Marketing ImplicationsThese results have implications for marketers an การแปล - Marketing ImplicationsThese results have implications for marketers an ไทย วิธีการพูด

Marketing ImplicationsThese results

Marketing Implications
These results have implications for marketers and policy
makers interested in generating word of mouth. Different
products may be better suited for generating word of mouth
over different channels. Further, marketing campaigns may
want to focus on different aspects depending on the particular
channel where marketers are hoping to generate discussion.
If the goal is to get more online discussion, framing
the product in an interesting or surprising way should help.
Ads or online content that surprise people, violate expectations,
or evoke interest should be more likely to be shared.
If the goal is to get more face-to-face word of mouth,
however, then other factors may be more important than
evoking interest. Making the product accessible in consumer
minds, or publicly visible, may be more important. Indeed,
while it is probably not the most interesting topic, data on
mostly face-to-face word of mouth find that food and dining
is the most frequently discussed product category, even more
than media and entertainment or technology (Keller and
Libai 2009). Thus, for face-to-face word of mouth, considering
how to trigger people to think about the product or
brand may be a helpful approach to generating discussion.
In conclusion, while a great deal of work has examined
how word of mouth affects consumer behavior, there is much
more to learn about what drives conversation in the first
place. By examining how communication modality shapes
interpersonal communication, greater insight into the behavioral
process behind word of mouth can be obtained. In
this instance, our findings underscore the old maxim of
thinking twice before you open your mouth. By influencing
the time people have to construct and refine communication,
the medium shapes the message. Communication modality
affects which products and brands get discussed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การตลาดผล
ผลลัพธ์เหล่านี้มีความเกี่ยวข้องด้านการตลาดและนโยบาย
ผู้ที่สนใจในการสร้างคำจากปาก แตกต่าง
ผลิตภัณฑ์อาจจะดีกว่าเหมาะสำหรับการสร้างคำจากปาก
ผ่านช่องทางต่าง ๆ ได้ เพิ่มเติม การตลาดส่งเสริมขายอาจ
ต้องการเน้นด้านต่าง ๆ ขึ้นอยู่กับเฉพาะ
ช่องซึ่งการหวังนักการตลาดเพื่อสร้างการสนทนา
ถ้าเป้าหมายคือการ ได้รับการอภิปรายเพิ่มเติมออนไลน์ เฟรม
ผลิตภัณฑ์ในวิธีที่น่าสนใจ หรือน่าแปลกใจจะช่วยได้
โฆษณาหรือเนื้อหาออนไลน์ที่แปลกใจคน ละเมิดความคาดหวัง,
หรือเรามอบให้สนใจควรจะมีแนวโน้มที่จะใช้ร่วมกันได้
ถ้าเป้าหมายคือการ ได้รับเพิ่มเติมลมีคำจากปาก,
อย่างไรก็ตาม แล้วปัจจัยอื่น ๆ อาจสำคัญกว่า
evoking สนใจได้ ทำให้ผลิตภัณฑ์เข้าถึงผู้บริโภคใน
จิตใจ หรืออาจมองเห็นทั่วไป ที่สำคัญ แน่นอน,
ขณะนั้นคงไม่หัวข้อน่าสนใจ ข้อมูลบน
ส่วนใหญ่ลมีคำจากปากหาอาหารที่อาหาร
ประเภทผลิตภัณฑ์ที่กล่าวถึงบ่อยที่สุด ยิ่ง
กว่าสื่อ และความบันเทิง หรือเทคโนโลยี (เคลเลอร์ และ
Libai 2009) ดังนั้น สำหรับลมีคำจากปาก พิจารณา
วิธีการเรียกคนคิดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ หรือ
แบรนด์อาจเป็นวิธีการดีเพื่อสร้างการสนทนาได้
ในบทสรุป ในขณะที่มีการตรวจสอบการทำงานมาก
จากปากกระทบพฤติกรรมผู้บริโภค มีกำลังมาก
มากขึ้นเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับอะไรสนทนาไดรฟ์ในครั้งแรก
ทำได้ ด้วยการตรวจสอบวิธีสื่อสาร modality รูป
สื่อสารมนุษยสัมพันธ์ มากกว่าความเข้าใจเป็นที่พฤติกรรม
กระบวนการหลังจากปากได้ ใน
อินสแตนซ์นี้ ผลการวิจัยของเราเน้นราคาแม็กเก่าของ
คิดสองครั้งก่อนที่จะเปิดปากของคุณ โดยมีอิทธิพลต่อ
คนเวลามีการสร้าง และปรับปรุงการสื่อสาร,
สื่อรูปร่างข้อความ สื่อสาร modality
มีผลต่อผลิตภัณฑ์และแบรนด์ที่ได้รับการกล่าวถึงการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Marketing Implications
These results have implications for marketers and policy
makers interested in generating word of mouth. Different
products may be better suited for generating word of mouth
over different channels. Further, marketing campaigns may
want to focus on different aspects depending on the particular
channel where marketers are hoping to generate discussion.
If the goal is to get more online discussion, framing
the product in an interesting or surprising way should help.
Ads or online content that surprise people, violate expectations,
or evoke interest should be more likely to be shared.
If the goal is to get more face-to-face word of mouth,
however, then other factors may be more important than
evoking interest. Making the product accessible in consumer
minds, or publicly visible, may be more important. Indeed,
while it is probably not the most interesting topic, data on
mostly face-to-face word of mouth find that food and dining
is the most frequently discussed product category, even more
than media and entertainment or technology (Keller and
Libai 2009). Thus, for face-to-face word of mouth, considering
how to trigger people to think about the product or
brand may be a helpful approach to generating discussion.
In conclusion, while a great deal of work has examined
how word of mouth affects consumer behavior, there is much
more to learn about what drives conversation in the first
place. By examining how communication modality shapes
interpersonal communication, greater insight into the behavioral
process behind word of mouth can be obtained. In
this instance, our findings underscore the old maxim of
thinking twice before you open your mouth. By influencing
the time people have to construct and refine communication,
the medium shapes the message. Communication modality
affects which products and brands get discussed.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความหมายการตลาด
ผลลัพธ์เหล่านี้มีสำหรับนักการตลาด และผู้ที่สนใจในการสร้างนโยบาย
คำปาก ผลิตภัณฑ์ที่แตกต่างกัน
อาจจะดีกว่าเหมาะสำหรับสร้างปากต่อปาก
ผ่านช่องทางต่าง ๆ เพิ่มเติมแคมเปญการตลาดอาจ
ต้องการมุ่งเน้นในด้านต่าง ๆขึ้นอยู่กับโดยเฉพาะช่อง
ที่นักการตลาดหวังที่จะ สร้างการสนทนา
ถ้าเป้าหมายคือการได้รับมากกว่าการสนทนาออนไลน์ กรอบรูป
สินค้าในวิธีที่น่าสนใจ หรือน่าจะช่วย .
โฆษณาหรือเนื้อหาออนไลน์ที่ทำให้ผู้คนแปลกใจ ละเมิด ความคาดหวัง หรือความสนใจ
ควรจะมีแนวโน้มที่จะใช้ร่วมกัน .
ถ้าเป้าหมายคือการได้รับคำแบบตัวต่อตัวมากกว่าปาก
แต่แล้ว ปัจจัยอื่นที่อาจจะสำคัญกว่า
ความรู้สึกสนใจทำให้ผลิตภัณฑ์เข้าถึงผู้บริโภค
จิตใจ หรือสาธารณชนที่มองเห็นอาจจะสำคัญมากขึ้น แน่นอน
ในขณะที่มันอาจจะไม่ใช่หัวข้อที่น่าสนใจที่สุด , ข้อมูล
คำส่วนใหญ่ต่อหน้าปากพบว่า อาหารและการรับประทานอาหาร
เป็นส่วนใหญ่มักกล่าวถึงประเภทสินค้ามากขึ้น
มากกว่าและสื่อบันเทิง หรือ เทคโนโลยี ( เคลเลอร์และ
libai 2009 ) ดังนั้น สำหรับคำยินดีของปากพิจารณาวิธีการกระตุ้นให้คนคิด

เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือแบรนด์อาจจะเป็นแนวทางที่เป็นประโยชน์ที่จะ สร้าง การอภิปราย
สรุป ขณะที่มากของงานได้ตรวจสอบ
วิธีปากต่อปากมีผลต่อพฤติกรรมของผู้บริโภคมีมาก
เพิ่มเติมเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งที่ไดรฟ์การสนทนาในสถานที่แรก

โดยการตรวจสอบว่ากิริยารูปร่าง
สื่อสารการสื่อสารระหว่างบุคคลเข้าใจมากขึ้นในกระบวนการพฤติกรรมศาสตร์
หลัง word ของปากสามารถรับ ใน
ตัวอย่างนี้ เราได้ค้นพบหลักภาษิตเก่า
คิดสองครั้งก่อนที่คุณจะเปิดปากของคุณ โดยมีอิทธิพลต่อ
เวลาคนเราต้องสร้างและปรับปรุงการสื่อสาร ,
) รูปร่างข้อความ
กิริยาการสื่อสารมีผลต่อซึ่งผลิตภัณฑ์และแบรนด์ได้รับการกล่าวถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: