We are ready to start talking about Battlefield 4: Final Stand, and we การแปล - We are ready to start talking about Battlefield 4: Final Stand, and we ไทย วิธีการพูด

We are ready to start talking about

We are ready to start talking about Battlefield 4: Final Stand, and we have a lot to talk about. In the Battlefield 4 Premium video we released a few months ago, we gave players their first glimpse at the high-tech action that awaits. In the weeks ahead we’ll also show you a lot more of that monstrous little drone and the other exciting new toys that will be in Final Stand.

With Final Stand, we knew from the start that we wanted to evolve the Battlefield experience and offer weapons and vehicles that behave differently than anything else on the battlefield. Taking place on the artic landscape of Russia, where the scientists of today are experimenting with technology that will define the battlefields of tomorrow (Battlefield 2142, anyone?), Final Stand will deliver four maps that are unique and distinct. With its military installations set against a wintry landscape, expect intense, infantry-focused combat.

Players will also discover secret prototype weapons and vehicles that further tie into the fiction around Final Stand, and to some extent the Battlefield series. This includes a Battle pick-up rail gun that fires a single round of powerful kinetic energy, and the hover tank prototype, which uses eight experimental jet propulsion engines to nimbly move around the battlefield. We have a few more surprises up our sleeves that we’ll share with you in the weeks ahead.

We definitely had a lot of fun designing these maps and the future-tech weapons and vehicles of Final Stand and hope you guys have as much fun with them as we do. That’s why we want you to start playing them now. Starting today we are going to be testing pre-release versions of the Final Stand maps on the CTE (Community Test Environment).

The amount of feedback we’ve been getting via the CTE has been incredible, and is a tremendous asset to the team here at DICE LA. That’s why we have decided to bring the community into the process even earlier as we reach the finish line of Final Stand.

Starting this week we will run servers with one of the four maps available to play per day – starting Tuesday September 9th.
The number of player slots and servers will be limited – so not everyone with access will get a chance to play this time around.

This is the first time we have ever done something like this at this early stage – and we hope it will mean a more stable and higher quality release in the end!

Taking part in the CTE

We know a lot of players out there want to take part in the CTE, so we have opened up the number of available slots on the CTE.

As previously, you will need a PC Premium account to sign up, visit http://cte.battlelog.com for more information about what is happening on a daily basis during this week.

See you on the Battlefield!

Kristoffer Bergqvist & David Sirland
DICE LA
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราพร้อมที่จะเริ่มพูดถึง 4 สนามรบ: สุดท้ายยืน และเรามีจำนวนมากพูดคุยเกี่ยวกับ ในวิดีโอพรีเมี่ยม 4 สนามรบเราออกไม่กี่เดือนที่ผ่านมา เราให้ผู้เล่นเหลือบแรกของพวกเขาที่การกระทำสูงที่รอคอย ในสัปดาห์หน้า จะยังแสดงมากมายและเสียงพึมพำน้อยที่ไบค์และน่าตื่นเต้นใหม่ของเล่นอื่น ๆ ที่จะอยู่ในขาสุดท้าย

กับสุดท้ายยืน เรารู้ตั้งแต่ต้นที่เราต้องการพัฒนาประสบการณ์ในสนามรบ และอาวุธและยานพาหนะที่ทำอะไรแตกต่างจากในสนามรบ ถ่ายกับภูมิทัศน์ artic ของรัสเซีย ที่การทดลองนักวิทยาศาสตร์ของวันนี้ ด้วยเทคโนโลยีที่จะกำหนดการต่อสู้ของพรุ่งนี้ (สนามรบเบอร์ 2142 ใคร?), ขาตั้งสุดท้ายจะส่งแผนที่สี่ที่เฉพาะ และแตกต่างกัน มีของทหารติดตั้งกับแนวนอน wintry คาดรุนแรง เน้นทหารราบต่อสู้

เล่นยังจะได้พบต้นแบบลับอาวุธ และยานพาหนะที่ไปผูกเป็นนิยายสุดท้ายยืน และ ในบางกรณีชุดสนามรบ ซึ่งรวมถึงปืนรถไฟรถรบที่แรกรอบเดียวมีประสิทธิภาพพลังงานจลน์ และต้นแบบของถังที่ เวอร์ซึ่งใช้เครื่องยนต์ขับเคลื่อน jet ทดลอง 8 เพื่อย้ายสนามรบกลาสี เรามีมากกว่าแก่งขึ้นแขนของเราที่เราจะใช้ร่วมกับคุณนาน

เราได้ออกแบบแผนผังนี้สนุกมากแน่นอน และอนาคตเทคโนโลยีอาวุธและยานพาหนะของยืนขั้นสุดท้ายและหวังว่าพวกคุณสนุกมากกับพวกเขาขณะที่เราทำ ที่ว่าทำไมเราต้องการเริ่มเล่นตอนนี้ เริ่มต้นวันนี้เรากำลังจะได้ทดสอบรุ่นก่อนวางจำหน่ายของแผนที่สุดท้ายยืนบน CTE (ชุมชนทดสอบ) .

จำนวนคำติชมที่เราได้รับผ่าน CTE ที่ถูกเหลือเชื่อ และเป็นสินทรัพย์มหาศาลที่ทีมงานที่ LA. ลูกเต๋า ที่ว่าทำไมเราได้ตัดสินใจที่จะนำชุมชนเข้าสู่กระบวนการแม้แต่ก่อนที่เราถึงเส้นชัยของสุดท้ายยืน

เริ่มต้นสัปดาห์นี้เราจะเรียกใช้เซิร์ฟเวอร์ของแผนที่สี่มีการเล่นต่อวัน – เริ่มวันอังคารที่ 9 เดือนกันยายน
จำนวนผู้เล่นสล็อตและเซิร์ฟเวอร์จะไม่จำกัดให้ทุกคนถึงจะได้รับโอกาสที่จะเล่นเวลา

นี่เป็นครั้งแรกที่เราได้เคยทำสิ่งนี้ในระยะแรก ๆ นี้ – และเราหวังว่า จะหมายความว่า มีคุณภาพสูง และมีเสถียรภาพมากปล่อยในสุด!

มีส่วนในการ CTE

เรารู้มากของผู้เล่นค่ะต้องการมีส่วนร่วมในการ CTE, ดังนั้นเรามีเปิดของช่องว่างบน CTE

ก่อนหน้านี้ คุณจะต้องเป็นบัญชีพรีเมี่ยม PC เพื่อลงนาม เยี่ยมชม http://cte.battlelog.com สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นประจำวันในช่วงสัปดาห์นี้

เห็นคุณในสนามรบ!

Kristoffer Bergqvist & David Sirland
LA ลูกเต๋า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
We are ready to start talking about Battlefield 4: Final Stand, and we have a lot to talk about. In the Battlefield 4 Premium video we released a few months ago, we gave players their first glimpse at the high-tech action that awaits. In the weeks ahead we’ll also show you a lot more of that monstrous little drone and the other exciting new toys that will be in Final Stand.

With Final Stand, we knew from the start that we wanted to evolve the Battlefield experience and offer weapons and vehicles that behave differently than anything else on the battlefield. Taking place on the artic landscape of Russia, where the scientists of today are experimenting with technology that will define the battlefields of tomorrow (Battlefield 2142, anyone?), Final Stand will deliver four maps that are unique and distinct. With its military installations set against a wintry landscape, expect intense, infantry-focused combat.

Players will also discover secret prototype weapons and vehicles that further tie into the fiction around Final Stand, and to some extent the Battlefield series. This includes a Battle pick-up rail gun that fires a single round of powerful kinetic energy, and the hover tank prototype, which uses eight experimental jet propulsion engines to nimbly move around the battlefield. We have a few more surprises up our sleeves that we’ll share with you in the weeks ahead.

We definitely had a lot of fun designing these maps and the future-tech weapons and vehicles of Final Stand and hope you guys have as much fun with them as we do. That’s why we want you to start playing them now. Starting today we are going to be testing pre-release versions of the Final Stand maps on the CTE (Community Test Environment).

The amount of feedback we’ve been getting via the CTE has been incredible, and is a tremendous asset to the team here at DICE LA. That’s why we have decided to bring the community into the process even earlier as we reach the finish line of Final Stand.

Starting this week we will run servers with one of the four maps available to play per day – starting Tuesday September 9th.
The number of player slots and servers will be limited – so not everyone with access will get a chance to play this time around.

This is the first time we have ever done something like this at this early stage – and we hope it will mean a more stable and higher quality release in the end!

Taking part in the CTE

We know a lot of players out there want to take part in the CTE, so we have opened up the number of available slots on the CTE.

As previously, you will need a PC Premium account to sign up, visit http://cte.battlelog.com for more information about what is happening on a daily basis during this week.

See you on the Battlefield!

Kristoffer Bergqvist & David Sirland
DICE LA
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราพร้อมที่จะเริ่มต้นพูดคุยเกี่ยวกับ Battlefield 4 : ยืนสุดท้าย เรามีเรื่องต้องคุยกันเยอะ ในสนามรบ 4 พรีเมี่ยมวิดีโอที่เราเปิดตัวไม่กี่เดือนที่ผ่านมา เราได้ผู้เล่นเหลือบแรกของพวกเขาที่สูง การกระทำที่รอคอย ในสัปดาห์ข้างหน้าเราก็จะแสดงให้คุณมากขึ้นของปีศาจน้อยจมูกและอื่น ๆของเล่นใหม่ที่น่าตื่นเต้นที่จะยืนสุดท้าย

ยืนสุดท้ายเรารู้ตั้งแต่แรกแล้วว่า เราต้องการที่จะพัฒนาสนามรบประสบการณ์และเสนออาวุธและยานพาหนะที่ทำตัวแตกต่างกว่าสิ่งอื่นในสนามรบ สถานที่ถ่ายในแนวนอน Artic ของรัสเซีย ซึ่งนักวิทยาศาสตร์ของวันนี้มีการทดสอบกับเทคโนโลยีที่จะกำหนดสนามรบ ( Battlefield พรุ่งนี้ 85 , ใคร ? ) ,ยืนสุดท้ายจะส่งสี่แผนที่ที่ไม่ซ้ำกันและแตกต่างกัน ของทหารต่อต้านภูมิทัศน์หนาวที่คาดว่ารุนแรง , ทหารราบที่เน้นการต่อสู้ ผู้เล่น

จะค้นพบอาวุธลับต้นแบบและยานพาหนะที่ยังผูกลงนิยายรอบยืนสุดท้าย และมีขอบเขตในชุดซึ่งรวมถึงการรับราวปืนที่ยิงรอบเดียวของพลังงานจลน์ที่มีประสิทธิภาพและโฉบรถถังต้นแบบซึ่งใช้แปดเครื่องยนต์แรงดันสูงกว่าหยอยๆสนามรบ ขณะนี้มีเพียงไม่กี่เพิ่มเติมที่น่าประหลาดใจขึ้นแขนของเราที่เราจะร่วมกับคุณในสัปดาห์ข้างหน้า .

เราต้องสนุกกันมากการออกแบบแผนที่เหล่านี้และอนาคตเทคโนโลยีอาวุธและยานพาหนะของยืนสุดท้ายและหวังว่าพวกคุณจะสนุกกับพวกเขามากที่สุดเท่าที่เราทำ นั่นคือเหตุผลที่เราอยากให้คุณเริ่มเล่นได้ตอนนี้ วันนี้เรากำลังจะทดสอบก่อนปล่อยรุ่นสุดท้ายยืนแผนที่บน CTE ( สภาพแวดล้อมการทดสอบ

ชุมชน )จำนวนของความคิดเห็นที่เราได้รับผ่านทาง ETC ได้เหลือเชื่อ และเป็นสินทรัพย์ที่ยิ่งใหญ่กับทีมที่นี่ที่ลูกเต๋า LA นั่นเป็นเหตุผลที่เราตัดสินใจที่จะนำชุมชนเข้าสู่กระบวนการแม้ก่อนหน้านี้เราถึงเส้นชัยของยืนสุดท้าย

เริ่มต้นสัปดาห์นี้ เราจะเรียกใช้เซิร์ฟเวอร์ ด้วย 1 ใน 4 ของแผนที่ที่จะเล่นต่อวัน ) เริ่มวันอังคารที่ 9 กันยายน .
จำนวนผู้เล่นสล็อตและเซิร์ฟเวอร์จะถูก จำกัด และเพื่อไม่ทุกคนที่มีการเข้าถึงจะได้รับโอกาสในการเล่นรอบนี้

นี่เป็นครั้งแรกที่เราเคยทำอะไรแบบนี้ในช่วงแรก ) และเราหวังว่ามันจะหมายถึงเสถียรภาพมากขึ้นและปล่อยคุณภาพสูงในที่สุด

เอาส่วนหนึ่งใน CTE

เรารู้มากของผู้เล่นออกมีต้องการมีส่วนร่วมใน CTE ,ดังนั้น เราได้เปิดหมายเลขของสล็อตใช้ได้ใน ETC .

เป็นก่อนหน้านี้ คุณจะต้องมีบัญชีคอมพิวเตอร์พรีเมี่ยมเพื่อลงทะเบียนเข้าชม http://cte.battlelog.com สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในแต่ละวันในช่วงสัปดาห์นี้

แล้วเจอกันในสนามรบ

kristoffer &เดวิด sirland
ลูกเต๋า ลาเบิร์จควิ ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: