What has caused the difficulties in English language teaching and lear การแปล - What has caused the difficulties in English language teaching and lear ไทย วิธีการพูด

What has caused the difficulties in

What has caused the difficulties in English language teaching and learning in Thailand especially in the primary and secondary schools? According to Biyaem, 1997, the teachers and learners face the following difficulties:
For teachers, there are many obstacles such as :
- heavy teaching loads.
- too many students in a class (45 – 60)
- insufficient English language skills and native speaker cultural knowledge.
- inadequately equipped classrooms and educational technology.
- university entrance examinations which demand a tutorial teaching and learning style.
As for the learners, they wish they could speak English fluently but most of them think that English is too challenging for them to be competent because of these difficulties:
- interference from the mother tongue (Thai) particularly in pronunciation, syntax, and idiomatic usage.
- lack of opportunity to use English in their daily lives.
- unchallenging English lessons.
- being passive learners.
- being too shy to speak English with classmates.
- lack of responsibility for their own learning.
However, it is not only the level of English competence that inhibits Thailand from being able to keep pace with the rapid changes that are taking place everywhere around us, Thai education, as a whole, does not enable Thais to cope with this fast changing world. Thailand’s new constitution, adopted in 1997 has, therefore, established the National Education Act which creates the most radical education reform in Thai history.
This education reform to be implemented between 1996 and 2007 involves four main areas: school, curriculum, teacher and administrative reform. Its main concern is that learners have the ability to learn and develop. Learners are the most important component and life- long learning must be encouraged. A twelve-year basic education will be provided free to all Thai students. In 2005, there will be an Office of Quality Assurance, whose task is to oversee the quality control of education at every level and in every aspect. Schools are to be given more autonomy. There will be greater involvement by families and local communities in school policy and administration. An independent and learner–centered approach is a must, and analytical learning instead of rote learning will be incorporated. Teacher education will also be a focus. Teachers will have to undertake research and develop teaching abilities as well.
With the importance of English as a world language and the changes that come with the National Education Act, plus the challenges of new technology, what follows will discuss the English language teaching and learning scenario in Thailand in this decade.
1. More international programs
As of last year, there were 56 international schools around the country. There
were three foreign colleges and universities in Thailand. In private Thai universities, there were 77 undergraduate, 30 graduate and five Ph.D curricula using English as the language of instruction. In governmental higher education institutions, there were 143 undergraduate, 205 graduate and 77 doctoral international programs in English which have been established either independently by Thai institutes or have links with overseas institutes. It is expected that most new programs to be opened in universities in the future will be international programs.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
What has caused the difficulties in English language teaching and learning in Thailand especially in the primary and secondary schools? According to Biyaem, 1997, the teachers and learners face the following difficulties:For teachers, there are many obstacles such as :- heavy teaching loads.- too many students in a class (45 – 60)- insufficient English language skills and native speaker cultural knowledge.- inadequately equipped classrooms and educational technology.- university entrance examinations which demand a tutorial teaching and learning style.As for the learners, they wish they could speak English fluently but most of them think that English is too challenging for them to be competent because of these difficulties:- interference from the mother tongue (Thai) particularly in pronunciation, syntax, and idiomatic usage.- lack of opportunity to use English in their daily lives.- unchallenging English lessons.- being passive learners.- being too shy to speak English with classmates.- lack of responsibility for their own learning.However, it is not only the level of English competence that inhibits Thailand from being able to keep pace with the rapid changes that are taking place everywhere around us, Thai education, as a whole, does not enable Thais to cope with this fast changing world. Thailand’s new constitution, adopted in 1997 has, therefore, established the National Education Act which creates the most radical education reform in Thai history.This education reform to be implemented between 1996 and 2007 involves four main areas: school, curriculum, teacher and administrative reform. Its main concern is that learners have the ability to learn and develop. Learners are the most important component and life- long learning must be encouraged. A twelve-year basic education will be provided free to all Thai students. In 2005, there will be an Office of Quality Assurance, whose task is to oversee the quality control of education at every level and in every aspect. Schools are to be given more autonomy. There will be greater involvement by families and local communities in school policy and administration. An independent and learner–centered approach is a must, and analytical learning instead of rote learning will be incorporated. Teacher education will also be a focus. Teachers will have to undertake research and develop teaching abilities as well.With the importance of English as a world language and the changes that come with the National Education Act, plus the challenges of new technology, what follows will discuss the English language teaching and learning scenario in Thailand in this decade.1. More international programsAs of last year, there were 56 international schools around the country. Therewere three foreign colleges and universities in Thailand. In private Thai universities, there were 77 undergraduate, 30 graduate and five Ph.D curricula using English as the language of instruction. In governmental higher education institutions, there were 143 undergraduate, 205 graduate and 77 doctoral international programs in English which have been established either independently by Thai institutes or have links with overseas institutes. It is expected that most new programs to be opened in universities in the future will be international programs.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งที่ได้ก่อให้เกิดความยากลำบากในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการเรียนรู้ในประเทศไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา? ตามที่ Biyaem 1997 ครูและผู้เรียนต้องเผชิญกับความยากลำบากต่อไปนี้:
สำหรับครูมีอุปสรรคหลายอย่างเช่น:
-. โหลดการเรียนการสอนหนัก
- นักเรียนมากเกินไปในชั้นเรียน (45-60)
- ทักษะไม่เพียงพอภาษาอังกฤษเจ้าของภาษา ความรู้ทางวัฒนธรรม.
- ห้องเรียนที่มีอุปกรณ์ไม่เพียงพอและเทคโนโลยีการศึกษา.
-.
การสอบเข้ามหาวิทยาลัยที่มีความต้องการการเรียนการสอนกวดวิชาและรูปแบบการเรียนรู้สำหรับผู้เรียนที่พวกเขาหวังว่าพวกเขาสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วแต่ส่วนใหญ่ของพวกเขาคิดว่าภาษาอังกฤษเป็นสิ่งที่ท้าทายมากเกินไปสำหรับพวกเขาจะ อำนาจเพราะความยากลำบากเหล่านี้:
-. รบกวนจากภาษาแม่ (ไทย)
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกเสียงไวยากรณ์และการใช้สำนวน. - ขาดโอกาสที่จะใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันของพวกเขา. - บทเรียนภาษาอังกฤษ unchallenging - การเป็นผู้เรียนเรื่อย ๆ . - มากเกินไป อายที่จะพูดภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมชั้น. - ขาดความรับผิดชอบสำหรับการเรียนรู้ของตัวเอง. แต่ก็ไม่ได้เป็นเพียงระดับความรู้ภาษาอังกฤษที่ยับยั้งประเทศไทยจากความสามารถเพื่อให้ทันกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วที่เกิดขึ้นได้ทุกที่รอบตัวเรา, การศึกษาไทย โดยรวมไม่ได้ช่วยให้คนไทยที่จะรับมือกับโลกที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วนี้ . รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของไทยที่นำมาใช้ในปี 1997 จึงได้จัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติซึ่งจะสร้างการปฏิรูปการศึกษาที่รุนแรงที่สุดในประวัติศาสตร์ไทยการปฏิรูปการศึกษานี้จะต้องดำเนินการระหว่างปี1996 และปี 2007 เกี่ยวข้องกับสี่พื้นที่หลัก: โรงเรียนหลักสูตรครูและการปฏิรูปการปกครอง . ความกังวลหลักของมันคือว่าผู้เรียนมีความสามารถในการเรียนรู้และพัฒนา เรียนองค์ประกอบที่สำคัญที่สุดและการเรียนรู้ตลอดชีวิตจะต้องได้รับการส่งเสริม การศึกษาขั้นพื้นฐานสิบสองปีจะมีการจัดฟรีให้กับนักเรียนไทยทุกคน ในปี 2005 จะมีการสำนักงานประกันคุณภาพซึ่งเป็นงานในการกำกับดูแลการควบคุมคุณภาพของการศึกษาในทุกระดับและในทุกด้าน โรงเรียนมีการที่จะได้รับความเป็นอิสระมากขึ้น จะมีส่วนร่วมมากขึ้นโดยครอบครัวและชุมชนท้องถิ่นในการกำหนดนโยบายและการบริหารงานโรงเรียน วิธีการที่เป็นอิสระและผู้เรียนเป็นศูนย์กลางเป็นต้องและการเรียนรู้การวิเคราะห์แทนการท่องจำจะถูกรวม ครูการศึกษานอกจากนี้ยังจะให้ความสำคัญ ครูจะต้องมีการทำวิจัยและพัฒนาความสามารถในการเรียนการสอนได้เป็นอย่างดี. ด้วยความสำคัญของภาษาอังกฤษเป็นภาษาโลกและการเปลี่ยนแปลงที่มาพร้อมกับพระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติรวมทั้งความท้าทายของเทคโนโลยีใหม่, สิ่งต่อไปนี้จะหารือเกี่ยวกับการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการเรียนรู้ สถานการณ์ในประเทศไทยในทศวรรษนี้. 1 หลักสูตรนานาชาติอื่น ๆในฐานะของปีที่ผ่านมามี 56 โรงเรียนนานาชาติทั่วประเทศ มีสามวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยต่างประเทศในประเทศไทย ในมหาวิทยาลัยไทยส่วนตัวมี 77 ระดับปริญญาตรีปริญญาโทและ 30 ห้าหลักสูตรปริญญาเอกโดยใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาของการเรียนการสอน ในภาครัฐสถาบันอุดมศึกษามี 143 ระดับปริญญาตรีปริญญาโทและ 205 77 หลักสูตรนานาชาติระดับปริญญาเอกในภาษาอังกฤษที่ได้รับการจัดตั้งขึ้นอย่างใดอย่างหนึ่งโดยอิสระโดยสถาบันไทยหรือมีการเชื่อมโยงกับสถาบันในต่างประเทศ เป็นที่คาดว่าโปรแกรมใหม่ที่สุดที่จะเปิดในมหาวิทยาลัยในอนาคตจะเป็นหลักสูตรนานาชาติ









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อะไรเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดปัญหาในการสอนและการเรียนภาษาอังกฤษในไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา ? ตาม biyaem , 1997 , ครูและผู้เรียนเผชิญปัญหาต่อไปนี้ :
ครู มีอุปสรรคมากมายเช่น :
-
สอนหนักโหลด มากมาย นักเรียนในชั้นเรียน ( 45 - 60 )
- มีทักษะการใช้ภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษาวัฒนธรรมความรู้ .
- ไม่เพียงพอที่จะติดตั้งห้องเรียนและเทคโนโลยีการศึกษา .
- สอบเข้ามหาวิทยาลัย ซึ่งเรียกร้องการสอนกวดวิชาและลักษณะการเรียนรู้
สำหรับผู้เรียนพวกเขาต้องการพวกเขาสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว แต่ส่วนใหญ่ของพวกเขาคิดว่าภาษาอังกฤษมันท้าทายสำหรับพวกเขา มีความสามารถ เพราะปัญหาเหล่านี้ :
- มีคลื่นรบกวนจากภาษาแม่ ( ไทย ) โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการออกเสียงไวยากรณ์และการใช้สำนวน .
- ขาดโอกาสในการใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจําวัน unchallenging
- ภาษาอังกฤษ บทเรียน ผู้เรียน

- อยู่เรื่อยๆ- อายที่จะพูดภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมชั้น
- ขาดความรับผิดชอบต่อการเรียนของตนเอง .
แต่มันไม่เพียง แต่ระดับความสามารถภาษาอังกฤษที่ยับยั้งจากประเทศไทยสามารถให้ทันกับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วที่กำลังเกิดขึ้นทุกหนทุกแห่งรอบตัวเรา , การศึกษาไทย , รวม , ไม่ใช้คนไทย เพื่อรับมือกับการเปลี่ยนแปลงที่รวดเร็วของโลก รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ของประเทศไทยประกาศใช้ในปี 2540 จึงได้ก่อตั้งขึ้น พระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ ซึ่งก่อให้เกิดการปฏิรูปการศึกษาที่รุนแรงที่สุดในประวัติ ศาสตร์ไทย การปฏิรูปการศึกษา
นี้จะดำเนินการระหว่างปี 1996 และ 2007 เกี่ยวข้องกับสี่พื้นที่หลัก : โรงเรียน หลักสูตร ครูและการปฏิรูปการบริหาร ความกังวลหลักคือว่า ผู้เรียนมีความสามารถในการเรียนรู้และพัฒนาผู้เรียนเป็นองค์ประกอบสำคัญ และการเรียนรู้ตลอดชีวิต ต้องได้รับการส่งเสริม การศึกษาขั้นพื้นฐาน 12 ปี จะได้รับฟรีเพื่อนักเรียนไทยทั้งหมด ในปี 2005 จะมีสำนักงานประกันคุณภาพ ซึ่งงานคือการดูแลควบคุมคุณภาพของการศึกษาในทุกระดับและทุกด้าน โรงเรียนต้องให้อิสระมากขึ้นจะมีมากขึ้นการมีส่วนร่วมของครอบครัวและชุมชนท้องถิ่นในการบริหารนโยบายโรงเรียน เป็นอิสระและผู้เรียนเป็นศูนย์กลาง –วิธีการเป็นต้อง และการเรียนรู้เชิงวิเคราะห์แทนการท่องจำอย่างเดียวจะจัดตั้งขึ้น ครูก็จะถูกเน้น ครูจะต้องดําเนินการวิจัย และพัฒนาความสามารถในการสอนเป็นอย่างดี
กับความสำคัญของภาษาอังกฤษเป็นภาษาของโลกและการเปลี่ยนแปลงที่มากับพระราชบัญญัติการศึกษาแห่งชาติ บวกกับความท้าทายของเทคโนโลยีใหม่ สิ่งต่อไปนี้จะหารือเกี่ยวกับการสอนและการเรียนรู้ภาษาอังกฤษสถานการณ์ในประเทศไทยในทศวรรษนี้ .
1 นานาชาติโปรแกรม
เมื่อปีที่แล้ว มีจำนวน 56 โรงเรียน ทั่วประเทศ มี
วิทยาลัยและมหาวิทยาลัยในต่างประเทศ ( 3 ) ในมหาวิทยาลัยเอกชน มี 77 ระดับปริญญาโท และปริญญาเอก 30 5 หลักสูตรที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาในการสอน ในสถาบันอุดมศึกษาของรัฐ มีจำนวนนักศึกษาระดับปริญญาตรี205 เรียนจบปริญญาเอกนานาชาติ 77 โปรแกรมภาษาอังกฤษที่ได้รับการยอมรับให้เป็นอิสระไทย โดยสถาบัน หรือมีการเชื่อมโยงกับสถาบันต่างประเทศ คาดว่าส่วนใหญ่โปรแกรมใหม่จะถูกเปิดในมหาวิทยาลัยในอนาคตจะเป็นหลักสูตรนานาชาติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: