Obesity behind big rise in womb cancerRising levels of obesity among U การแปล - Obesity behind big rise in womb cancerRising levels of obesity among U ไทย วิธีการพูด

Obesity behind big rise in womb can

Obesity behind big rise in womb cancer
Rising levels of obesity among UK women have helped fuel a 54 per cent increase in womb cancer rates over the last two decades, according to Cancer Research UK's latest statistics.
In the early 1990s, around 19 women in every 100,000 developed the disease. That figure has now climbed to 29 women in every 100,000 - with obesity being the most likely culprit.1
Around 9,000 women are diagnosed with womb (uterine) cancer every year in the UK, and around 2,000 women die from the disease. Twenty years ago, there were around 4,800 new cases of womb cancer each year with around 1,500 deaths.2
Professor Jonathan Ledermann, director of the Cancer Research UK and UCL Cancer Trials Centre, said: "It's worrying that womb cancer cases are going up so sharply. We don't know all the reasons why. But we do know that about a third of cases are linked to being overweight so it's no surprise to see the increases in womb cancer cases echo rising obesity levels.
"The good news is that thanks to research and improved treatments survival has improved. In the 1970s, almost six in 10 women diagnosed with the disease survived for at least 10 years. Now almost eight in 10 women survive. But we need more research to understand the biology of the disease better and to know more about how it is caused so that we can improve the treatment of these women as well as preventing more cases."
The science behind how extra weight can cause cancer is not completely clear. But there is evidence that extra fat in the body can raise cancer risk by producing hormones and growth factors that encourage cells to divide.3
A lack of exercise and taking HRT (hormone replacement therapy) are also risk factors - but are linked to fewer cases of womb cancer than obesity4. A woman's age and genetic make-up can also affect her risk.
Symptoms of womb cancer include abnormal vaginal bleeding - particularly in post-menopausal women - blood in your pee and abdominal pain. The disease is usually diagnosed early, and most women can be cured by surgery.
Kath Bebbington, aged 56 from Stoneclough, Greater Manchester, was diagnosed with womb cancer at the end of 2013 after going to the doctor because she was bleeding between periods. She had a hysterectomy in March 2014.
Kath kick-started her healthy lifestyle after she finished treatment - since then she's lost three stone. She said: "My cancer diagnosis was a wake-up call for me. It was a shock because I don't smoke, I don't drink and I walk a lot. And we don't know what caused the cancer but I had to admit to myself that I needed to make some life-style changes to lose some extra pounds I had been carrying and stack the odds in my favour for a healthy future.
"So I began eating more healthy food and exercising to feel better and to be a role model for my daughters. I also trained to take part in Race for Life events which I've done with my daughters by my side."
Dr Julie Sharp, head of health information at Cancer Research UK, said: "It's concerning that more women are developing womb cancer, but it's important that they are informed about ways to reduce their risk of the disease. Obesity is linked to 10 different types of cancer, including womb cancer, and is the single biggest preventable cause of the disease after smoking. While there are no guarantees against cancer, keeping a healthy weight can help you stack the odds in your favour and has lots of other benefits too."
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Obesity behind big rise in womb cancerRising levels of obesity among UK women have helped fuel a 54 per cent increase in womb cancer rates over the last two decades, according to Cancer Research UK's latest statistics.In the early 1990s, around 19 women in every 100,000 developed the disease. That figure has now climbed to 29 women in every 100,000 - with obesity being the most likely culprit.1Around 9,000 women are diagnosed with womb (uterine) cancer every year in the UK, and around 2,000 women die from the disease. Twenty years ago, there were around 4,800 new cases of womb cancer each year with around 1,500 deaths.2Professor Jonathan Ledermann, director of the Cancer Research UK and UCL Cancer Trials Centre, said: "It's worrying that womb cancer cases are going up so sharply. We don't know all the reasons why. But we do know that about a third of cases are linked to being overweight so it's no surprise to see the increases in womb cancer cases echo rising obesity levels."The good news is that thanks to research and improved treatments survival has improved. In the 1970s, almost six in 10 women diagnosed with the disease survived for at least 10 years. Now almost eight in 10 women survive. But we need more research to understand the biology of the disease better and to know more about how it is caused so that we can improve the treatment of these women as well as preventing more cases."The science behind how extra weight can cause cancer is not completely clear. But there is evidence that extra fat in the body can raise cancer risk by producing hormones and growth factors that encourage cells to divide.3A lack of exercise and taking HRT (hormone replacement therapy) are also risk factors - but are linked to fewer cases of womb cancer than obesity4. A woman's age and genetic make-up can also affect her risk.Symptoms of womb cancer include abnormal vaginal bleeding - particularly in post-menopausal women - blood in your pee and abdominal pain. The disease is usually diagnosed early, and most women can be cured by surgery.Kath Bebbington, aged 56 from Stoneclough, Greater Manchester, was diagnosed with womb cancer at the end of 2013 after going to the doctor because she was bleeding between periods. She had a hysterectomy in March 2014.Kath kick-started her healthy lifestyle after she finished treatment - since then she's lost three stone. She said: "My cancer diagnosis was a wake-up call for me. It was a shock because I don't smoke, I don't drink and I walk a lot. And we don't know what caused the cancer but I had to admit to myself that I needed to make some life-style changes to lose some extra pounds I had been carrying and stack the odds in my favour for a healthy future."So I began eating more healthy food and exercising to feel better and to be a role model for my daughters. I also trained to take part in Race for Life events which I've done with my daughters by my side."Dr Julie Sharp, head of health information at Cancer Research UK, said: "It's concerning that more women are developing womb cancer, but it's important that they are informed about ways to reduce their risk of the disease. Obesity is linked to 10 different types of cancer, including womb cancer, and is the single biggest preventable cause of the disease after smoking. While there are no guarantees against cancer, keeping a healthy weight can help you stack the odds in your favour and has lots of other benefits too."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โรคอ้วนเพิ่มขึ้นของมะเร็งมดลูกหลังใหญ่ระดับที่เพิ่มขึ้นของโรคอ้วนใน UK ผู้หญิงช่วยเชื้อเพลิงเพิ่มขึ้นร้อยละ 54 ในอัตรามะเร็งมดลูกในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมา , ตามการวิจัยโรคมะเร็ง UK ล่าสุดของสถิติในช่วงต้นทศวรรษ 1990 , ผู้หญิงรอบ 19 ในทุก 100000 พัฒนาโรค รูปที่ได้ปีนตอนนี้ผู้หญิง 29 ทุก 100000 - โรคอ้วนเป็นคนร้ายมากที่สุด 1 .ผู้หญิงประมาณ 9000 เป็นนิจกับมดลูก ( มะเร็งมดลูก ) ทุกปีใน UK , ผู้หญิง และประมาณ 2000 ตายจากโรค เมื่อยี่สิบปีก่อน มีประมาณ 4 , 800 รายใหม่ของมะเร็งมดลูกในแต่ละปีมีผู้เสียชีวิต 1 , 500 .ศาสตราจารย์โจนาธาน ledermann , ผู้อำนวยการของการวิจัยโรคมะเร็ง UK และศูนย์การทดลองมะเร็ง UCL กล่าวว่า : " มันกังวลว่า กรณีมะเร็งมดลูกจะขึ้นอย่างรวดเร็ว เราไม่ทราบเหตุผลว่าทำไม แต่เรารู้ว่า 1 ใน 3 ของคดีเชื่อมโยงกับอ้วน ดังนั้นจึงไม่แปลกใจที่จะเห็นการเพิ่มขึ้นในผู้ป่วยมะเร็งมดลูกสะท้อนระดับโรคอ้วนที่เพิ่มขึ้น" ข่าวดีก็คือว่าขอบคุณการวิจัยและการปรับปรุงการรักษาความอยู่รอดได้ดีขึ้น ในปี 1970 , เกือบ 6 ใน 10 ผู้หญิงที่ได้รับการวินิจฉัยกับโรครอดอย่างน้อย 10 ปี ตอนนี้เกือบ 8 ใน 10 ของผู้หญิงรอด แต่เราต้องการการวิจัยเพิ่มเติมเข้าใจชีววิทยาของโรคดีขึ้น และทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการมันเกิดขึ้นเพื่อให้เราสามารถปรับปรุงการรักษาของผู้หญิงเหล่านี้ ตลอดจนการป้องกันเพิ่มเติมกรณี " .วิทยาศาสตร์ที่อยู่เบื้องหลังวิธีเพิ่มน้ําหนัก สามารถก่อให้เกิดโรคมะเร็งจะไม่สมบูรณ์ชัดเจน แต่ไม่มีหลักฐานว่าไขมันส่วนเกินในร่างกายสามารถเพิ่มความเสี่ยงต่อการเกิดโรคมะเร็ง โดยการผลิตฮอร์โมนและปัจจัยการเจริญเติบโตที่กระตุ้นให้เซลล์แบ่งเป็น 3 .การขาดการออกกำลังกายและการฮอร์โมน ( ฮอร์โมนทดแทน ) นอกจากนี้ยังมีปัจจัยเสี่ยง แต่จะเชื่อมโยงกับกรณีของมะเร็งมดลูกน้อยลงกว่า obesity4 . อายุของหญิงและพันธุกรรมแต่งหน้ายังสามารถส่งผลกระทบต่อความเสี่ยงของเธออาการของมะเร็งมดลูก ได้แก่ เลือดออกผิดปกติทางช่องคลอด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการโพสต์วัยหมดประจำเดือน - ผู้หญิง - เลือดในปัสสาวะและปวดช่องท้อง โรคนี้มักจะมีการวินิจฉัยก่อน และผู้หญิงส่วนใหญ่สามารถรักษาได้โดยการผ่าตัดแคท เบบบิงตัน อายุ 56 จาก stoneclough , มหานครแมนเชสเตอร์ได้รับการวินิจฉัยกับมดลูกมะเร็งที่ส่วนท้ายของ 2013 หลังจากไปหาหมอ เพราะว่าเธอมีเลือดออกระหว่างคาบ เธอมีมดลูกมีนาคม 2014แคทเตะเริ่มต้นชีวิตสุขภาพของเธอ หลังจากที่เธอเสร็จสิ้นการรักษา - ตั้งแต่นั้นเธอสูญเสียสามหิน เธอกล่าวว่า : " การวินิจฉัยมะเร็งของฉันถูกปลุกเรียกให้ฉัน มันน่าตกใจจริงๆ เพราะผมไม่สูบบุหรี่ ไม่ดื่ม และผมเดินเยอะมาก และเราไม่รู้ว่าอะไรเป็นสาเหตุของมะเร็ง แต่ฉันก็ต้องยอมรับกับตัวเองว่าฉันต้องทำให้การเปลี่ยนแปลงวิถีชีวิตที่จะสูญเสียปอนด์บางพิเศษที่ฉันได้รับการถือครอง และกองอัตราต่อรองในความโปรดปรานของฉันสำหรับอนาคตสุขภาพ" ดังนั้นผมจึงเริ่มรับประทานอาหารเพื่อสุขภาพอาหารและการออกกำลังกายเพื่อให้รู้สึกดีขึ้น และเป็นแบบอย่างสำหรับลูกสาวของฉัน ผมยังฝึกให้ใช้เวลาส่วนหนึ่งในการแข่งขัน สำหรับเหตุการณ์ในชีวิตที่ผมทำกับลูกสาวของฉันอยู่เคียงข้าง "ดร. จูลี่ชาร์ป หัวของข้อมูลด้านสุขภาพที่วิจัยโรคมะเร็ง UK กล่าวว่า " มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงมากขึ้นมีการพัฒนามะเร็งมดลูก แต่มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาจะทราบเกี่ยวกับวิธีการที่จะลดความเสี่ยงของโรค โรคอ้วนจะเชื่อมโยงกับ 10 ชนิดของโรคมะเร็ง ได้แก่ มะเร็งมดลูก และเป็นโรงงานที่ใหญ่ที่สุดเดียวสาเหตุของโรคจากการสูบบุหรี่ ในขณะที่มีไม่รับประกันต่อต้านมะเร็ง รักษาน้ำหนักมีสุขภาพดี ช่วยให้คุณสามารถสแต็คราคาต่อรองในความโปรดปรานของคุณและมีจำนวนมากของผลประโยชน์อื่น ๆเช่นกัน "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: