Poinsettia plants are native to Central America, especially an area of การแปล - Poinsettia plants are native to Central America, especially an area of ไทย วิธีการพูด

Poinsettia plants are native to Cen

Poinsettia plants are native to Central America, especially an area of southern Mexico known as 'Taxco del Alarcon' where they flower during the winter. The ancient Aztecs called them 'cuetlaxochitl'. The Aztecs had many uses for them including using the flowers (actually special types of leaves known as bracts rather than being flowers) to make a purple dye for clothes and cosmetics and the milky white sap was made into a medicine to treat fevers. (Today we call the sap latex!)

The poinsettia was made widely known because of a man called Joel Roberts Poinsett (that's why we call them Poinsettia!). He was the first Ambassador from the USA to Mexico in 1825. Poinsett had some greenhouses on his plantations in South Carolina, and while visiting the Taco area in 1828, he became very interested in the plants. He immediately sent some of the plants back to South Carolina, where he began growing the plants and sending them to friends and botanical gardens.

One of the friends he sent plants to was John Barroom of Philadelphia, who gave the plant to his friend, Robert Buist, a plants-man from Pennsylvania. Robert Buist was probably the first person to have sold the poinsettias under their botanical, or latin name, name 'Euphorbia pulcherrima' (it means, 'the most beautiful Euphorbia'). It is thought that they became known as Poinsettia in the mid 1830's when people found out who had first brought them to America from Mexico.

There is an old Mexican legend about how Poinsettias and Christmas come together, it goes like this:

There was once a poor Mexican girl called Pepita who had no present to give the the baby Jesus at the Christmas Eve Services. As Pepita walked to the chapel, sadly, her cousin Pedro tried to cheer her up.
'Pepita', he said "I'm sure that even the smallest gift, given by someone who loves him will make Jesus Happy."

Pepita didn't know what she could give, so she picked a small handful of weeds from the roadside and made them into a a small bouquet. She felt embarrassed because she could only give this small present to Jesus. As she walked through the chapel to the altar, she remembered what Pedro had said. She began to feel better, knelt down and put the bouquet at the bottom of the nativity scene. Suddenly, the bouquet of weeds burst into bright red flowers, and everyone who saw them were sure they had seen a miracle. From that day on, the bright red flowers were known as the 'Flores de Noche Buena', or 'Flowers of the Holy Night'.

The shape of the poinsettia flower and leaves are sometimes thought as a symbol of the Star of Bethlehem which led the Wise Men to Jesus. The red colored leaves symbolize the blood of Christ. The white leaves represent his purity.

The Poinsettia is also the national emblem of Madagascar.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คริสต์มาสพืชพื้นถิ่นของอเมริกากลาง โดยเฉพาะอย่างยิ่งพื้นที่ใต้เม็กซิโกที่เรียกว่า 'Taxco del Alarcon' ที่พวกเขาดอกไม้ในช่วงฤดูหนาวได้ Aztecs โบราณเรียกพวกเขาว่า 'cuetlaxochitl' Aztecs ที่มีใช้มากมายสำหรับพวกเขารวมทั้งการใช้ดอกไม้ (เรียกว่า bracts ใบชนิดพิเศษจริงแทนที่จะเป็นดอกไม้) ให้สีม่วงเป็น สีย้อมผ้าเครื่องสำอาง และยางสีขาวน้ำนมจะเป็นยารักษา fevers (วันนี้เราเรียกยางซับ)คริสต์มาสที่ทำรู้จักกันอย่างแพร่หลายเนื่องจากเป็นคนที่เรียกว่า Poinsett โรเบิตส์ Joel (คือเหตุผลที่ทำไมเราโทรไปคริสต์มาส!) เขาเป็นแอมบาสเดอร์ครั้งแรกจากสหรัฐอเมริกากับเม็กซิโกใน 1825 Poinsett มีโรงเรือนบางสวนเขาในเซาท์แคโรไลนา และมาตั้ง Taco ในค.ศ. 1828 เขาก็มีความสนใจในพืช ทันทีส่งของพืชไปเซาท์แคโรไลนา ซึ่งเขาเริ่มเติบโตพืชและส่งไปยังเพื่อนและสวนพฤกษศาสตร์หนึ่งเพื่อนเขาส่งพืชจะถูก Barroom จอห์นของฟิลาเดลเฟีย ที่โรงงานให้เพื่อนของเขา โรเบิร์ต Buist พืชคนจากรัฐเพนซิลวาเนีย โรเบิร์ต Buist แนะนำคนแรกที่มีขาย poinsettias ภายใต้นักพฤกษศาสตร์ หรือชื่อละติน ชื่อ 'ลูกเขย pulcherrima' (หมายถึง 'ลูกเขยที่สวยที่สุด') มันเป็นความคิดที่ว่า สิทธิมนุษยชนเป็นคริสต์มาสในของ 1830 กลางเมื่อพบคนที่ได้ก่อนนำไปอเมริกาจากเม็กซิโกมีตำนานเป็นเม็กซิกันเก่าเกี่ยวกับวิธี Poinsettias และคริสต์มาสมากัน มันไปดังนี้:มีเมื่อสาวเม็กซิกันดีเรียกว่า Pepita ที่มีปัจจุบันไม่ให้พระกุมารเยซูที่บริการคริสต์มาส เป็น Pepita เดินไป เศร้า Pedro ญาติของเธอพยายามให้กำลังใจเธอ'Pepita' เขากล่าวว่า "ฉันแน่ใจว่า แม้แต่น้อยที่สุดของขวัญ โดยคนที่รักเขาจะทำให้พระเยซูแฮปปี้"Pepita ไม่ทราบว่าเธอสามารถให้ เพื่อเธอเบิกกำมือเล็ก ๆ ของวัชพืชจากริมถนน และทำให้พวกเขาเป็นเป็นช่อขนาดเล็ก เธอรู้สึกอาย เพราะเธอสามารถเท่านั้นให้ปัจจุบันนี้เล็กซัส ขณะที่เธอเดินผ่านโบสถ์กับแท่นบูชา เธอจำ Pedro ได้พูด เธอเริ่มรู้สึกดีขึ้น knelt ลง และวางช่อดอกไม้ที่ด้านล่างของฉากการประสูติ ทันใดนั้น ช่อวัชพืชออกมาเป็นดอกไม้สีแดงสดใส และทุกคนที่เห็นนั้นไม่แน่ใจว่า พวกเขาได้เห็นเป็นอัศจรรย์ จากวันที่บน ดอกไม้สีแดงสดใสที่เรียกว่า 'คบัวนาฟลอเรสเด Noche' หรือ 'ดอกไม้ของศักดิ์สิทธิ์'รูปร่างของดอกคริสต์มาสและใบไม้เป็นบางครั้งคิดว่า เป็นสัญลักษณ์ของดาวของเบธเลเฮมที่คนฉลาดพระเยซู ใบไม้สีแดงเป็นสื่อเลือดของพระคริสต์ ใบไม้สีขาวแทนความบริสุทธิ์ของเขาคริสต์มาสเป็นตราของมาดากัสการ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พืชเซ็ทมีถิ่นกำเนิดในอเมริกากลางโดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ทางตอนใต้ของเม็กซิโกที่เรียกว่า 'Taxco เดลลาร์กอน' ที่พวกเขาดอกในช่วงฤดูหนาว แอซเท็กโบราณที่เรียกว่าพวกเขา 'cuetlaxochitl' แอซเท็กมีการใช้มากสำหรับพวกเขารวมถึงการใช้ดอกไม้ (ที่จริงชนิดพิเศษของใบที่รู้จักกันเป็นใบประดับมากกว่าดอกไม้เป็น) เพื่อให้สีย้อมสีม่วงสำหรับเสื้อผ้าและเครื่องสำอางและน้ำนมสีขาวก็กลายเป็นยาในการรักษาไข้ (วันนี้ที่เราเรียกว่าน้ำยางน้ำนม) เซ็ทที่ถูกสร้างขึ้นที่รู้จักอย่างกว้างขวางเพราะคนที่เรียกว่าโจเอลโรเบิร์ต Poinsett (นั่นเป็นเหตุผลที่เราเรียกพวกเขาเซ็ท!) เขาเป็นคนแรกที่เอกอัครราชทูตจากประเทศสหรัฐอเมริกาเม็กซิโกใน 1825 Poinsett มีบางเรือนกระจกในสวนของเขาในเซาท์แคโรไลนาและในขณะที่ไปพื้นที่ Taco ใน 1828 เขาก็กลายเป็นที่สนใจมากในพืช ทันทีที่เขาส่งบางส่วนของพืชกลับไปที่เซาท์แคโรไลนา, ที่เขาเริ่มการเจริญเติบโตของพืชและส่งพวกเขาไปยังเพื่อนและสวนพฤกษศาสตร์. เพื่อนคนหนึ่งของเขาส่งพืชคือจอห์นในบาร์ของฟิลาเดลที่ให้โรงงานให้เพื่อนของเขาโรเบิร์ต Buist, พืชคนจากเพนซิล โรเบิร์ต Buist อาจจะเป็นคนแรกที่มียอดขาย poinsettias ภายใต้พฤกษศาสตร์ของพวกเขาหรือชื่อลาตินชื่อ 'Euphorbia pulcherrima (มันหมายถึงพวก Euphorbia ที่สวยที่สุด) มันเป็นความคิดที่พวกเขากลายเป็นที่รู้จักกันเป็นเซ็ทในช่วงกลางทศวรรษ 1830 เมื่อมีคนพบว่าผู้ที่ได้ครั้งแรกที่พาพวกเขาไปอเมริกาจากเม็กซิโก. มีตำนานเม็กซิกันเก่าเกี่ยวกับวิธี Poinsettias และคริสมาสต์มารวมกันก็จะไปเช่นนี้มีครั้งหนึ่งเคยเป็นสาวเม็กซิกันที่ไม่ดีเรียกว่า Pepita ที่ไม่มีในปัจจุบันเพื่อให้ทารกพระเยซูที่บริการวันคริสต์มาสอีฟ ในฐานะที่เป็น Pepita เดินไปที่โบสถ์เศร้าญาติเปโดรเธอพยายามที่จะเป็นกำลังใจให้เธอขึ้น. 'Pepita "เขากล่าวว่า" ผมมั่นใจว่าว่าแม้ของขวัญที่มีขนาดเล็กที่สุดที่ได้รับจากคนที่รักเขาจะทำให้พระเยซูมีความสุข. "Pepita didn' ทราบว่าเธอจะให้เธอจึงหยิบกำมือเล็ก ๆ ของวัชพืชจากริมถนนและทำให้พวกเขาเป็นช่อขนาดเล็กกก เธอรู้สึกอายเพราะเธอเท่านั้นที่จะให้ในปัจจุบันนี้มีขนาดเล็กถึงพระเยซู ขณะที่เธอเดินผ่านโบสถ์ไปยังแท่นบูชาที่เธอจำได้ว่าสิ่งที่เปโดรได้กล่าวว่า เธอเริ่มที่จะรู้สึกดีขึ้นคุกเข่าลงและวางช่อดอกไม้ที่ด้านล่างของฉากการประสูติที่ ทันใดนั้นช่อวัชพืชออกมาเป็นดอกไม้สีแดงสดใสและทุกคนที่เห็นพวกเขามั่นใจว่าพวกเขาได้เห็นความมหัศจรรย์ จากวันนั้นเป็นต้นดอกไม้สีแดงสดใสเป็นที่รู้จักกันเป็น 'ฟลอเรสเดโนชบัวนาวิส "หรือ" ดอกไม้ของพระคืน'. รูปร่างของดอกไม้เซ็ทและใบมีความคิดบางครั้งก็เป็นสัญลักษณ์ของดาวของเบ ธ เลเฮซึ่งนำไปสู่ คนฉลาดถึงพระเยซู ใบสีแดงเป็นสัญลักษณ์ของโลหิตของพระคริสต์ ใบสีขาวเป็นตัวแทนของความบริสุทธิ์ของเขา. เซ็ทยังเป็นสัญลักษณ์แห่งชาติของมาดากัสการ์














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นคริสต์มาสเป็นพืชพื้นเมืองของอเมริกากลาง โดยเฉพาะพื้นที่ภาคใต้ของเม็กซิโกที่เรียกว่า ' Taxco del Alarcon ' ที่พวกเขาดอกไม้ในช่วงฤดูหนาว Aztecs โบราณเรียกว่า " cuetlaxochitl 'The Aztecs had many uses for them including using the flowers (actually special types of leaves known as bracts rather than being flowers) to make a purple dye for clothes and cosmetics and the milky white sap was made into a medicine to treat fevers. ( วันนี้เราเรียกซับน้ำยาง )

ที่หน่วยเฉพาะกิจได้รู้จักกันอย่างแพร่หลาย เพราะผู้ชายที่ชื่อ โจ โรเบิร์ต poinsett ( นั่นคือเหตุผลที่เราเรียกมันว่าต้นคริสต์มาส ! เขาคือทูตจากสหรัฐอเมริกาไปเม็กซิโกใน 1825 poinsett มีโรงเรือนในไร่ของเขาในเซาท์แคโรไลนาและในขณะที่การเยี่ยมชมพื้นที่ทาใน 1828 เขากลายเป็นที่สนใจมากในพืช ทันทีที่เขาส่งบางส่วนของพืชกลับไป South Carolina ,คะแนน he ว่าการ growing the plants ( sending them เพราะผ่านเกม botanical CT ในเก็บกวาดเก็บกวาด one ของ the friends he sent plants to was barroom ระบบควบคุมของ philadelphia , who gave และร้องเพลง to friend , สามารถ buist กับ plants man from ตามลำดับ . โรเบิร์ต บูอิสต์เป็นคนแรกที่จะได้ขายพอยน์เซ็ทเทียส์ในทางพฤกษศาสตร์หรือชื่อละตินชื่อ ' คริสต์มาส ' ( หมายถึง' สวยที่สุดโฟเบีย ' ) มันเป็นความคิดที่พวกเขากลายเป็นที่รู้จักในฐานะต้นคริสต์มาสกลาง 1830 เมื่อคนเจอคนที่พาพวกเขาไปอเมริกา จากเม็กซิโก

มีภาพจิตรกรรมฝาผนังเม็กซิกันตำนานเรื่องพอยน์เซ็ทเทียส์ และคริสต์มาส มาด้วยกัน มันก็เป็นแบบนี้ :

มีครั้งหนึ่งที่น่าสงสารสาวเม็กซิกันเรียกว่า pepita ใครไม่มีของขวัญที่จะให้ทารกพระเยซูในวันคริสต์มาสอีฟบริการ เป็น pepita เดินไปโบสถ์ , เศร้า , ลูกพี่ลูกน้อง เปโดรพยายามที่จะเป็นกำลังใจให้เธอ .
'pepita ' , เขากล่าวว่า " ผมแน่ใจว่า แม้แต่ของขวัญที่เล็กที่สุดที่ได้รับจากคนที่รักเขาจะทำให้พระเจ้ามีความสุข "

pepita ไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่เธอให้ดังนั้นเธอจึงเลือกหยิบขนาดเล็กของวัชพืชจากข้างถนน และทำให้พวกเขากลายเป็นขนาดเล็กออกเป็นช่อ เธอรู้สึกอายเพราะ เธออาจจะให้เฉพาะของขวัญขนาดเล็กเพื่อพระเยซู ขณะที่เธอเดินผ่านโบสถ์แท่นบูชา เธอนึกถึงคำพูดของ เปโดร ได้กล่าวว่า she ว่าการ to feel น่ะ , down ประเทศเนเธอร์แลนด์ ( put the bouquet at the bottom ของ the nativity scene . ทันใดนั้นช่อดอกวัชพืชเป็นระเบิดสีแดงสด และทุกคนที่เห็นพวกเขาแน่ใจว่าพวกเขาได้เห็นปาฏิหารย์ หลังจากวันนั้น ดอกไม้สีแดงสดถูกเรียกว่า ' Flores de Noche Buena ' หรือ ' ดอกไม้ในคืนศักดิ์สิทธิ์

รูปทรงของดอกไม้และใบไม้ บางครั้งคิดว่าต้นคริสต์มาสเป็นสัญลักษณ์ของดวงดาวแห่งเบธเลเฮมซึ่งนำปราชญ์เพื่อพระเยซูใบสีแดงเป็นสัญลักษณ์ของเลือดของพระคริสต์ ใบสีขาวเป็นตัวแทนของความบริสุทธิ์ของเขา

ต้นคริสต์มาสยังเป็นสัญลักษณ์ประจำชาติของมาดากัสการ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: