With the take over of Oce by Canon, the Japanese imaging & printing co การแปล - With the take over of Oce by Canon, the Japanese imaging & printing co ไทย วิธีการพูด

With the take over of Oce by Canon,

With the take over of Oce by Canon, the Japanese imaging & printing company, would surely expand its portfolio of ‘production machines’ in India as well. Canon will sell, distribute and service Océ products in the areas of production printing, wide format printing, signage printing and business services. Following this announcement, Canon India will position itself as the undisputed leader in professional and display graphics printing domain. “Canon has grown exponentially in the year 2010,” said Kensaku Konishi, President & CEO, Canon India.
“This move enhances our strategy and positions us to become technology leaders, offering greater value products and services to customers and partners of both our companies. With this move, we’ll change the dynamics of competition in the industry and that will also benefit customers in terms of cost and propositions”, added Konishi.
Alok Bharadwaj, Senior Vice President Canon India, said, “India is a major printing market. The size of the digital printing industry in India is Rs 1000 crore. The Indian print industry has around One Lakh offset printers and 1000 print shop providers. The digital printing industry in India is expected to grow at 25 per cent year on year. Océ, being a world leader in various printing segments including the production printing domain, will supplement Canon’s best in class processes and infrastructure. This will effectively enhance our ability to unlock the market’s considerable potential and to become the key growth driver in the digital printing market. Canon launched its production business in late 2007 and achieved revenues of Rs 30 crore in 2010. We aim to generate revenues of Rs. 100 crore in 2011 with this business integration.” He further added, “Canon India has appointed two new business divisions and appointed Separate Heads, namely Puneet Datta, who’ll manage the Océ production & printing division, and Rajeev Tewari, who’ll lead the wide format imaging division. A team of 50 sales & service staff is dedicated to the business of professional and graphics printing targeting major companies and printing firms across the nation.” Wil Snijders, Vice President Emerging Markets & Direct Export at Océ, added, “In the world of printing, there is no bigger or more exciting growth opportunity than India. I’m looking forward to expansion in Océ’s business now as Océ has joined forces with Canon. There is a great fit between our companies. We share similar values and a strong commitment to technology and innovation. This is the most compelling combination in the consolidating global printing industry and will deliver scale in R&D, manufacturing and distribution. India is a very important market for us. We’re extremely proud to enter India through our association with Canon. Our partnership and the combination of the Canon and Océ operations will transform our ability to unlock Indian market’s considerable potential and enable us to become a significant player in the arena of professional and commercial printing in this market.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กับใช้ผ่าน Oce โดยแคนนอนญี่ปุ่นภาพ และการพิมพ์บริษัท จะย่อมขยายเป็นผลงานของ 'ผลิต' ในอินเดียเช่นกัน แคนนอนจะขาย จำหน่าย และบริการผลิตภัณฑ์ Océ ในพื้นที่ผลิตพิมพ์ รูปแบบหลากหลายพิมพ์ พิมพ์ป้าย และบริการธุรกิจ ตามประกาศฉบับนี้ อินเดียแคนนอนจะวางตำแหน่งตัวเองเป็นผู้นำไม่มีปัญหาในระดับมืออาชีพ และแสดงโดเมนพิมพ์กราฟิก "แคนนอนได้เติบโตขยายตัวอย่างมากในปี 2010 กล่าวว่า Kensaku Konishi กรรมการ อินเดียแคนนอน "ย้ายนี้ช่วยเพิ่มกลยุทธ์ของเรา และตำแหน่งเราเป็น ผู้นำเทคโนโลยี การนำเสนอมากกว่า มูลค่าสินค้าและบริการกับลูกค้าและคู่ค้าของบริษัทของเราทั้งสอง การย้ายนี้ เราจะเปลี่ยนของการแข่งขันในอุตสาหกรรม และที่จะยังประโยชน์ต่อลูกค้าในแง่ของต้นทุนและขั้น" เพิ่ม Konishiถึง Bharadwaj รองประธานอาวุโสแคนนอนอินเดีย กล่าวว่า "อินเดียเป็นตลาดหลักพิมพ์ ขนาดของอุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในอินเดียเป็น Rs 1000 crore พิมพ์อุตสาหกรรมอินเดียได้ประมาณหนึ่งเครื่องพิมพ์ตรงข้ามของ Lakh และ 1000 พิมพ์ผู้ให้บริการร้าน อุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในอินเดียคาดว่าจะเติบโตที่ร้อยละ 25 ในปี Océ เป็นผู้นำโลกในส่วนพิมพ์ต่าง ๆ รวมถึงผลิตพิมพ์โดเมน จะเสริมส่วนของแคนนอนในระดับกระบวนการและโครงสร้างพื้นฐาน นี้จะช่วยให้เราสามารถปลดล็อคศักยภาพของตลาดมาก และกลายเป็น โปรแกรมควบคุมหลักเติบโตในตลาดการพิมพ์ดิจิตอลอย่างมีประสิทธิภาพ แคนนอนเปิดตัวธุรกิจผลิตในปลายปี 2007 และทำรายได้ 30 Rs crore ในปี 2553 เรามุ่งมั่นที่จะสร้างรายได้ของ Rs 100 crore ใน 2011 กับการรวมธุรกิจนี้ " เขาเพิ่มเติมเพิ่ม "แคนนอนอินเดียได้แต่งสองส่วนธุรกิจใหม่ และแยกหัว ได้แก่ Puneet Datta ที่จะจัดการฝ่ายพิมพ์และผลิต Océ และ Rajeev Tewari ที่จะนำรูปแบบทั้งภาพส่วนการแต่งตั้ง ทีมงานขายและพนักงานบริการ 50 จะทุ่มเทกับธุรกิจของมืออาชีพและกราฟิกพิมพ์กำหนดเป้าหมายสำคัญ ๆ และการพิมพ์บริษัทข้ามชาติ" ยังคง Snijders รองประธาน Emerging ตลาด และส่ง ออกโดยตรงที่ Océ เพิ่ม "ในโลกของการพิมพ์ มีไม่มีโอกาสเติบโตใหญ่ หรือตื่นเต้นยิ่งกว่าอินเดีย ฉันกำลังมองไปข้างหน้าจะขยายตัวใน Océ ของธุรกิจขณะที่ Océ ได้เข้าร่วมกองกำลังกับแคนนอน พอดีระหว่างบริษัทของเราได้ เราใช้เหมือนกันค่าและนวัตกรรมและเทคโนโลยีมาแรง นี้เป็นชุดที่น่าสนใจที่สุดในอุตสาหกรรมการพิมพ์ระดับโลกการรวมบัญชี และจะส่งมอบมาตราส่วนใน R & D การผลิตและการกระจาย อินเดียเป็นตลาดที่สำคัญมากสำหรับเรา เราภูมิใจอย่างมากเพื่อป้อนอินเดียผ่านความสัมพันธ์ของเรากับแคนนอน ห้างหุ้นส่วนของเราและชุดของการดำเนินงานที่แคนนอนและ Océ จะแปลงสามารถปลดล็อคศักยภาพมากในตลาดอินเดีย และช่วยเราในการเป็น ผู้เล่นสำคัญในเวทีของการพิมพ์ระดับมืออาชีพ และธุรกิจในตลาดนี้"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ด้วยการใช้เวลามากกว่าของ Oce โดยแคนนอน, การถ่ายภาพและการพิมพ์ บริษัท ญี่ปุ่นก็จะขยายผลงานของ 'เครื่องผลิตในอินเดียเช่นกัน แคนนอนจะขายแจกจ่ายและบริการผลิตภัณฑ์โอเซ่ในพื้นที่ของการพิมพ์การผลิตการพิมพ์แบบกว้าง, พิมพ์ป้ายและบริการทางธุรกิจ ตามประกาศนี้ Canon อินเดียจะวางตำแหน่งตัวเองเป็นผู้นำไม่มีปัญหาในระดับมืออาชีพและแสดงกราฟิกโดเมนการพิมพ์ "แคนนอนได้เติบโตขึ้นชี้แจงในปี 2010" Kensaku Konishi, ประธานและซีอีโอของแคนนอนอินเดียกล่าวว่า
"ย้ายนี้ช่วยเพิ่มกลยุทธ์ของเราและทำให้เราจะกลายเป็นผู้นำเทคโนโลยีการนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่มากขึ้นและค่าบริการให้กับลูกค้าและคู่ค้าของทั้งสอง บริษัท ของเรา . กับการย้ายนี้เราจะเปลี่ยนการเปลี่ยนแปลงของการแข่งขันในอุตสาหกรรมและที่ยังจะเป็นประโยชน์ต่อลูกค้าในแง่ของค่าใช้จ่ายและข้อเสนอ "เพิ่ม Konishi
Alok Bharadwaj รองประธานอาวุโส Canon อินเดียกล่าวว่า "อินเดียเป็นตลาดการพิมพ์ที่สำคัญ . ขนาดของอุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในประเทศอินเดียคืออาร์เอส 1000 โกฏิ อุตสาหกรรมการพิมพ์ของอินเดียมีประมาณหนึ่งแสนชดเชยเครื่องพิมพ์และ 1000 ผู้ให้บริการร้านพิมพ์ อุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในประเทศอินเดียคาดว่าจะขยายตัวอยู่ที่ 25 ต่อปีร้อยปี โอเซ่เป็นผู้นำระดับโลกในกลุ่มการพิมพ์ต่าง ๆ รวมทั้งโดเมนการพิมพ์การผลิตจะเสริมของแคนนอนที่ดีที่สุดในกระบวนการชั้นและโครงสร้างพื้นฐาน ได้อย่างมีประสิทธิภาพจะช่วยเพิ่มความสามารถของเราที่จะปลดล็อคของตลาดที่มีศักยภาพมากและเป็นคนขับสำคัญของการเติบโตในตลาดการพิมพ์ดิจิตอล แคนนอนเปิดตัวธุรกิจการผลิตในช่วงปลายปี 2007 และประสบความสำเร็จรายได้ของอาร์เอส 30 ล้านในปี 2010 เรามุ่งมั่นในการสร้างรายได้ของอาร์เอส 100 ล้านในปี 2011 มีการรวมธุรกิจนี้. "เขากล่าวต่อไป" Canon อินเดียได้รับการแต่งตั้งทั้งสองฝ่ายธุรกิจใหม่และได้รับการแต่งตั้งหัวเฉพาะกิจคือ Puneet Datta ที่จะจัดการการผลิตและการพิมพ์ส่วนโอเซ่และ Rajeev Tewari ที่จะ นำไปสู่การแบ่งการถ่ายภาพแบบกว้าง ทีมงานของ 50 การขายและพนักงานบริการจะทุ่มเทให้กับธุรกิจของมืออาชีพและการพิมพ์ภาพกราฟิกการกำหนดเป้าหมาย บริษัท ใหญ่และ บริษัท การพิมพ์ทั่วประเทศ. "Wil Snijders รองประธาน Emerging Markets & ตรงส่งออกที่โอเซ่กล่าวเสริมว่า" ในโลกของการพิมพ์ มีโอกาสในการเติบโตไม่ใหญ่หรือน่าตื่นเต้นมากขึ้นกว่าอินเดีย ฉันกำลังมองไปข้างหน้าเพื่อการขยายตัวในธุรกิจโอเซ่ตอนนี้เป็นโอเซ่ได้เข้าร่วมกับกองกำลังของแคนนอน มีแบบที่ดีระหว่าง บริษัท ของเราเป็น เราแบ่งปันค่าที่คล้ายกันและความมุ่งมั่นในการใช้เทคโนโลยีและนวัตกรรม นี่คือการรวมกันที่น่าสนใจที่สุดในอุตสาหกรรมการพิมพ์ทั่วโลกรวมและจะส่งมอบให้ใน R & D, การผลิตและการจัดจำหน่าย อินเดียเป็นตลาดที่สำคัญมากสำหรับเรา เราภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่จะเข้าสู่ประเทศอินเดียโดยผ่านความสัมพันธ์ของเรากับแคนนอน ความร่วมมือและการรวมกันของการดำเนินงานของแคนนอนและโอเซ่ของเราจะเปลี่ยนความสามารถของเราที่จะปลดล็อคตลาดอินเดียที่มีศักยภาพมากและช่วยให้เรากลายเป็นผู้เล่นสำคัญในเวทีของการพิมพ์มืออาชีพและการค้าในตลาดนี้. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กับดูแลของโอ โดยแคนนอน ญี่ปุ่นภาพ&พิมพ์บริษัท จะขยายการผลิตเครื่องจักรผลงานของ ' ' ในอินเดียเช่นกัน Canon จะขาย แจกจ่าย และบริการ oc éผลิตภัณฑ์ในพื้นที่ของการผลิตการพิมพ์ , การพิมพ์รูปแบบกว้าง บริการธุรกิจการพิมพ์และป้าย ตามประกาศนี้Canon อินเดียจะตำแหน่งตัวเองเป็นผู้นำไม่มีปัญหาในระดับมืออาชีพและแสดงโดเมนการพิมพ์กราฟิก " Canon มีการเจริญเติบโตชี้แจงในปี 2010 กล่าวว่า เคนซาคุ โคนิชิ ประธาน& CEO , Canon อินเดีย
" ย้ายนี้ช่วยเพิ่มกลยุทธ์และตำแหน่งให้เรากลายเป็นผู้นำเทคโนโลยีของเราเพิ่มมูลค่าให้สินค้าและบริการให้กับลูกค้าและคู่ค้าของ บริษัท ของเราทั้งคู่กับการย้ายครั้งนี้ เราจะเปลี่ยนแปลงพลวัตของการแข่งขันในอุตสาหกรรม และนั่นจะเป็นประโยชน์ต่อลูกค้าในแง่ของค่าใช้จ่ายและข้อเสนอ " เพิ่ม โคนิชิ .
ข้อเสนอ ภารทวาช , รองประธานอาวุโสของแคนนอนอินเดียกล่าวว่า อินเดียเป็นตลาดที่พิมพ์ใหญ่ ขนาดของอุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในอินเดียเป็น Rs 1 , 000 crore .อุตสาหกรรมการพิมพ์อินเดียได้ประมาณหนึ่งแสนเครื่องพิมพ์ออฟเซ็ตและ 1000 ร้านพิมพ์ผู้ให้บริการ อุตสาหกรรมการพิมพ์ดิจิตอลในอินเดียคาดว่าจะเติบโตที่ร้อยละ 25 ปีต่อปี oc é , ผู้นำระดับโลกในกลุ่มงานพิมพ์ต่างๆ รวมถึงการผลิตการพิมพ์โดเมน จะเสริมของแคนนอนที่ดีที่สุดในกระบวนการเรียน และด้านโครงสร้างพื้นฐานนี้มีประสิทธิภาพจะช่วยเพิ่มความสามารถของเราที่จะปลดล็อคศักยภาพมากของตลาดและเป็นคนขับการเจริญเติบโตที่สำคัญในตลาดการพิมพ์ดิจิตอล แคนนอนเปิดตัวธุรกิจการผลิตในปลายปี 2007 และได้รับรายได้ของอาร์เอส 30 crore ในปี 2010 เรามุ่งมั่นที่จะสร้างรายได้ของอาร์เอส 100 crore ในปี 2011 ด้วยการรวมธุรกิจนี้ . " เขายังเพิ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: