บริษัท อาจไม่อนุญาตให้พนักงานลาออกไปใช้ในกรณีดังต่อไปนี้ก) ในปีลาที่ลูกจ้างได้รับอนุญาตที่จะใช้ออกจากการฝึกอบรมหรือการพัฒนาความรู้และความสามารถไม่น้อยกว่าสามสิบ (30) วันหรือสาม ( 3) ครั้งหรือข) บริษัท ฯ ได้แสดงว่าการลาอาจทำให้เกิดความเสียหายหรือส่งผลกระทบต่อธุรกิจของ บริษัท ฯ . ทำหมันลาพนักงานมีสิทธิที่จะลาฆ่าเชื้อที่มีหลักฐานการรับรองจากแพทย์ที่มีการจ่ายเงินในช่วงเวลาที่กำหนดไว้โดยแพทย์. ทหารออกจากพนักงานชายสามารถลาทหารถ้าพวกเขาจะเรียกอย่างเป็นทางการสำหรับการตรวจสอบการฝึกอบรมทางทหารหรือการออกกำลังกายในราชการทหารตามกฎหมายบริการทหาร พนักงานจะได้รับเงินในช่วงที่ออกจากทหาร แต่ไม่เกิน 60 วัน. ธุรกิจปล่อยให้พนักงานที่ต้องลาออกไปใช้ทางธุรกิจจะต้องส่งล่วงหน้าคำขอที่เขียนจะต้องได้รับอนุมัติจาก บริษัท ก่อนที่จะลาจะได้รับ. ออกจากธุรกิจที่จ่ายจะ ได้รับอนุญาตเฉพาะเมื่อพนักงานมีความสมดุลของวันหยุดและไม่อยู่กับเหตุผลที่เหมาะสม






































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!



วันหยุดพนักงานทุกคนที่ได้รับการยืนยันในบริการของเขาหรือเธอ กับ บริษัทฯ จะได้รับเงินออกปี โดยบริษัท จำนวนวันของ
ขอลาขึ้นอยู่กับความยาวของการบริการของพนักงาน และจะเป็นดังนี้ :

เสร็จสิทธิปีต่อปีของบริการในวันงาน

2 ปี 15 ปี 18

5 9 10 ถึง 15 ปี 20 ปี 22

1620 ปีหรือมากกว่า 25

หมายเหตุ : สำหรับเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการยื่น ถ้ายื่นเกินกำหนดหักลงรายสัปดาห์วันหยุดของพนักงาน เงินออกวันเกินจะนับกับวันหยุดพนักงานทิ้งสิทธิลาป่วย .



ที่ไม่เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเป็นสิ่งที่จําเป็น พนักงานทุกคนจะในการผลิตของใบรับรองแพทย์ที่ออกโดยแพทย์ที่ได้รับการรับรองทางการแพทย์ จะได้รับ 30 วัน จ่ายลาป่วยในปฏิทินปี

พนักงานลาป่วยได้ 30 วัน โดยไม่ต้องเข้ารับการรักษาตัวในโรงพยาบาล บริษัทอาจบอกเลิกสัญญาจ้าง เพราะถือว่าไม่มีประสิทธิภาพ นอกจากการลาป่วย

1ที่เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเป็นสิ่งที่จำเป็น พนักงานจะแนะนำของ บริษัท รัฐบาล เจ้าหน้าที่แพทย์ หรือแพทย์หรือแพทย์ที่ลงทะเบียน
ผู้ฝึกได้รับถึงหกสิบ ( 60 ) วันที่จ่ายค่ารักษาพยาบาลไป ( รวมทั้งจำนวนเงินลาป่วย )

2 ปล่อยให้ป่วยในโรงพยาบาลและออกไปจะไม่สะสมปี

3พนักงานลาป่วยจะรีบแจ้งผู้บังคับบัญชาของตน ขาดแต่ไม่เกินจุดสิ้นสุดของการทำงานวันแรกของการขาด มิฉะนั้น
พนักงานถือว่าขาดงานโดยไม่ได้รับความยินยอม .

4 . ไม่มีลูกจ้างจะได้รับค่าจ้างลาป่วยในวันหยุดหรือวันหยุดนักขัตฤกษ์ .

เพื่อขอลาป่วย 3 วันหรือมากกว่าพนักงานจะต้องแนบใบรับรองว่ารับรองพนักงานได้ป่วยออกไปจากห้องแรกแพทย์หรือคลินิกอย่างเป็นทางการ

ในบางกรณี บริษัท อาจร้องขอให้พนักงานที่ลาป่วยน้อยกว่า 3 วันผลิตใบรับรองแพทย์ลาป่วยจากคลาส
แรกเมื่อค่าใช้จ่ายของ บริษัท แผ่เมตตาไป



1บริษัทจะให้พนักงานทุกคน ( ทดลองงาน และยืนยัน ) จ่ายแผ่เมตตาออกจากใครในสถานการณ์ต่อไปนี้ :

ฉันตายของสมาชิก ) 3
ทำงานติดต่อกันของครอบครัวได้ทันที ) วัน (
) จากวันตาย

2 ต้นกำเนิดของ ) 2 วัน เด็กเริ่มจากพนักงาน )

( เฉพาะผู้ชาย ) วันเดือนปีเกิดของพนักงาน )

3การเจ็บป่วยที่ร้ายแรง * ) 1 วัน / ปฏิทิน
ครอบครัว ) / ปี ) สมาชิกครอบครัวได้ทันที


* ( การเจ็บป่วยที่สำคัญจะถูกกำหนดเป็น จำกัด ผู้จัดอยู่ใน " รายการอันตรายป่วย ( ภาษา ) " ของสถานพยาบาล ) .

2 พนักงานต้องได้รับการอนุญาตก่อน ปกติของ บริษัท ก่อนที่จะการใด ๆเช่นทิ้งแต่ที่เป็นไปไม่ได้ในสถานการณ์ที่พนักงาน
จะแจ้งผู้บังคับบัญชาของเขาที่เร็วที่สุดของโอกาสของเหตุผลดังกล่าวขาด

3 สำหรับวัตถุประสงค์ของมาตรานี้ ครอบครัวของพนักงาน หมายถึง คู่สมรส ลูก พ่อแม่ ผู้ปกครอง ในกฎหมาย ปู่ ย่า ตา ยาย พี่ชาย และ น้องสาว

4 .พนักงานใด ๆ ขอแผ่เมตตาไปบังคับใช้โดยการจัดการผลิตหลักฐานที่จำเป็นบนลานไปโดยสุจริต ถ้าเป็น
ต่อมาพบว่าดังกล่าวออกไปได้ โดยการบิดเบือนข้อเท็จจริง แล้วพนักงานที่เกี่ยวข้องจะต้องรับผิดชอบในการลงโทษทางวินัย โดยการจัดการ

ถ้าพนักงานทำงานใน ด้านปิโตรเลียมและก๊าซเขา / เธอจะได้รับการเดินทางวันนอกจากการกำหนดแผ่เมตตาออกไปใช้สิทธิ แต่งงานไปแล้ว



บริษัทจะให้สาม ( 3 ) วันกลับด้วยเต็มจ่ายให้กับพนักงานด้วย ( 1 ) ห้า ( 5 ) ปีของการบริการและห้า ( 5 ) วัน ทิ้งเต็ม จ่าย
พนักงานที่มีหก ( 6 ) ปีหรือบริการเพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: