Agreement for Employment of Alien This agreement is made on 27 October การแปล - Agreement for Employment of Alien This agreement is made on 27 October ไทย วิธีการพูด

Agreement for Employment of Alien T

Agreement for Employment of Alien

This agreement is made on 27 October, 2010 At Anubanmuslim Phuket School by Mrs. Malee Mohummad, Director, of Anubanmuslim Phuket School refered by him as “employer” of the said institution, that Mr.Dennis De Luna Paderes Filipino, hereinafter referred to as “employee” on the other part.
The employer hereby agrees to employ the employee to perform the duty of An English Teacher Attached to AnubanMuslim School of 12 months beginning from 23 October, 2010 to 22 October, 2011 in being the date of commencement of employment, and the employee here by agrees to perform the duty under the agreement for such term in accordance with the following conditions:

Employment
Clause 1. The employee agrees to devote 18 periods for the performance of duty under this agreement, so as to achieve the best result according to his knowledge, and ability, and agrees to refrain from accepting any employment or engaging in any occupation throughout the term of this agreement.

Remuneration
Clause 2. The employee shall receive monthly remuneration at the rate of 20,000 bath as from October 01, 2009 to September 30, 2010 being the date of commencement of employment.
Clause 3. The remuneration under Clause 2. Shall be paid monthly to the employee on the last working day of the month but ………………….

Leave
Clause 4. The employee is entitled to ask for leave with full pay as deemed necessary during the period of each year of the term of employment according to following basis:
[1] Business leave or holiday not more than ten working days, but not in six months of the period of each year of the term of employment. [If holiday may not be used, it can collect not more than twenty working days.]. When the employee wants to use the collection period allowed for leave, please tell the employer at least fifteen days in advance.
[2] Sick leave not more than fifteen working days. In the case where sick leave is three consecutive working days, it must be accompanied with a certificate of an officially accepted physician. If the employee had taken sick leave in excess of fifteen working days in any given year, the period allowed for leave under [1] may be used to compensate the period of sick leave in excess thereof.
Clause 5. The employee is not entitled to receive remuneration for the number of working days of leave over those allowed for. The deduction of remuneration shall be one – twenty –second of the monthly remuneration for one working day.

Termination of Agreement
Clause 6. This agreement is terminate on :
[1] Completion of term of employment ;
[2] Death of employee;
[3] Rescission of the agreement by either party serving a notice to the other party at least three month in advance;
[4] Rescission of the agreement by the employer in the case where an officially accepted physician has exmined the employee and concludes that the employee should not be employed further on account of his health;
[5] Rescission of the agreement by the employer on account of the employee’s serious misbehaviour or desertion of desertion of duty without justification.
Clause 7. When this agreement is terminate:
[1] Under clause 6 [2], [3], [4], [5] the employer shall pay the remuneration up to the date termination;

Settlement of Dispute
Clause 8. This agreement is subject to Thai laws and any dispute arising from this agreement shall be submitted for adjudication at the Civil Court, Phuket Metropolis.
This agreement is made in duplicate and both parties have read and fully understand the contents therein, and accordingly sign their names as evidence hereof.

…………………………Employer
…………………………Employer
…………………………Employee
…………………………Witness
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงการจ้างงานคนต่างด้าว

ทำข้อตกลงนี้ 27 ตุลาคม 2010 ที่ Anubanmuslim โรงเรียนภูเก็ต โดยนางมาลี Mohummad กรรมการ โรงแรม Anubanmuslim ภูเก็ตโรงเรียนโดยเขาเป็น "นายจ้าง" ของสถาบันกล่าวว่า ที่ Mr.Dennis เดอลูนา Paderes ฟิลิปปินส์ นี้เรียกว่าเป็น "พนักงาน" ในส่วนอื่น ๆ
นายจ้างขอตกลงการจ้างพนักงานเพื่อทำหน้าที่อันภาษาอังกฤษครูกับโรงเรียน AnubanMuslim 12 เดือนเริ่มจากเดือน 23 ตุลาคม 2010 22 ตุลาคม 2011 ใน วันเริ่มจ้าง และพนักงานที่นี่โดยตกลงที่จะทำหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงในเงื่อนไขดังกล่าวตามเงื่อนไขต่อไปนี้:

งาน
ประโยค 1 พนักงานตกลงที่จะอุทิศ 18 รอบสำหรับประสิทธิภาพของภาษีภายใต้ข้อตกลงนี้ เพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ดีที่สุดตามเขาความรู้ ความสามารถ และตกลงที่จะละเว้น จากการยอมรับงานใด ๆ ในอาชีพใด ๆ ตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้

แทน
2 อนุประโยค พนักงานจะได้รับค่าตอบแทนรายเดือนในอัตรา 20000 บาทตั้งแต่ 01 ตุลาคม 2009 ถึง 30 กันยายน 2553 เป็นวันเริ่มดำเนินงาน
3 ประโยค ค่าตอบแทนภายใต้ 2 อนุประโยค จะจ่ายรายเดือนให้กับพนักงานในวันทำงานสุดท้าย ของเดือน แต่...

ปล่อย
4 ประโยค พนักงานมีสิทธิ์ขอลางานกับค่าจ้างเต็มตามความจำเป็นในแต่ละปีของระยะเวลาการจ้างตามเกณฑ์ต่อไปนี้:
ปล่อยธุรกิจ [1] หรือวันหยุดไม่เกิน 10 วันทำการ แต่ไม่ได้อยู่ใน 6 เดือนของรอบระยะเวลาของแต่ละปีของระยะเวลาการจ้างงาน [ถ้าไม่สามารถใช้วันหยุด มันสามารถเก็บไม่เกิน 20 วันทำการ] เมื่อพนักงานต้องการใช้ระยะเวลาการเก็บที่อนุญาตให้ลา กรุณาแจ้งนายจ้างอย่างน้อย 15 วันในล่วงหน้า
ป่วย [2] ให้ไม่เกิน 15 วันทำการ ในกรณีลาป่วยอยู่ 3 วันทำงานติดต่อกัน มันต้องมีพร้อมกับใบรับรองแพทย์ยอมรับอย่างเป็นทางการ หากพนักงานได้รับการลาป่วยเกินกว่าวันทำงาน 15 ปีกำหนด ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลาภายใต้ [1] อาจถูกใช้เพื่อชดเชยระยะเวลาลาป่วยเกินขนาดดังกล่าวได้
5 ส่วนได้ พนักงานไม่มีสิทธิ์ได้รับค่าตอบแทนจำนวนวันทำงานปล่อยให้ขึ้นได้ จะหักเงินค่าตอบแทนสองหนึ่งยี่สิบ – ค่าตอบแทนรายเดือนสำหรับหนึ่งวันทำ

จ้างตกลง
6 ประโยค ข้อตกลงนี้จะสิ้นสุดใน:
[1] สมบูรณ์ของเงื่อนไขการจ้างงาน;
[2] การเสียชีวิตของพนักงาน
[3] ยกเลิกออร์เดอร์ของข้อตกลงโดยทั้งสองฝ่ายให้บริการแจ้งกับบุคคลอื่น ๆ อย่างน้อย 3 เดือนล่วงหน้า;
[4] ยกเลิกออร์เดอร์ของข้อตกลงโดยนายจ้างในกรณีที่แพทย์ยอมรับอย่างเป็นทางการมี exmined พนักงาน และสรุปว่า ควรจ้างพนักงานไม่เพิ่มเติมในบัญชีสุขภาพของเขา;
ยกเลิกออร์เดอร์ [5] ข้อตกลงโดยนายจ้างในบัญชี misbehaviour รุนแรงของพนักงานหรือ desertion desertion ภาษีโดยไม่มีเหตุผล.
7 ประโยค เมื่อข้อตกลงนี้จะสิ้นสุด:
[1] ภายใต้ประโยค 6 [2], [3], [4], [5] นายจ้างจะจ่ายค่าตอบแทนจนถึงสิ้นสุดวันที่;

ชำระข้อโต้แย้ง
8 ประโยค ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้กฎหมายไทย และต้องส่งข้อโต้แย้งใด ๆ เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้สำหรับ adjudication ที่ศาลแพ่ง นครภูเก็ต
ข้อตกลงนี้จะทำสำเนา และทั้งสองฝ่ายได้อ่าน และเข้าใจเนื้อหา therein และตามลำดับ ลงชื่อไว้เป็นหลักฐาน hereof.

...นาย
...นาย
...พนักงาน
...พยาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาการจ้างงานของคนต่างด้าวข้อตกลงนี้จะทำบน 27 ตุลาคม 2010 ที่ Anubanmuslim ภูเก็ตโรงเรียนโดยนางมาลี Mohummad ผู้อำนวยการของโรงเรียน Anubanmuslim ภูเก็ตโดยอ้างว่าเขาเป็น "นายจ้าง" ของสถาบันกล่าวว่า Mr.Dennis De Luna Paderes ฟิลิปปินส์ , ต่อไปนี้เรียกว่า "ลูกจ้าง" ในส่วนอื่น ๆ ที่นายจ้างขอตกลงที่จะจ้างพนักงานในการปฏิบัติหน้าที่ของครูสอนภาษาอังกฤษที่แนบมากับ AnubanMuslim โรงเรียน 12 เดือนเริ่มตั้งแต่วันที่ 23 October 2010 ถึง 22 ตุลาคม 2011 ในการเป็น วันที่เริ่มต้นของการจ้างงานและการทำงานของพนักงานที่นี่โดยการตกลงที่จะปฏิบัติหน้าที่ภายใต้สัญญาระยะเวลาดังกล่าวให้เป็นไปตามเงื่อนไขต่อไปนี้การจ้างงานข้อ 1 ให้ลูกจ้างตกลงที่จะอุทิศ 18 ระยะเวลาสำหรับการปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้เพื่อให้ เป็นเพื่อให้บรรลุผลที่ดีที่สุดตามความรู้ของเขาและความสามารถและตกลงที่จะละเว้นจากการยอมรับการจ้างงานหรือมีส่วนร่วมในการประกอบอาชีพใด ๆ ตลอดระยะเวลาของข้อตกลงค่าตอบแทนข้อ 2 ให้พนักงานได้รับค่าตอบแทนรายเดือนในอัตรา 20,000 บาท ตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม 2009 ถึง 30 กันยายน 2010 เป็นวันที่เริ่มของการจ้างงานข้อ 3 ค่าตอบแทนภายใต้ข้อ 2 จะจ่ายเป็นรายเดือนให้แก่ลูกจ้างในวันทำการสุดท้ายของเดือน แต่ .................. ... ออกจากข้อ 4 พนักงานมีสิทธิที่จะขอให้มีการจ่ายเงินออกเต็มรูปแบบตามความจำเป็นในช่วงระยะเวลาของแต่ละปีของระยะเวลาของการจ้างงานให้เป็นไปตามเกณฑ์ดังต่อไปนี้[1] ธุรกิจการลาหรือวันหยุดไม่เกินสิบวันทำการ แต่ไม่ได้อยู่ในหกเดือนของระยะเวลาในแต่ละปีของระยะเวลาของการจ้างงาน [ถ้าวันหยุดอาจจะไม่ได้นำมาใช้ก็สามารถเก็บได้ไม่เกินยี่สิบวันทำงาน]. เมื่อพนักงานต้องการที่จะใช้ระยะเวลาเก็บหนี้ได้รับอนุญาตให้ลาโปรดบอกนายจ้างอย่างน้อยสิบห้าวันล่วงหน้า[2] ลาป่วยไม่เกินสิบห้าวันทำการ ในกรณีที่ลาป่วยเป็นเวลาสามวันทำงานติดต่อกันก็ต้องมาพร้อมกับใบรับรองแพทย์ที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ หากพนักงานได้รับการลาป่วยเกินกว่าสิบห้าวันทำการในปีใดก็ตามระยะเวลาที่ได้รับอนุญาตให้ออกจากภายใต้ [1] อาจถูกนำมาใช้เพื่อชดเชยระยะเวลาของการลาป่วยในส่วนที่เกินดังกล่าวข้อ 5 ของพนักงานที่ไม่ได้รับสิทธิในการ ได้รับค่าตอบแทนสำหรับจำนวนวันทำงานของลามากกว่าผู้ได้รับอนุญาตให้ การหักค่าตอบแทนให้เป็น 1-20 -second ของค่าตอบแทนรายเดือนสำหรับหนึ่งวันทำการการสิ้นสุดของข้อตกลงข้อ 6 ข้อตกลงนี้จะยุติเมื่อ: [1] เสร็จสิ้นระยะเวลาของการจ้างงาน[2] การตายของพนักงาน[3 ] เลิกสัญญาโดยทั้งสองฝ่ายให้บริการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าให้อีกฝ่ายอย่างน้อยสามเดือนล่วงหน้า; [4] การเลิกสัญญาได้โดยนายจ้างในกรณีที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการแพทย์ได้ exmined พนักงานและสรุปว่าพนักงานควร ไม่ได้รับการจ้างงานต่อไปในบัญชีของสุขภาพของเขา[5] การเลิกสัญญาได้โดยนายจ้างในบัญชีของพนักงานประพฤติผิดร้ายแรงหรือทอดทิ้งทอดทิ้งหน้าที่โดยไม่มีเหตุผลข้อ 7 เมื่อข้อตกลงนี้จะยุติ: [1] ภายใต้ข้อ 6 [2], [3] [4] [5] นายจ้างจะต้องจ่ายค่าตอบแทนขึ้นอยู่กับการสิ้นสุดวันที่; การระงับข้อพิพาทข้อ 8 ข้อตกลงนี้จะอยู่ภายใต้กฎหมายไทยและข้อพิพาทที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะต้องเป็น ส่งสำหรับการตัดสินใจที่ศาลแพ่งภูเก็ตมหานครข้อตกลงนี้จะทำในที่ซ้ำกันและทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจเนื้อหานั้นและตามลงลายมือชื่อไว้เป็นหลักฐาน



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงการจ้างงานคนต่างด้าว

ข้อตกลงนี้ถูกสร้างเมื่อวันที่ 27 ตุลาคม 2553 ที่โรงเรียน anubanmuslim ภูเก็ตโดยคุณนายมาลี mohummad ผู้อำนวยการ โรงเรียน anubanmuslim ภูเก็ต ชี้แจงโดยเขาเป็น " นายจ้าง " ของสถาบันดังกล่าว ว่า นายเดนนิส เดอ ลูน่า paderes ฟิลิปปินส์ , ต่อไปนี้เรียกว่า " พนักงาน " ในส่วนอื่น ๆ .
นายจ้างขอตกลงที่จะจ้างพนักงานที่ทำหน้าที่เป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่แนบ anubanmuslim โรงเรียน 12 เดือน เริ่มตั้งแต่วันที่ 23 ตุลาคม 2553 ถึง ตุลาคม 22 , 2011 ในวันที่ของการจ้างงานและพนักงานที่นี่ โดยตกลงที่จะปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงดังกล่าวเป็นไปตามเงื่อนไขระยะ ดังต่อไปนี้การจ้างงาน

ข้อ 1พนักงานยินยอมอุทิศ 18 ระยะเวลาการปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้ เพื่อให้บรรลุผลที่ดีที่สุดตามความรู้ และความสามารถ และตกลงที่จะละเว้นจากการจ้างงานใด ๆหรือการมีส่วนร่วมในอาชีพใด ๆตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้ ค่าตอบแทน

ข้อ 2 พนักงานจะได้รับค่าตอบแทนรายเดือนในอัตรา 20000 บาท นับแต่ตุลาคม 01 , 2009 ถึง 30 กันยายน 2553 เป็น วันที่ของการจ้างงาน
ข้อ 3 ค่าตอบแทนตามข้อ 2 . จะจ่ายเป็นรายเดือนให้แก่ลูกจ้างในวันทำการสุดท้ายของเดือน แต่ ......................


ไปข้อ 4พนักงานมีสิทธิที่จะถามออกไปด้วยเต็มจ่ายถือว่าจำเป็นในช่วงระยะเวลาของแต่ละปีของระยะเวลาของการจ้างงานตามตามพื้นฐาน :
[ 1 ] ธุรกิจออกหรือวันหยุดไม่เกินสิบวัน แต่ไม่ได้อยู่ใน 6 เดือนของระยะเวลาของแต่ละปีของระยะเวลาของการจ้างงาน [ ถ้าวันหยุดอาจจะไม่ใช้ มันสามารถเก็บได้ไม่เกิน 20 วัน ]เมื่อพนักงานต้องการที่จะใช้ระยะเวลาที่อนุญาตให้เก็บทิ้ง บอกนายจ้างอย่างน้อย 15 วันล่วงหน้า .
[ 2 ] การลาป่วยได้ไม่เกินสิบห้าวันทำการ . ในกรณีที่ป่วยไปสามวันทำงานติดต่อกัน มันต้องมีการยอมรับอย่างเป็นทางการ พร้อมใบรับรองจากแพทย์ถ้าลูกจ้างได้รับการลาป่วยเกินในปีใด ๆ 15 วัน ระยะเวลาที่ได้รับอนุญาตให้ปล่อยใต้ [ 1 ] อาจจะใช้เพื่อชดเชยระยะเวลาที่ป่วยไปในส่วนที่เกินนั้น
ข้อ 5 ลูกจ้างไม่มีสิทธิได้รับค่าตอบแทนจำนวนวันการทำงานไปกว่านั้นอนุญาตให้การหักค่าตอบแทนจะเป็นหนึ่ง– 20 –ที่สองของค่าตอบแทนรายเดือน วันหนึ่งทำงาน


เลิกสัญญาข้อ 6 ข้อตกลงนี้จะยุติใน :
[ 1 ] เสร็จสิ้นระยะเวลาของการจ้างงาน ;
[ 2 ] การเสียชีวิตของพนักงาน ;
[ 3 ] การยกเลิกสัญญาของพรรคโดยให้บริการให้กับบุคคลอื่น ๆอย่างน้อย 3 เดือนล่วงหน้า ;
[ 4 ] การยกเลิกสัญญาของนายจ้างในการยอมรับอย่างเป็นทางการแพทย์ได้ exmined พนักงานและสรุปได้ว่าพนักงานไม่ควรใช้ต่อไป เพราะสุขภาพของเขา ;
[ 5 ] การยกเลิกสัญญาของนายจ้างในบัญชีของพนักงานเครียดวังหน้าหรือละทิ้งละทิ้งหน้าที่โดยไม่เหตุผล .
ข้อ 7เมื่อข้อตกลงนี้จะยุติ :
[ 1 ] ตามข้อ 6 [ 2 ] , [ 3 ] , [ 4 ] , [ 5 ] นายจ้างจะต้องจ่ายค่าจ้างถึงวันที่สิ้นสุดการระงับข้อพิพาท ;


ข้อ 8 ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้กฎหมายไทย และข้อพิพาทใด ๆที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้จะถูกส่งสำหรับการดำเนินคดีในศาลพลเรือนกรุงเทพมหานคร
ภูเก็ตข้อตกลงนี้ทำในที่ซ้ํากัน และทั้งสองฝ่ายได้อ่านและเข้าใจเนื้อหาในนั้น และตามลงชื่อเป็นหลักฐานฉบับนี้



.............................. .............................. .............................. นายจ้างนายจ้างลูกจ้าง

.............................. พยาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: