From: Feng Chen [mailto:chen.fbomasahikasei@yahoo.com]
Sent: Saturday, January 24, 2015 1:02 PM
To: Cheryl Sookdeo; neilbabwah@freeportmedtt.com
Cc: drrdass@freeportmedtt.com
Subject: Re: 20ft Container(update)
See Attached.
Thanks,
Chen
________________________________________
From: Feng Chen
To: Cheryl Sookdeo ; "neilbabwah@freeportmedtt.com"
Cc: "drrdass@freeportmedtt.com"
Sent: Saturday, January 24, 2015 12:24 AM
Subject: Re: 20ft Container(update)
Hi Cheryl
I am sorry I cannot get back to you earlier since my long business trip.
Please see the draw of the tubing that our plant advised, if it is okay for your,
I will process the sample ship to you.
Unfortunately, the price will be decided by the specification of the product,
so we can only offer you the detailed terms after you confirmed the product is ok.
Thanks,
Chen
________________________________________
From: Cheryl Sookdeo
To: 'Feng Chen' ; neilbabwah@freeportmedtt.com
Cc: drrdass@freeportmedtt.com
Sent: Friday, January 23, 2015 7:12 PM
Subject: RE: 20ft Container(update)
Good day Mr. Chen,
Kindly update us on both sample and quotation.
Thanking you in advance,
Regards,
Ms. Cheryl Sookdeo
Administrative Officer
Freeport Medical Centre
105 Freeport Mission Road,
Freeport,
Trinidad and Tobago,
West Indies
Phone: 673-1069
Fax: 673-0492
Email: cherylsookdeo@freeportmedtt.com
The information contained in this e-mail transmission is privileged and confidential. If you are not the intended recipient you are hereby notified that any use, dissemination, emailing or copying of this transmission including any attachments is strictly prohibited. If you have received this email in error please notify the sender immediately by email reply and then permanently delete it from the system and destroy any copies that were made. Thank you.
From: Feng Chen
Sent: Monday, January 19, 2015 1:55 PM
To: Cheryl Sookdeo; neilbabwah@freeportmedtt.com
Cc: drrdass@freeportmedtt.com
Subject: Re: 20ft Container(update)
Hi Cheryl
I have confirmed that the sample has already been received at the plant.
I will let you know when our plant send you the sample.
Almost done preparing the quotation/invoice, please just bear with me.
Thanks,
Chen
________________________________________
From: Cheryl Sookdeo
To: 'Feng Chen' ; neilbabwah@freeportmedtt.com
Cc: drrdass@freeportmedtt.com
Sent: Monday, January 19, 2015 1:39 PM
Subject: 20ft Container(update)
Good morning Mr. Chen,
I do hope all is well, please confirm if you got a feedback from the plant regarding the BTL & AVF?
Also, we await official quotation.
Thanking you in advance,
Regards,
Ms. Cheryl Sookdeo
Administrative Officer
Freeport Medical Centre
105 Freeport Mission Road,
Freeport,
Trinidad and Tobago,
West Indies
Phone: 673-1069
Fax: 673-0492
Email: cherylsookdeo@freeportmedtt.com
The information contained in this e-mail transmission is privileged and confidential. If you are not the intended recipient you are hereby notified that any use, dissemination, emailing or copying of this transmission including any attachments is strictly prohibited. If you have received this email in error please notify the sender immediately by email reply and then permanently delete it from the system and destroy any copies that were made. Thank you.
From: Feng Chen
Sent: Friday, January 16, 2015 3:14 PM
To: cherylsookdeo@freeportmedtt.com; neilbabwah@freeportmedtt.com
Cc: drrdass@freeportmedtt.com
Subject: Re: Re: 20ft Container(update)
Hi Cheryl
Our accounting is sick, so I need a few days for working out the quotation.
I apologize for letting you wait.
Thanks,
Chen
________________________________________
From: Feng Chen
To: "cherylsookdeo@freeportmedtt.com" ; "neilbabwah@freeportmedtt.com"
Cc: "drrdass@freeportmedtt.com"
Sent: Wednesday, January 14, 2015 7:29 PM
Subject: Re: 20ft Container(update)
Hi Cheryl,
I am working on it and will send it to you late soon.
Thanks,
Chen
________________________________________
From: "cherylsookdeo@freeportmedtt.com"
To: Feng Chen ; "neilbabwah@freeportmedtt.com"
Cc: "drrdass@freeportmedtt.com" ; "cherylsookdeo@freeportmedtt.com"
Sent: Tuesday, January 13, 2015 1:56 PM
Subject: Re: 20ft Container(sorry for the delay)
Good morning Mr. Chen,
Thank you for the prices however can you kindly send us an
official quotation from Asahi Kasei letterhead confirming
quantity,freight separately,payment terms and Asahi
conditions etc.
Please note we await same to make a purchasing decision,
Thanking you in advance,
Cheryl Sookdeo
----- Original Message Follows -----
จาก: ฮเฉิน [mailto: chen.fbomasahikasei@yahoo.com]
ส่ง: เสาร์ 24 มกราคม, 2015 13:02
เรียนเชอริล Sookdeo; neilbabwah@freeportmedtt.com
สำเนา: drrdass@freeportmedtt.com
เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (update) ดูที่แนบมา. ขอบคุณเฉิน________________________________________ จาก: เฉินฮเรียนเชอริล Sookdeo; "neilbabwah@freeportmedtt.com" สำเนา "drrdass@freeportmedtt.com" ส่ง: เสาร์ 24 มกราคม, 2015 00:24 เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (update) สวัสดี Cheryl ฉันขอโทษฉันไม่สามารถรับกลับมาให้คุณก่อนหน้านี้ตั้งแต่ การเดินทางเพื่อธุรกิจของฉันยาว. โปรดดูวาดของท่อที่โรงงานของเราให้คำแนะนำถ้ามันโอเคสำหรับคุณผมจะดำเนินการเรือตัวอย่างให้กับคุณ. แต่น่าเสียดายที่ราคาจะถูกตัดสินโดยสเปคของผลิตภัณฑ์เพื่อให้เราสามารถ เพียงให้คุณแง่รายละเอียดหลังจากที่คุณได้รับการยืนยันสินค้าก็โอเค. ขอบคุณเฉิน________________________________________ จาก: เชอริล Sookdeo ต้องการ: 'ฮเฉิน'; neilbabwah@freeportmedtt.com สำเนา: drrdass@freeportmedtt.com ส่ง: ศุกร์ 23 มกราคม, 2015 19:12 เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (update) วันดีนายเฉิน. จึงเรียนมาเพื่อปรับปรุงเราทั้งตัวอย่างและใบเสนอราคาขอบคุณคุณ ล่วงหน้านับถือนางสาว เชอริล Sookdeo เจ้าหน้าที่บริหารศูนย์การแพทย์ Freeport Freeport 105 ถนนภารกิจFreeport, ตรินิแดดและโตเบโก, เวสต์อินดีสโทรศัพท์: 673-1069 โทรสาร 673-0492 อีเมล์: cherylsookdeo@freeportmedtt.com ข้อมูลที่มีอยู่ในการส่งอีเมลนี้เป็นเกียรติและเป็นความลับ . ถ้าคุณไม่ได้ผู้รับที่คุณจะได้รับแจ้งขอว่าการใช้งานใด ๆ ที่เผยแพร่หรือส่งอีเมลคัดลอกของการส่งรวมทั้งสิ่งที่แนบมานี้โดยเด็ดขาด หากคุณได้รับอีเมลฉบับนี้ในข้อผิดพลาดกรุณาแจ้งผู้ส่งทันทีโดยการตอบกลับอีเมลแล้วลบออกจากระบบและทำลายสำเนาใด ๆ ที่ถูกสร้างขึ้นมา ขอบคุณ. จาก: ฮเฉินที่ส่ง: จันทร์ 19 มกราคม, 2015 13:55 เรียนเชอริล Sookdeo; neilbabwah@freeportmedtt.com สำเนา: drrdass@freeportmedtt.com เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (update) สวัสดีเชอริล. ผมได้รับการยืนยันว่ากลุ่มตัวอย่างที่ได้รับการได้รับอยู่แล้วที่โรงงานผมจะให้คุณรู้ว่าเมื่อโรงงานของเราส่งตัวอย่างทำเกือบเตรียมใบเสนอราคา / ใบแจ้งหนี้, โปรดเพียงอดทนกับฉัน. ขอบคุณเฉิน________________________________________ จาก: เชอริล Sookdeo ต้องการ: 'ฮเฉิน'; neilbabwah@freeportmedtt.com สำเนา: drrdass@freeportmedtt.com ส่ง: จันทร์ 19 มกราคม, 2015 13:39 เรื่อง: 20ft ภาชนะ (update) เช้าวันดีที่นายเฉิน, ฉันหวังว่าทั้งหมดเป็นอย่างดีโปรดยืนยันถ้าคุณมี ข้อเสนอแนะจากโรงงานเกี่ยวกับ BTL และ AVF? นอกจากนี้เรายังรอใบเสนอราคาอย่างเป็นทางการ. ขอบคุณคุณล่วงหน้า, ความนับถือนางสาว เชอริล Sookdeo เจ้าหน้าที่บริหารศูนย์การแพทย์ Freeport Freeport 105 ถนนภารกิจFreeport, ตรินิแดดและโตเบโก, เวสต์อินดีสโทรศัพท์: 673-1069 โทรสาร 673-0492 อีเมล์: cherylsookdeo@freeportmedtt.com ข้อมูลที่มีอยู่ในการส่งอีเมลนี้เป็นเกียรติและเป็นความลับ . ถ้าคุณไม่ได้ผู้รับที่คุณจะได้รับแจ้งขอว่าการใช้งานใด ๆ ที่เผยแพร่หรือส่งอีเมลคัดลอกของการส่งรวมทั้งสิ่งที่แนบมานี้โดยเด็ดขาด หากคุณได้รับอีเมลฉบับนี้ในข้อผิดพลาดกรุณาแจ้งผู้ส่งทันทีโดยการตอบกลับอีเมลแล้วลบออกจากระบบและทำลายสำเนาใด ๆ ที่ถูกสร้างขึ้นมา ขอบคุณ. จาก: ฮเฉินที่ส่ง: ศุกร์ 16 มกราคม, 2015 03:14 เรียน cherylsookdeo@freeportmedtt.com; neilbabwah@freeportmedtt.com สำเนา: drrdass@freeportmedtt.com เรื่อง: Re: Re: 20ft ภาชนะ (update) สวัสดีเชอริล. บัญชีของเรามีอาการป่วยดังนั้นฉันต้องการไม่กี่วันสำหรับการทำงานออกใบเสนอราคา. ฉันขอโทษสำหรับการปล่อยให้คุณรอขอบคุณ , เฉิน________________________________________ จาก: ฮเฉินไป: "cherylsookdeo@freeportmedtt.com"; "neilbabwah@freeportmedtt.com" สำเนา "drrdass@freeportmedtt.com" ส่ง: พุธ 14 มกราคม, 2015 07:29 เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (update) สวัสดีเชอริล, ฉันกำลังทำงานกับมันและจะส่งไปให้ คุณปลายเร็ว ๆ นี้. ขอบคุณเฉิน________________________________________ จาก "cherylsookdeo@freeportmedtt.com" เรียนฮเฉิน; "neilbabwah@freeportmedtt.com" สำเนา "drrdass@freeportmedtt.com"; "cherylsookdeo@freeportmedtt.com" ส่ง: อังคาร 13 มกราคม, 2015 01:56 เรื่อง: Re: 20ft ภาชนะ (ขออภัยสำหรับความล่าช้า) เช้าวันดีที่นายเฉินขอขอบคุณสำหรับราคา แต่คุณสามารถกรุณาส่งอย่างเป็นทางการ อ้างจาก Asahi Kasei จดหมายยืนยันปริมาณการขนส่งสินค้าทางแยกเงื่อนไขการชำระเงินและอาซาฮีเงื่อนไขอื่น ๆโปรดทราบว่าเรารอเดียวกันเพื่อให้การตัดสินใจซื้อ, ขอบคุณคุณล่วงหน้า, เชอริล Sookdeo ----- ข้อความเดิมดังต่อไปนี้ -----
การแปล กรุณารอสักครู่..