mid-14c.,

mid-14c., "book of church services,

mid-14c., "book of church services," from Anglo-French jurnal "a day," from Old French jornel, "day, time; day's work," noun use of adjective meaning "daily," from Late Latin diurnalis "daily" (see diurnal). Meaning "book for inventories and daily accounts" is late 15c.; that of "personal diary" is c. 1600, from a sense found in French. Meaning "daily publication" is from 1728. Initial -d- in Latin usually remains in French, but according to Brachet, when it is followed by an -iu-, the -i- becomes consonantized as a -j- "and eventually ejects the d." He also cites jusque from de-usque.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฟังก์ชัน mid - 14c. "ของคริสตจักร, " จากหนังสือ jurnal Anglo-French "ต่อวัน จากภาษาฝรั่งเศสโบราณ jornel "วัน เวลา วันทำงาน การใช้คำนามคำคุณศัพท์หมายถึง "ทุกวัน จากภาษาละตินตอน diurnalis "ทุกวัน" (ดู diurnal) ความหมาย "หนังสือสำหรับสินค้าคงคลังและบัญชีประจำวัน" เป็นสาย 15c.; ที่ "ไดอารี่ส่วนตัว" เป็นราว 1600 จากความรู้สึกที่พบในฝรั่งเศส ความหมาย "วันประกาศ" มาจาก 1728 เริ่มต้น -d -ในละตินมักจะยังคงอยู่ ในฝรั่งเศส แต่ Brachet เมื่อก็ตาม โดย iu--, - i-กลายเป็น consonantized เป็น - j- "และในที่สุดเลื่อนดี" เขายังสแตนดาร์ดชาร์เตอร์ด jusque จากเด usque
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กลาง 14C "หนังสือของการบริการที่คริสตจักร" จากแองโกลฝรั่งเศส Jurnal "วัน" จาก jornel ฝรั่งเศสเก่า. "วันเวลาทำงานวันของ" การใช้งานที่เป็นรูปธรรมของความหมายคำคุณศัพท์ "ทุกวัน" จาก diurnalis สายละติน " ในชีวิตประจำวัน "(ดูรายวัน) ความหมาย "หนังสือสำหรับสินค้าคงเหลือและบัญชีรายวัน" สาย 15c .; ที่ของ "ไดอารี่ส่วนตัว" เป็นค 1600 จากความรู้สึกที่พบในฝรั่งเศส ความหมาย "ที่ตีพิมพ์ในชีวิตประจำวัน" จาก 1728. -D- ครั้งแรกในละตินมักจะยังคงอยู่ในฝรั่งเศส แต่ตาม Brachet เมื่อมันจะตามด้วย -iu-, -I- กลายเป็น consonantized เป็น -j- เป็น "และในที่สุดก็สำรอก ง. " นอกจากนี้เขายังอ้างอิงจาก jusque de-usque
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
mid-14c . " หนังสือของการบริการที่โบสถ์ " จากอังกฤษ ฝรั่งเศส jurnal " วัน " จากแก่ฝรั่งเศส jornel " วัน เวลา การทำงานของวัน " คำนามใช้คำคุณศัพท์ความหมาย " ทุกวัน " จาก diurnalis " สายละตินทุกวัน " ( เห็นวัน ) คำแปล " หนังสือบัญชีสินค้าคงเหลือและรายวัน " เป็นสาย 15c . ; ว่า " ไดอารี่ " ส่วนตัวคือ C 1600 จากความรู้สึกที่พบในฝรั่งเศส คำแปล " สิ่งพิมพ์ " ทุกวัน จาก 127 .เริ่มต้น - D - ในภาษาละตินมักจะยังคงอยู่ในฝรั่งเศส แต่ตาม บราเช เมื่อมันเป็นตามด้วย - ไอยู - , - ฉัน - จะ consonantized เป็น - เจ - " และในที่สุด ejects D . " นอกจากนี้เขายังอ้างอิงจาก usque jusque เดอ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: