I think this song is about a childhood/teen friendship/love where the  การแปล - I think this song is about a childhood/teen friendship/love where the  ไทย วิธีการพูด

I think this song is about a childh

I think this song is about a childhood/teen friendship/love where the author loved the other person and at one time so did the other person, but as they grew older – the other person moved on.
I think the “wind” is referring to life and other influences and “we would only hold on to let go” meaning the author knew their relationship was immature and temporary but the author wanted it to be more than that, and whoever they’re writing about knows but carries on with life.
“Blow a kiss, fire a gun” could mean the author felt lead on. As though whoever they are writing about would show them love when convenient then shoot them in the back by moving on. And “we all need somebody to lean on” could mean that they’d only come back to the author when they’re down and out.
“What will we do when we get old? Will we walk down the same road?” Could mean that the author is hoping that they’d be together forever and get back to feeling of ‘love’ they felt at the stage where they once were – when they were young and innocent.
“Will you be there by my side standing strong as the waces roll over?”
The author is hoping that the person will change and support them through life challenges just as they have always been their for them.
“When the nights are long, longing for you to come home”
The author is predicting a sad, long lifetime of waiting at home while being cheated on.
“All around the wind blows we would only hold on to let go”
All around, everything and every reason not to be together is strong but they hold on just to let go because its a game and a risk and fun (but not fun) to pick up the pieces and start again. Like when kids link arms and spin around – the fun part is letting go and falling over.
This is my interpretation, quite sad but thats how I read the song.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมคิดว่า เพลงนี้เป็นเกี่ยวกับวัยเด็กเป็นวัยรุ่นมิตรภาพ/ความรักผู้เขียนรักคนอื่น และเวลาหนึ่งจึงคนอื่น ๆ แต่ขณะที่พวกเขาเติบโตเก่า – บุคคลอื่นย้ายบนผมคิดว่า "ลม" จะหมายถึงชีวิตและอิทธิพลอื่น ๆ และ "เราจะถือไปปล่อย" หมายความว่า ผู้เขียนรู้ว่า ความสัมพันธ์เป็นอ่อน และชั่วคราวแต่ผู้เขียนอยากจะเพิ่มเติมกว่าที่ และใครก็ตาม พวกเขากำลังเขียนเกี่ยวกับรู้ แต่ประกอบอยู่กับชีวิต"เป่าจูบ ไฟที่ปืนอาจหมายถึง ผู้เขียนรอสักหลาดบน ว่าใครก็ตามที่พวกเขากำลังเขียนเกี่ยวกับ จะแสดงพวกเขารักเมื่อสะดวกแล้วยิงพวกเขาในด้านหลังขยับบน และ "เราต้องการคนพึ่ง" อาจหมายถึง ว่า พวกเขาจะเท่ากลับมาผู้เขียนเมื่ออยู่อัตคัด"จะเราทำอะไรเมื่อเราได้รับเก่า จะเราเดินลงถนนเดียวกัน" อาจหมายความว่าผู้เขียนหวังว่าพวกเขาจะอยู่ด้วยกันตลอด และกลับไปที่ความรู้สึกของ 'ความรัก' พวกเขา รู้สึกว่าในขั้นตอนที่เคย – ขณะที่หนุ่มสาว และผู้บริสุทธิ์"คุณจะมีข้างฉันยืนแข็งแกร่งเป็น waces กลิ้งผ่าน"ผู้เขียนหวังว่า บุคคลจะเปลี่ยนแปลง และสนับสนุนผ่านการท้าทายชีวิตเหมือนว่าพวกเขาได้เสมอของพวกเขาสำหรับพวกเขา"เมื่อคืนมีความยาว ปรารถนาให้คุณเข้าบ้าน"ผู้เขียนคือทำนายชีวิตเศร้า ยาวรอที่บ้านในขณะที่ถูกโกงใน"รอบพัดลม เราจะถือบนจะปล่อยให้ไป"รอบ ทุกอย่างและเหตุผลที่ไม่ควรอยู่ด้วยกันมีความแข็งแรง แต่จะเก็บเพียงปล่อย เพราะมันเป็นเกม และความเสี่ยง และความสนุกสนาน (แต่ไม่สนุก) การรับชิ้นส่วน และเริ่มต้นอีกครั้ง เช่นเมื่อเด็กเชื่อมโยงแขนและรอบ – ความสนุกส่วนหนึ่งให้ไป และล้มนี่คือการตีความของฉัน ค่อนข้างเศร้า แต่นั่นคือวิธีอ่านเพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมคิดว่าเพลงนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับชีวิตวัยเด็ก / วัยรุ่นเพื่อน / ความรักที่ผู้เขียนรักคนอื่น ๆ และในเวลาหนึ่งเพื่อให้ได้คนอื่น ๆ แต่เป็นพวกเขาโตขึ้น -. คนอื่น ๆ ย้ายที่
ผมคิดว่า "ลม" จะหมาย ในการดำรงชีวิตและอิทธิพลอื่น ๆ และ "เราจะยึดมั่นในจะปล่อยให้ไป" ความหมายที่ผู้เขียนรู้ว่าความสัมพันธ์ของพวกเขายังไม่บรรลุนิติภาวะและชั่วคราว แต่ผู้เขียนอยากให้มันเป็นมากกว่านั้นและใครก็ตามที่พวกเขากำลังเขียนเกี่ยวกับรู้ แต่ดำเนินการเกี่ยวกับการใช้ชีวิต .
"จูบ, ยิงปืน" อาจหมายถึงการที่ผู้เขียนรู้สึกว่านำไปสู่ ราวกับว่าใครก็ตามที่พวกเขาจะเขียนเกี่ยวกับจะแสดงให้พวกเขารักเมื่อสะดวกแล้วยิงพวกเขาในการกลับมาโดยการย้าย และ "เราทุกคนต้องการใครสักคนที่จะพึ่งพา" อาจหมายถึงว่าพวกเขาต้องการกลับมาที่ผู้เขียนเมื่อพวกเขากำลังลงและออก.
"สิ่งที่เราจะทำอย่างไรเมื่อเราได้รับเก่าหรือไม่ ? เราจะเดินไปตามถนนสายเดียวกัน "อาจหมายถึงการที่ผู้เขียนหวังว่าพวกเขาต้องการจะอยู่ด้วยกันตลอดไปและกลับไปที่ความรู้สึกของ 'ความรัก' พวกเขารู้สึกว่าอยู่ในขั้นตอนที่พวกเขาเคยมี -. เมื่อพวกเขาเป็นหนุ่มสาวและผู้บริสุทธิ์
" คุณจะมีเคียงข้างฉันยืนอยู่ที่แข็งแกร่งเป็น waces ม้วนมากกว่า? "
ผู้เขียนหวังว่าคนที่จะมีการเปลี่ยนแปลงและการสนับสนุนพวกเขาผ่านความท้าทายในชีวิตเช่นเดียวกับที่พวกเขาได้รับเสมอสำหรับพวกเขา.
" เมื่อคืนมีความยาวโหยหา คุณจะมาที่บ้าน "
ผู้เขียนคาดการณ์เศร้าตลอดชีวิตอันยาวนานของการรอคอยที่บ้านในขณะที่ถูกโกงบน.
" ทั่วลมพัดเราเท่านั้นที่จะยึดมั่นในจะปล่อยให้ไป "
ทุกรอบทุกอย่างและเหตุผลที่จะไม่ได้อยู่ด้วยกันทุกคน แข็งแรง แต่พวกเขายึดมั่นในเพียงแค่จะปล่อยให้ไปเพราะเกมและมีความเสี่ยงและความสนุกสนาน ( แต่ไม่สนุก) เพื่อรับชิ้นและเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง เช่นเมื่อเด็กเชื่อมโยงแขนและหมุนไปรอบ ๆ . - สนุกส่วนหนึ่งคือการยอมให้ไปและลดลงมากกว่า
นี้คือความหมายของฉันเศร้ามาก แต่ thats วิธีการที่ฉันอ่านเพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันคิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงเกี่ยวกับวัยเด็ก / วัยรุ่นมิตรภาพความรักที่ผู้เขียนรักบุคคลอื่นและในเวลาหนึ่งแล้วบุคคลอื่น แต่ที่พวกเขาขยายตัวเก่าและคนอื่นแล้วฉันคิดว่า “ลม” หมายถึง ชีวิต และอิทธิพลอื่น ๆและ " เราก็แค่จับปล่อย " หมายถึง ผู้เขียนรู้ว่าความสัมพันธ์ของพวกเขาเป็นเด็ก และชั่วคราว แต่ผู้เขียนอยากให้มันเป็นมากกว่านั้น และใครก็ตามที่พวกเขาเขียนเกี่ยวกับ รู้แต่แฝงด้วยชีวิต" จูบยิงปืน " อาจหมายถึง ผู้เขียนรู้สึกนำทางไป เหมือนอย่างที่พวกเขาเขียนเกี่ยวกับ จะแสดงความรักเมื่อสะดวกแล้วยิงพวกเขาในคืนต่อไป " เราทุกคนต้องการใครสักคนที่จะพึ่งพา " อาจหมายความ ว่า พวกเขาจะได้กลับมาเขียนเมื่อพวกเขาลงและออก" สิ่งที่เราทำเมื่อเราได้รับเก่า ? เราจะเดินลงถนนเดียวกัน " อาจหมายความ ว่า ผู้เขียนหวังว่าพวกเขาจะอยู่ด้วยกันตลอดไป และกลับไปที่ความรู้สึกของ " ความรัก " ที่พวกเขารู้สึกในขั้นตอนที่พวกเขาเคยเป็นและเมื่อพวกเขาเป็นเด็กและไร้เดียงสา" เธอจะอยู่เคียงข้างฉันยืนแข็งเป็น waces ม้วน ? "ผู้เขียนหวังว่าคนที่จะเปลี่ยนแปลงและสนับสนุนพวกเขาผ่านชีวิตความท้าทายเช่นเดียวกับที่พวกเขาได้รับของพวกเขาสำหรับพวกเขา" เมื่อคืนที่ยาวนาน เฝ้ารอให้คุณกลับมา "ผู้เขียนคาดการณ์เศร้า อายุการใช้งานที่ยาวนานรอที่บ้านในขณะที่ถูกนอกใจ" รอบๆ ลมก็พัดเราขอยึดไปรอบๆ ทุกอย่าง และทุกเหตุผลไม่ถูกกันแรงแต่ขอปล่อยเพราะมันเป็นเกมและมีความเสี่ยง และสนุก ( แต่สนุก ) หยิบชิ้นและเริ่มต้นอีกครั้ง ชอบตอนที่เด็กลิงค์ แขนหมุนไปรอบ ๆและส่วนที่สนุกคือการปล่อยให้ไปล้มมานี่คือการตีความของผม ค่อนข้างเศร้า แต่ thats วิธีการอ่านเพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: