Every IBM employee's ambition is apparently to become a Manager, and t การแปล - Every IBM employee's ambition is apparently to become a Manager, and t นอร์เวย์ วิธีการพูด

Every IBM employee's ambition is ap

Every IBM employee's ambition is apparently to become a Manager, and the company helps them out in this area by making management the company's single biggest business. IBM executives don't design products and write software; they manage the design and writing of software. They go to meetings. So much effort, in fact, is put into managing all the managers who are managing things that hardly anyone is left over to do the real work. This means that most IBM hardware and nearly IBM software is written or designed by the lowest level of people in the company - trainees. Everyone else is too busy going to meetings, managing, or learning to be a manager, so there is little chance to include any of their technical expertise in IBM products.

Which is the proper topic for the above passage?
1. IBM Employees
2. IBM Executive
3. Employee's Ambition
4. Single Biggest Business
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (นอร์เวย์) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Hver IBM-ansatt ambisjon er angivelig å bli Manager, og selskapet hjelper dem i dette området ved å enkelt største virksomheten. IBM ledere ikke designe produkter og skrive programvare; de klarer design og skriving av programvare. De går til møter. Så mye arbeid, faktisk er satt til å håndtere alle ledere som administrerer ting som neppe er igjen for å gjøre det virkelige arbeidet. Dette betyr at de fleste IBM maskinvare og nesten IBM software er skrevet eller designet av det laveste nivået av personer i firmaet - traineer. Alle andre er opptatt kommer til møter, administrere eller lære å bli en leder, så det er liten sjanse til å ta noen av deres tekniske kompetanse i IBM produkter.Som er riktig tema for den over passasjen?1. IBM-ansatte2. IBM Executive3. ansattes ambisjon4. enkelt største bedrift
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (นอร์เวย์) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Hver IBM ansattes ambisjoner er tydeligvis å bli en Manager, og selskapet hjelper dem ut i dette området ved å gjøre administrasjon av selskapets største bedrift. IBM ledere ikke design produkter og skrive programvare; de håndtere design og skriving av programvare. De går til møter. Så mye innsats, faktisk.Er satt i administrasjon av alle ledere som er administrasjon av ting som knapt noen er venstre over å gjøre det virkelige arbeidet. Dette betyr at de fleste IBM maskinvare og nesten IBM programvare er skrevet eller laget av laveste nivå av personer i selskapet - lærlinger. Alle andre er for opptatt til å møter, administrasjon, eller lære å være en manager,Så det er liten mulighet til å inkludere noen av deres tekniske ekspertise i IBM produkter.

som er riktig emne for over passasjen?
1. IBM ansatte
2. IBM Executive
3. Ansattes ambisjoner
4. Største Business
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: