Insider spy fictionMany authors of spy fiction have themselves been in การแปล - Insider spy fictionMany authors of spy fiction have themselves been in ไทย วิธีการพูด

Insider spy fictionMany authors of

Insider spy fiction
Many authors of spy fiction have themselves been intelligence officers working for British agencies such as MI5 or MI6, or American agencies such as the OSS or its successor, the CIA. 'Insider' spy fiction has a special claim to authenticity, and overlaps with biographical and other documentary accounts of secret service.
The first insider fiction emerged after World War 1 as the thinly disguised reminiscences of former British intelligence officers such as W. Somerset Maugham, Alexander Wilson, and Compton Mackenzie. The tradition continued during World War II with Helen MacInnes and Manning Coles.
Notable British examples from the Cold War period and beyond include Ian Fleming, John le Carré, Graham Greene, Brian Cleeve, Ian Mackintosh, Kenneth Benton, Bryan Forbes, Andy McNab and Chris Ryan. Notable American examples include Charles McCarry, William F. Buckley Jr., W. E. B. Griffin and David Hagberg.
Many post-attack period novels are written by insiders.[6] At the CIA, the number of manuscripts submitted for pre-publication vetting doubled between 1998 and 2005. American examples include Barry Eisler, A Clean Kill in Tokyo (2002); Charles Gillen, Saigon Station (2003); R J Hillhouse, Rift Zone (2004); Gene Coyle, The Dream Merchant of Lisbon (2004) and No Game For Amateurs (2009); Thomas F. Murphy, Edge of Allegiance (2005); Mike Ramsdell, A Train to Potevka (2005); T. H. E. Hill, Voices Under Berlin (2008); Duane Evans, North from Calcutta (2009); and Jason Matthews, Red Sparrow (2013).
British examples include The Code Snatch (2001) by Alan Stripp, formerly a cryptographer at Bletchley Park; At Risk (2004), Secret Asset (2006), Illegal Action (2007), and Dead Line (2008), by Dame Stella Rimington (Director General of MI5 from 1992 to 1996); and Matthew Dunn's Spycatcher (2011) and sequels.

Much spy fiction was adapted as spy films in the 1960s, ranging from the fantastical James Bond series to the realistic The Spy Who Came in from the Cold (1965), and the hybrid The Quiller Memorandum (1966). While Hamilton's Matt Helm novels were adult and well-written, their cinematic interpretations were adolescent parody.
English-language spy films of the 2000s include The Bourne Identity (2002), Mission: Impossible (1996); Munich (2005), Syriana (2005), The Constant Gardener (2005) and Casino Royale (2006), a relaunching of the James Bond series.
Among the comedy films focusing on espionage are 1974's S*P*Y*S and 1985's Spies Like Us.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นิยายสายลับภายในผู้เขียนนิยายสายลับในตัวเองแล้วเจ้าหน้าที่ข่าวกรองที่ทำงานในหน่วยงานเช่น MI5 หรือ MI6 ของอังกฤษ หรือหน่วยงานที่อเมริกันเช่นการสืบ CIA หรือ OSS นิยายสายลับ 'ภายใน' มีสิทธิ์พิเศษเพื่อความถูกต้อง และทับซ้อนกับบัญชีสารคดีชีวประวัติ และอื่น ๆ บริการลับนิยายภายในครั้งแรกเกิดหลังจากสงครามโลกครั้งที่ 1 เป็น reminiscences disguised ประปรายของเจ้าหน้าที่ข่าวกรองอังกฤษอดีตเช่นปริมาณโรง Maugham อเล็กซานเดอร์ Wilson และ แมคคอมป์ตัน ประเพณีอย่างต่อเนื่องในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง MacInnes เฮเลนและท่องเป็นอังกฤษตัวอย่าง จากช่วงสงครามเย็น และนอกเหนือจากมีเอียนเฟลมมิง จอห์นเลอ Carré เกรแฮม Greene ไบรอัน Cleeve เอียนแม็กอินทอช Kenneth เบนตัน Bryan Forbes, Andy McNab และ Ryan Chris ตัวอย่างอเมริกันมีชาร์ลส์ McCarry, William F. Buckley จูเนียร์ W. E. B. กริฟฟอน และ David Hagbergในช่วงหลังโจมตีเขียนนวนิยาย โดยบุคคลภายใน[6] ที่ CIA จำนวนส่งประกาศก่อนในการเดิมพันเป็นสองเท่าระหว่างปี 1998 และปี 2005 ตัวอย่างอเมริกันรวมเอสเลอร์ Barry, A สะอาดฆ่าในโตเกียว (2002); ชาร์ลส์ Gillen สถานีไซ่ง่อน (2003); Hillhouse R J โซนริฟท์ (2004); ยีนเวนคอยล์ ณิชฝันลิสบอน (2004) และไม่มีเกมสำหรับมือสมัครเล่น (2009); Thomas F. เมอร์ฟี ขอบของการให้สัตยาบัน (2005); Mike Ramsdell รถไฟไป Potevka (2005); ต. H. E. Hill เสียงใต้เบอร์ลิน (2008); Duane อีวานส์ เหนือจากเมืองกัลกัตตา (2009); และ Jason แมธธิวส์ นกกระจอกแดง (2013)ตัวอย่างอังกฤษรวมฉกรหัส (2001) โดย Alan Stripp, cryptographer เดิมที่ Bletchley Park ความเสี่ยง (2004), ลับสินทรัพย์ (2006), การดำเนินการไม่ถูกต้อง (2007), และเส้นตาย (2008), โดยดาม Stella Rimington (ผู้อำนวยการทั่วไปของ MI5 จากปี 1992 ถึงปี 1996); และ Matthew Dunn Spycatcher (2011) และ sequelsนิยายสายลับมากถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์สายลับในปี 1960 ตั้งแต่ชุด James Bond แปลกประหลาดที่จริงสปายที่มาจากความหนาว (1965), และไฮบริ Quiller บันทึก (1966) ในขณะที่นวนิยายพวง Matt แฮมิลตันได้เขียนดี และผู้ใหญ่ การตีความผลงานชิ้นถูกล้อเลียนวัยรุ่นภาพยนตร์ภาษาอังกฤษดักฟังของ 2000s รวมเอกลักษณ์บอร์น (2002), ภารกิจ: เป็นไปไม่ได้ (1996); มิวนิค (2005), Syriana (2005), สวนคงที่ (2005) และคาสิโนรอแยล (2006), เป็น relaunching ชุด James Bondตลกฟิล์มกำลังจารกรรมในหมู่ของ 1974 S * P * Y * S และ 1985 ของสายลับเช่นเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สายลับภายในนิยาย
เขียนหลายคนของนิยายสายลับตัวเองได้รับเจ้าหน้าที่หน่วยสืบราชการลับที่ทำงานให้กับหน่วยงานที่อังกฤษเช่น MI5 หรือ MI6 หรือหน่วยงานของอเมริกันเช่น OSS หรือทายาทของซีไอเอ 'ภายใน' นิยายสายลับมีการเรียกร้องเป็นพิเศษเพื่อความถูกต้องและคาบเกี่ยวกับชีวประวัติและอื่น ๆ ที่บัญชีสารคดีของหน่วยสืบราชการลับ.
นิยายภายในครั้งแรกที่โผล่ออกมาหลังจากสงครามโลกครั้งที่ 1 เป็นความทรงจำปลอมตัวบาง ๆ ของเจ้าหน้าที่หน่วยสืบราชการลับอังกฤษอดีตเช่นวชิรซัมเมอร์ Maugham, อเล็กซานเดวิลสันและแม็คเคนซี่คอมป์ตัน ประเพณีอย่างต่อเนื่องในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองกับเฮเลน MacInnes และแมนนิ่งโคลส์.
เด่นตัวอย่างอังกฤษจากช่วงสงครามเย็นและไกลออกไปรวมถึงเอียนเฟลมมิ่ง, จอห์นเลอCarréเกรแฮมกรีนไบรอัน Cleeve เอียนฝนเคนเน ธ เบนตัน, ไบรอันฟอร์บแอนดี้ McNab และ คริสไรอัน ตัวอย่างที่โดดเด่นของชาวอเมริกันรวมถึงชาร์ลส์ McCarry วิลเลียมเอฟบัคลี่ย์จูเนียร์, เว็บริฟฟินและเดวิด Hagberg.
นิยายโพสต์โจมตีระยะเวลาที่หลายคนกำลังเขียนโดยภายใน. [6] ที่ซีไอเอจำนวนต้นฉบับส่งเพื่อเตรียมก่อนการตีพิมพ์ระหว่างสองเท่า ปี 1998 และปี 2005 ตัวอย่างอเมริกันรวมถึงแบร์รี่ Eisler, ฆ่าสะอาดในโตเกียว (2002); ชาร์ลส์ Gillen ไซ่ง่อนสถานี (2003); RJ Hillhouse, รอยแยกโซน (2004); ยีนคอยล์, Merchant ฝันลิสบอน (2004) และเกมสำหรับมือสมัครเล่นไม่มี (2009); โธมัสเอเมอร์ฟี่, ขอบของความจงรักภักดี (2005); ไมค์ Ramsdell, รถไฟไป Potevka (2005); ฮิลล์, เสียงภายใต้เบอร์ลิน (2008); ดวนอีแวนส์นอร์ทจากกัลกัต (2009); . และเจสันแมตทิวส์แปร์โรว์สีแดง (2013)
ตัวอย่างของอังกฤษรวมถึงรหัสฉก (2001) โดยอลัน Stripp ก่อนถอดรหัสที่ Bletchley Park; ที่มีความเสี่ยง (2004), ความลับสินทรัพย์ (2006), การกระทำที่ผิดกฎหมาย (2007), และสายตาย (2008) โดยสเตลล่า Rimington Dame (ผู้อำนวยการทั่วไปของ MI5 1992-1996); และแมทธิวดันน์ Spycatcher (2011) และต่อมา. นิยายสายลับมากถูกนำมาดัดแปลงเป็นภาพยนตร์สายลับในปี 1960 ตั้งแต่ชุดประหลาดเจมส์บอนด์จะมีเหตุผลสายลับที่มาจากเย็น (1965) และไฮบริดในบันทึก Quiller (1966) ในขณะที่แฮมิลตันนวนิยายแมตต์หางเสือถูกผู้ใหญ่และเขียนอย่างดีและการตีความในโรงภาพยนตร์ของพวกเขาล้อเลียนวัยรุ่น. ภาพยนตร์สายลับภาษาอังกฤษของยุค 2000 รวมถึง Bourne Identity (2002), Mission: Impossible (1996); มิวนิค (2005), Syriana (2005), สวนคงที่ (2005) และคาสิโนรอแยล (2006), relaunching ของชุดเจมส์บอนด์. ในบรรดาภาพยนตร์ตลกมุ่งเน้นไปที่หน่วยสืบราชการลับมี S 1974 ของ * P * Y * S และ 1985 ของสายลับ เช่นเดียวกับเรา




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สายลับภายในนิยาย
ผู้เขียนหลายคนของนิยายสายลับตัวเองถูกเจ้าหน้าที่ข่าวกรองทำงานให้หน่วยงาน MI6 MI5 ของอังกฤษ เช่น อเมริกัน หรือ หรือ หน่วยงานต่างๆ เช่น โอเอส หรือทายาทของ ซีไอเอ . นิยายสายลับภายใน ' มีข้อเรียกร้องพิเศษเพื่อความถูกต้อง และทับซ้อนกับชีวประวัติ และสารคดีอื่น ๆบัญชีลับ .
นิยายภายในก่อนเกิดหลังสงครามโลกครั้งที่ 1 เป็นประปรายปลอมตัวความทรงจำของเจ้าหน้าที่ข่าวกรองของอังกฤษในอดีต เช่น W . Somerset Maugham อเล็กซานเดอร์ วิลสัน และ คอมพ์ตัน แม็คเคนซี่ ประเพณีอย่างต่อเนื่องในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สองกับเฮเลนและเมิ่กคินเนิสแมนนิ่งโคล
เด่นอังกฤษตัวอย่างจากยุคสงครามเย็นและเกิน ได้แก่ เอียน เฟลมมิ่ง จอห์นเลอ Carr é , เกรแฮมกรีนไบรอัน คลีฟ เอียนแมคอินทอช เคนเนต เบนตัน ไบรอันฟอร์บส์ แอนดี้ McNab และคริส ไรอัน ตัวอย่างที่เด่น ได้แก่ ชาร์ล mccarry ชาวอเมริกัน วิลเลียม เอฟ บัคลี่ย์ จูเนียร์ ดับเบิ้ลยู อี บี กริฟฟิน และเดวิด แฮ็คเบิร์ก .
หลายโพสต์โจมตีระยะเวลานวนิยายเขียนโดยติมอร์ [ 6 ] ที่ ซีไอเอ หมายเลขต้นฉบับส่งตรวจสอบก่อนตีพิมพ์สองเท่าระหว่างปี 1998 และปี 2005ตัวอย่างของชาวอเมริกัน รวมถึง แบรี่ eisler ล้างฆ่าในโตเกียว ( 2002 ) ; ชาร์ลส์ กิลเลน , ไซ่ง่อนสถานี ( 2003 ) ; R J ฮิลเฮาส์ , รอยแยก โซน ( 2004 ) ; ยีน คอยล์ , ฝันพ่อค้าลิสบอน ( 2004 ) และไม่มีเกมของมือสมัครเล่น ( 2009 ) ; โทมัส เอฟ. เมอร์ฟี ขอบของความจงรักภักดี ( 2005 ) ; ไมค์ แรมส์เดิล รถไฟที่จะ potevka ( 2005 ) ; T . H . E . ฮิลล์ , เสียงในเบอร์ลิน ( 2008 ) ; ดวน อีแวนส์ เหนือจากเมืองกัลกัตตา ( 2009 )และเจสัน แมทธิว นกกระจอกแดง ( 2013 ) .
ตัวอย่างอังกฤษ ได้แก่ รหัส ฉก ( 2001 ) โดย อลัน ริป เดิมที่เป็น cryptographer บลีชลีย์ปาร์ค ; ความเสี่ยง ( 2004 ) , สินทรัพย์ลับ ( 2006 ) , การกระทำที่ผิดกฏหมาย ( 2007 ) , และตายบรรทัด ( 2008 ) โดย นาง สเตลล่าไรมิงเติ้น ( ผู้อำนวยการทั่วไปของ MI5 จาก 1992 1996 ) ; และแมทธิว ดันน์ spycatcher ( 2011 ) และ sequels .

นิยายสายลับมากที่ถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์สายลับในยุค ตั้งแต่ชุด เจมส์ บอนด์ ที่น่ามหัศจรรย์ จะสมจริงสายลับที่มาจากความหนาวเย็น ( 1965 ) และไฮบริดควิลเลอร์ . ( 1966 ) ในขณะที่แฮมิลตันของแมตต์หางเสือนิยายเป็นผู้ใหญ่ และเขียนดี ของการตีความถูกล้อเลียน
ภาพยนตร์วัยรุ่นภาพยนตร์ภาษาอังกฤษของภาพยนตร์สายลับรวมถึง Bourne เอกลักษณ์ ( 2002 ) , พันธกิจ : เป็นไปไม่ได้ ( 1996 ) มิวนิค ( 2005 ) , ไซเรียน่า ( 2005 ) , คนสวนคง ( 2005 ) และกาสิโนรอแยล ( 2006 ) , relaunching ของเจมส์บอนด์ซีรีส์
ในหนังตลกที่เน้นเป็น 1974 เป็นจารกรรม s * P * y * S และ 1985 เป็นสายลับเหมือนเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: