ABSTRACT:Due to the fact that emergency situations can lead to substan การแปล - ABSTRACT:Due to the fact that emergency situations can lead to substan ไทย วิธีการพูด

ABSTRACT:Due to the fact that emerg

ABSTRACT:
Due to the fact that emergency situations can lead to substantial losses, both financial and in terms
of human lives, it is essential that texts used in a crisis situation be clearly understandable.
This thesis is concerned with the study of the complexity of the crisis management sub-language
and with methods to produce new, clear texts and to rewrite pre-existing crisis management
documents which are too complex to be understood. By doing this, this interdisciplinary study
makes several contributions to the crisis management field. First, it contributes to the knowledge of
the complexity of the texts used in the domain, by analysing the presence of a set of written
language complexity issues derived from the psycholinguistic literature in a novel corpus of crisis
management documents. Second, since the text complexity analysis shows that crisis management
documents indeed exhibit high numbers of text complexity issues, the thesis adapts to the English
language controlled language writing guidelines which, when applied to the crisis management
language, reduce its complexity and ambiguity, leading to clear text documents. Third, since low
quality of communication can have fatal consequences in emergency situations, the proposed
controlled language guidelines and a set of texts which were re-written according to them are
evaluated from multiple points of view. In order to achieve that, the thesis both applies existing
evaluation approaches and develops new methods which are more appropriate for the task. These
are used in two evaluation experiments – evaluation on extrinsic tasks and evaluation of users’
acceptability.
The evaluations on extrinsic tasks (evaluating the impact of the controlled language on text
complexity, reading comprehension under stress, manual translation, and machine translation tasks)
Text Complexity and Text Simplification in the Crisis Management domain 4
show a positive impact of the controlled language on simplified documents and thus ensure the
quality of the resource. The evaluation of users’ acceptability contributes additional findings about
manual simplification and helps to determine directions for future implementation.
The thesis also gives insight into reading comprehension, machine translation, and cross-language
adaptability, and provides original contributions to machine translation, controlled languages, and
natural language generation evaluation techniques, which make it valuable for several scientific
fields, including Linguistics, Psycholinguistics, and a number of different sub-fields of NLP.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ:เนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าสถานการณ์ฉุกเฉินสามารถนำไปสู่การพบขาดทุน การเงิน และ ในเงื่อนไข ของชีวิตมนุษย์ มันเป็นสิ่งสำคัญว่า ข้อความที่ใช้ในสถานการณ์วิกฤตที่จะเข้าใจได้อย่างชัดเจน วิทยานิพนธ์นี้เกี่ยวข้องกับการศึกษาความซับซ้อนของภาษาย่อยการจัดการวิกฤต และ มีวิธี การผลิตใหม่ การล้างข้อความ และ การเขียนธรรมอยู่ก่อน เอกสารที่ซับซ้อนเกินกว่าจะเข้าใจ การทำเช่นนี้ นี้สหวิทยาศึกษา ทำให้สมทบหลายฟิลด์การจัดการวิกฤต ครั้งแรก มันก่อให้เกิดความรู้ ความซับซ้อนของข้อความที่ใช้ในโดเมน วิเคราะห์จากชุดของตัวเขียน ปัญหาความซับซ้อนของภาษามาจากวรรณคดี psycholinguistic ใน corpus เป็นนวนิยายของวิกฤต เอกสารการจัดการ วินาที ตั้งแต่การวิเคราะห์ความซับซ้อนของข้อความแสดงว่าฝ่ายบริหารวิกฤต เอกสารแสดงหมายเลขสูงสุดของข้อความความซับซ้อนปัญหาแน่นอน วิทยานิพนธ์การปรับเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาภาษาที่ควบคุมแนวทางในการเขียนซึ่ง เมื่อใช้กับการบริหารวิกฤต ภาษา ลดความซับซ้อนและความคลุมเครือ นำไปสู่ล้างข้อความเอกสาร ที่สาม ตั้งแต่ต่ำ คุณภาพของการสื่อสารสามารถมีผลกระทบร้ายแรงในกรณีฉุกเฉิน การนำเสนอ แนวทางควบคุมภาษาและชุดของข้อความที่เขียนใหม่ตามที่พวกเขา ประเมินจากหลายมุมมอง เพื่อให้บรรลุว่า วิทยานิพนธ์ทั้งสองใช้ที่มีอยู่ การประเมินวิธีการ และพัฒนาวิธีการใหม่ที่เหมาะสมสำหรับงาน เหล่านี้ ใช้ในการทดลองประเมิน – การประเมินละเลยงานและประเมินค่าของผู้ใช้ ยอมรับ การประเมินผล (ประเมินผลกระทบของภาษาควบคุมบนข้อความละเลยงาน ความซับซ้อน การอ่านภายใต้ความเครียด แปลคู่มือ และงานแปลภาษาด้วยเครื่อง) ข้อความที่ซับซ้อนและเข้าใจง่ายข้อความในโดเมนการจัดการวิกฤต 4 แสดงผลกระทบของภาษาควบคุมเอกสารง่าย และจึง ทำให้การ คุณภาพของทรัพยากร การประเมินผู้รับการยอมรับก่อให้เกิดผลการวิจัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับ เข้าใจง่ายด้วยตนเองและช่วยในการกำหนดทิศทางการดำเนินงานในอนาคต นิพนธ์ยังช่วยให้เข้าใจในการอ่านจับใจความ แปลภาษาด้วยเครื่อง และข้ามภาษา ปรับตัว และให้สมทบเดิมเครื่องแปลภาษา ภาษาควบคุม และ ภาษาธรรมชาติรุ่นการประเมินเทคนิค ซึ่งทำให้มันมีคุณค่าหลายทางวิทยาศาสตร์ ฟิลด์ ภาษาศาสตร์ ภาษาศาสตร์เชิงจิตวิทยา และจำนวนของเขตข้อมูลย่อยต่าง ๆ ของ NLP
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ:
เนื่องจากความจริงที่ว่าสถานการณ์ฉุกเฉินสามารถนำไปสู่การสูญเสียอย่างมากทั้งทางการเงินและในแง่
. ของชีวิตมนุษย์เป็นสิ่งจำเป็นที่ตำราที่ใช้ในสถานการณ์วิกฤตจะเข้าใจอย่างชัดเจน
วิทยานิพนธ์ฉบับนี้เป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาของความซับซ้อนของการที่ การจัดการวิกฤตย่อยภาษา
และวิธีการในการผลิตใหม่ตำราที่ชัดเจนและการเขียนที่มีอยู่ก่อนการจัดการวิกฤต
เอกสารที่มีความซับซ้อนเกินกว่าจะเข้าใจ โดยทำเช่นนี้การศึกษาแบบสหวิทยาการ
ที่ทำให้ผลงานหลายอย่างเพื่อให้ข้อมูลการจัดการวิกฤต ครั้งแรกก็ก่อให้เกิดความรู้เกี่ยวกับ
ความซับซ้อนของตำราที่ใช้ในโดเมนโดยการวิเคราะห์การปรากฏตัวของชุดของที่เขียนเป็น
ประเด็นที่ซับซ้อนภาษามาจากวรรณกรรม psycholinguistic ในคลังนิยายของวิกฤต
การจัดการเอกสาร ประการที่สองนับตั้งแต่การวิเคราะห์ความซับซ้อนข้อความแสดงให้เห็นว่าการจัดการวิกฤต
เอกสารจริงแสดงตัวเลขที่สูงของปัญหาที่ซับซ้อนข้อความวิทยานิพนธ์จะปรับไปใช้ภาษาอังกฤษ
เป็นภาษาที่ควบคุมแนวทางการเขียนภาษาซึ่งเมื่อนำไปใช้กับการจัดการวิกฤต
ภาษาลดความซับซ้อนและความคลุมเครือของที่นำไปสู่ เอกสารข้อความที่ชัดเจน ประการที่สามตั้งแต่ต่ำ
คุณภาพของการสื่อสารสามารถมีผลกระทบร้ายแรงในสถานการณ์ฉุกเฉินที่นำเสนอ
แนวทางการควบคุมภาษาและชุดของตำราซึ่งเป็นอีกครั้งที่เขียนตามที่พวกเขาได้รับการ
ประเมินจากหลายจุดของมุมมอง เพื่อให้บรรลุว่าวิทยานิพนธ์ทั้งที่มีอยู่ใช้
วิธีการประเมินผลและการพัฒนาวิธีการใหม่ที่มีความเหมาะสมมากขึ้นสำหรับงาน เหล่านี้
จะถูกนำมาใช้ในการทดลองประเมินผล - การประเมินผลเกี่ยวกับงานภายนอกและการประเมินผลของผู้ใช้ '
ยอมรับ.
การประเมินผลเกี่ยวกับงานภายนอก (การประเมินผลกระทบของภาษาควบคุมข้อความที่
ซับซ้อนเข้าใจในการอ่านภายใต้ความเครียด, การแปลคู่มือและงานเครื่องแปลภาษา)
ข้อความ ซับซ้อนและเข้าใจง่ายข้อความประสิทธิภาพการจัดการวิกฤต 4
แสดงให้เห็นผลกระทบเชิงบวกของภาษาควบคุมในเอกสารง่ายและทำให้มั่นใจได้ว่า
คุณภาพของทรัพยากร การประเมินผลของการยอมรับของผู้ใช้มีส่วนช่วยในการค้นพบเพิ่มเติมเกี่ยวกับ
ความเรียบง่ายด้วยตนเองและช่วยให้ตรวจสอบเส้นทางสำหรับการดำเนินงานในอนาคต.
วิทยานิพนธ์ยังช่วยให้เข้าใจในการอ่านจับใจ, เครื่องแปลภาษาและข้ามภาษา
ในการปรับตัวและให้ผลงานเดิมเครื่องแปลภาษาควบคุม และ
ภาษาธรรมชาติเทคนิคการประเมินผลรุ่นซึ่งทำให้มันมีคุณค่าสำหรับทางวิทยาศาสตร์หลาย
สาขารวมทั้งภาษาศาสตร์จิตวิทยาและจำนวนที่แตกต่างกันของสาขาย่อยของ NLP
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อ :เนื่องจากสถานการณ์ฉุกเฉินสามารถนำไปสู่การสูญเสียอย่างมาก ทั้งในด้านการเงินและชีวิตของมนุษย์ มันเป็นสิ่งจำเป็นที่ ข้อความที่ใช้ในสถานการณ์วิกฤติที่ชัดเจนเข้าใจง่ายวิทยานิพนธ์นี้เกี่ยวข้องกับการศึกษาความซับซ้อนของการจัดการวิกฤตการณ์ซับภาษาและด้วยวิธีการผลิตใหม่ ข้อความชัดเจน และเขียนการจัดการวิกฤต ที่มีอยู่ก่อนเอกสารที่ซับซ้อนเกินกว่าจะเข้าใจ โดยการทำเช่นนี้ สหวิทยาการ นี้ทำให้หลายมีส่วนร่วมในการจัดการวิกฤตการณ์ด้าน ครั้งแรก มันก่อให้เกิดความรู้ความซับซ้อนของข้อความที่ใช้ในการลงทะเบียน โดยวิเคราะห์การปรากฏตัวของชุดคำความซับซ้อนของปัญหาที่ได้มาจากภาษาวรรณกรรม psycholinguistic ในคลังนิยายของวิกฤติเอกสารการจัดการ ประการที่สอง เนื่องจากข้อความที่ซับซ้อนการวิเคราะห์แสดงให้เห็นว่าการจัดการวิกฤตเอกสารแสดงหมายเลขของปัญหาความซับซ้อนสูงจริงๆข้อความนี้ไป ภาษาอังกฤษภาษาภาษาควบคุมแนวการเขียนที่ใช้ในการจัดการวิกฤตภาษา ลดความซับซ้อน และความคลุมเครือ นำเอกสารข้อความที่ชัดเจน สาม ตั้งแต่น้อยคุณภาพของการสื่อสารที่สามารถมีผลกระทบร้ายแรงในสถานการณ์ฉุกเฉินที่เสนอภาษาควบคุมแนวทางและชุดของข้อความที่กำลังเขียนตามพวกเขาการประเมินจากหลายจุดของมุมมอง เพื่อให้บรรลุผล โดยทั้งสองใช้ที่มีอยู่แนวทางการประเมินและพัฒนาวิธีการใหม่ซึ่งจะเหมาะสมสำหรับงาน เหล่านี้ที่ใช้ในการทดลอง และการประเมินผลงาน สองการประเมินภายนอกและการประเมินของผู้ใช้การยอมรับ .การประเมินงานภายนอก ( ประเมินผลกระทบของภาษาควบคุมบนข้อความความซับซ้อน , การอ่านภายใต้ความเครียด , แปลคู่มือ , แปลภาษางาน ) และข้อความที่ซับซ้อนและการส่งข้อความในการจัดการวิกฤต เขต 4แสดงผลกระทบเชิงบวกของภาษาในเอกสารควบคุมง่าย และดังนั้นจึง มั่นใจคุณภาพของทรัพยากร การประเมินการยอมรับของผู้ใช้ที่มีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคู่มือการกำหนดเส้นทางและช่วยให้สำหรับใช้งานในอนาคตวิทยานิพนธ์ฉบับนี้ ยังให้ข้อมูลเชิงลึกในการอ่านเพื่อความเข้าใจ เครื่องแปลภาษา และข้ามภาษาการปรับตัวและให้เขียนต้นฉบับแปล เครื่องควบคุมภาษาและเทคนิคการประเมินผลรุ่นภาษาธรรมชาติซึ่งทำให้มันมีคุณค่าหลายทางวิทยาศาสตร์ด้าน รวมถึงภาษาศาสตร์ , ภาษาศาสตร์เชิงจิตวิทยา และตัวเลขของสาขาย่อยที่แตกต่างกันของ NLP
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: