China needs to focus on building mutual trust before it can get countr การแปล - China needs to focus on building mutual trust before it can get countr ไทย วิธีการพูด

China needs to focus on building mu

China needs to focus on building mutual trust before it can get countries to support the Silk Road initiative.
There was no doubt what the hoopla at the 11th China-Asean Expo (CAExpo) last week in Nanning, a south-western city of China, was all about: Beijing was officially launching the "One Belt, One Road" initiative with a big bang.

Vice-Premier Zhang Gaoli, declaring open the annual event, cited an old Chinese saying: "When brothers share the same purpose, they will be strong enough to cut through metal."

But his six-point proposal failed to address an equally crucial aspect of the ties between China and the 10-member Asean: What happens when brothers share one purpose but disagree on another issue?

The Silk Route Economic Belt and its maritime equivalent are being vigorously promoted as China's strategic initiative to boost investments and foster collaboration across countries once linked by the historic Silk Road.

Reactions from the 10 Asean members have been mixed, with one commentator in the Asian Medias Forum - the first of its kind in this annual event - observing: "I have not seen or heard one Asean member coming out publicly to support the Maritime Silk Road so far, because of what I see as a trust deficit in the relationship between China and some Asean members over the South China Sea dispute."

Mr Zhang was obviously aware of the lingering suspicion of certain Asean members - particularly Vietnam and the Philippines - over China's overall intentions in the region. He promised to develop relations with Asean under what he called "the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness".

Another speaker at the CAExpo Asian Medias Forum, co-organised by the China Daily, Asia News Network (ANN) and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, noted that China's Maritime Silk Road faces several challenges, the most obvious being: How to ease the strategic concern, or apprehension, about China's overall political, economic and security advances in the region.

"The other challenge is how China and Asean could work out a multilateral rather than a bilateral approach so that all countries can derive maximum benefits from the joint schemes. China may prefer a bilateral arrangement but most Asean members would rather deal with China on a multilateral basis," said another commentator.

He placed Asean members into three categories over China's aggressive Silk Route initiative:

1. Those ready to offer full support include Thailand, Cambodia and Laos.

2. Those who are largely supportive while harbouring strategic concerns about a new China-centred order may include Singapore, Malaysia, Indonesia and Brunei.

3. The least supportive would be the Philippines, Vietnam and Myanmar, who have yet to be convinced of the real benefits of China's latest move.

Beijing has repeatedly sought to assure its neighbours and the world at large that it is pursuing a "peaceful rise" and that it would never follow a policy of hegemony.

But public statements from the top leadership have at times underscored the deep suspicion that Beijing is far from flexible when it comes to discussing solutions to her problems with other countries.

"China, now engaged in deepening comprehensive reform and opening wider to the outside world, is working towards the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation," the Vice-Premier said.

He didn't elaborate on what was meant by "the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation" - a clause that might raise more questions about China's ambitions than did the pledge in another part of his speech to uphold its commitment to "the path of peaceful development and the Five Principles of Peaceful Co-existence".

While critics have pointed to China's sometimes abrasive behaviour in dealing with competing territorial claims in the South China Sea, Mr Zhang declared: "China firmly upholds its territorial sovereignty, maritime rights and interests and national security."

But he was quick to add that Beijing was also "committed to peacefully solving the disputes with countries directly concerned through consultations and negotiations on the basis of respect for history and international law".

The real test of China's sincerity in finding a peaceful resolution to the South China Sea disputes is whether all parties concerned can forge ahead in implementing the long-awaited Code of Conduct - and whether the idea of joint development projects in disputed areas can be discussed to achieve genuine cooperation, instead of confrontation.

China says the Maritime Silk Road initiative is a "win-win" proposition for China and Asean. Premier Li Keqiang put forward a "2+7 Cooperation Framework" at last year's China-Asean Summit, emphasising "two points of consensus and seven areas of cooperation".

But before any win-win formula can be achieved, China will have to work hard to remove suspicions about her intentions and clearly demonstrate a willingness to compromise on sensitive issues. Otherwise, trust and collaboration cannot be achieved.

The 21st-century Maritime Silk Road initiative must be strongly bolstered by a 21st-century diplomacy of mutual trust and interdependence.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
China needs to focus on building mutual trust before it can get countries to support the Silk Road initiative.There was no doubt what the hoopla at the 11th China-Asean Expo (CAExpo) last week in Nanning, a south-western city of China, was all about: Beijing was officially launching the "One Belt, One Road" initiative with a big bang.Vice-Premier Zhang Gaoli, declaring open the annual event, cited an old Chinese saying: "When brothers share the same purpose, they will be strong enough to cut through metal."But his six-point proposal failed to address an equally crucial aspect of the ties between China and the 10-member Asean: What happens when brothers share one purpose but disagree on another issue?The Silk Route Economic Belt and its maritime equivalent are being vigorously promoted as China's strategic initiative to boost investments and foster collaboration across countries once linked by the historic Silk Road.Reactions from the 10 Asean members have been mixed, with one commentator in the Asian Medias Forum - the first of its kind in this annual event - observing: "I have not seen or heard one Asean member coming out publicly to support the Maritime Silk Road so far, because of what I see as a trust deficit in the relationship between China and some Asean members over the South China Sea dispute."Mr Zhang was obviously aware of the lingering suspicion of certain Asean members - particularly Vietnam and the Philippines - over China's overall intentions in the region. He promised to develop relations with Asean under what he called "the principle of amity, sincerity, mutual benefit and inclusiveness".Another speaker at the CAExpo Asian Medias Forum, co-organised by the China Daily, Asia News Network (ANN) and the Guangxi Zhuang Autonomous Region, noted that China's Maritime Silk Road faces several challenges, the most obvious being: How to ease the strategic concern, or apprehension, about China's overall political, economic and security advances in the region."The other challenge is how China and Asean could work out a multilateral rather than a bilateral approach so that all countries can derive maximum benefits from the joint schemes. China may prefer a bilateral arrangement but most Asean members would rather deal with China on a multilateral basis," said another commentator.He placed Asean members into three categories over China's aggressive Silk Route initiative:1. Those ready to offer full support include Thailand, Cambodia and Laos.2. Those who are largely supportive while harbouring strategic concerns about a new China-centred order may include Singapore, Malaysia, Indonesia and Brunei.3. The least supportive would be the Philippines, Vietnam and Myanmar, who have yet to be convinced of the real benefits of China's latest move.Beijing has repeatedly sought to assure its neighbours and the world at large that it is pursuing a "peaceful rise" and that it would never follow a policy of hegemony.But public statements from the top leadership have at times underscored the deep suspicion that Beijing is far from flexible when it comes to discussing solutions to her problems with other countries."China, now engaged in deepening comprehensive reform and opening wider to the outside world, is working towards the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation," the Vice-Premier said.He didn't elaborate on what was meant by "the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation" - a clause that might raise more questions about China's ambitions than did the pledge in another part of his speech to uphold its commitment to "the path of peaceful development and the Five Principles of Peaceful Co-existence".While critics have pointed to China's sometimes abrasive behaviour in dealing with competing territorial claims in the South China Sea, Mr Zhang declared: "China firmly upholds its territorial sovereignty, maritime rights and interests and national security."But he was quick to add that Beijing was also "committed to peacefully solving the disputes with countries directly concerned through consultations and negotiations on the basis of respect for history and international law".The real test of China's sincerity in finding a peaceful resolution to the South China Sea disputes is whether all parties concerned can forge ahead in implementing the long-awaited Code of Conduct - and whether the idea of joint development projects in disputed areas can be discussed to achieve genuine cooperation, instead of confrontation.China says the Maritime Silk Road initiative is a "win-win" proposition for China and Asean. Premier Li Keqiang put forward a "2+7 Cooperation Framework" at last year's China-Asean Summit, emphasising "two points of consensus and seven areas of cooperation".But before any win-win formula can be achieved, China will have to work hard to remove suspicions about her intentions and clearly demonstrate a willingness to compromise on sensitive issues. Otherwise, trust and collaboration cannot be achieved.The 21st-century Maritime Silk Road initiative must be strongly bolstered by a 21st-century diplomacy of mutual trust and interdependence.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จีนต้องการที่จะมุ่งเน้นไปที่การสร้างความไว้วางใจซึ่งกันและกันก่อนที่จะสามารถได้รับประเทศที่จะสนับสนุนความคิดริเริ่มเส้นทางสายไหม
มีข้อสงสัยไม่ได้ว่าสิ่งที่ ความคิดริเริ่มที่มีบิ๊กแบงรองนายกรัฐมนตรีZhang Gaoli แต่ข้อเสนอของเขาหกจุดล้มเหลวที่จะแก้ไขสิ่งที่สำคัญอย่างเท่าเทียมกันของความสัมพันธ์ระหว่างจีนและ แต่ไม่เห็นด้วยในประเด็นอื่นได้หรือไม่เส้นทางสายไหมเข็มขัดเศรษฐกิจและเทียบเท่าทางทะเลที่มีการได้รับการส่งเสริมเป็นความคิดริเริ่มเชิงกลยุทธ์ของจีนจะเพิ่มการลงทุนและการส่งเสริมให้เกิดการทำงานร่วมกันระหว่างประเทศที่เชื่อมโยงครั้งโดยประวัติศาสตร์เส้นทางสายไหมปฏิกิริยาจากสมาชิก " - เขาสัญญาว่าจะพัฒนาความสัมพันธ์กับอาเซียนภายใต้สิ่งที่เขาเรียกว่า ลำโพงอีกที่ " เขาวางสมาชิกอาเซียนเป็นสามประเภทก้าวร้าวมากกว่าความคิดริเริ่มเส้นทางผ้าไหมของจีน1 ผู้ที่พร้อมที่จะให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่รวมถึงประเทศไทยกัมพูชาและลาว2 ผู้ที่สนับสนุนส่วนใหญ่ในขณะที่เก็บงำความกังวลเชิงกลยุทธ์เกี่ยวกับคำสั่งซื้อใหม่ของจีนเป็นศูนย์กลางอาจรวมถึงสิงคโปร์มาเลเซียอินโดนีเซียและบรูไน3 อย่างน้อยสนับสนุนที่จะเป็นฟิลิปปินส์เวียดนามและพม่าที่ยังไม่ได้รับความเชื่อมั่นในผลประโยชน์ที่แท้จริงของการย้ายล่าสุดของจีนปักกิ่งได้พยายามซ้ำแล้วซ้ำอีกเพื่อให้มั่นใจว่าประเทศเพื่อนบ้านและทั่วโลกที่มีขนาดใหญ่ว่ามันใฝ่หา แต่ประชาชนจากผู้นำด้านบนมีช่วงเวลาที่เน้นย้ำความสงสัยลึกที่ปักกิ่งอยู่ห่างไกลจากความยืดหยุ่นเมื่อมันมาถึงการอภิปรายการแก้ปัญหาของเธอกับประเทศอื่น ๆ " เขาไม่ได้ทำอย่างละเอียดในสิ่งที่หมายโดยขณะที่นักวิจารณ์ ได้ชี้ให้เห็นพฤติกรรมที่ขัดบางครั้งของจีนในการรับมือกับการแข่งขันการเรียกร้องดินแดนในทะเลจีนใต้นายจางบอกว่าแต่เขาได้อย่างรวดเร็วเพื่อเพิ่มที่ปักกิ่งก็ยังเป็น การทดสอบที่แท้จริงของความจริงใจของจีนในการหาสันติกับข้อพิพาททะเลจีนใต้คือว่าทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องสามารถ เคลื่อนไปข้างหน้าในการดำเนินการประมวลรอคอยมานานในการดำเนินธุรกิจ ประเทศจีนกล่าวว่าความคิดริเริ่มการเดินเรือเส้นทางสายไหมเป็น พรีเมียร์หลี่เค่อเฉียงหยิบยก แต่ก่อนที่สูตรชนะใด ๆ ที่สามารถประสบความสำเร็จในประเทศจีนจะต้องทำงาน ยากที่จะลบข้อสงสัยเกี่ยวกับความตั้งใจของเธอและแสดงให้เห็นถึงความตั้งใจที่จะประนีประนอมกับปัญหาที่สำคัญ มิฉะนั้นความไว้วางใจและความร่วมมือไม่สามารถทำได้21










































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จีนต้องการที่จะมุ่งเน้นไปที่การสร้างความไว้วางใจซึ่งกันและกัน ก่อนที่จะพาประเทศสนับสนุนเส้นทางสายไหมริเริ่ม
มีข้อสงสัยอะไร hoopla ในจีน อาเซียน เอ็กซ์โป ครั้งที่ 11 ( CAEXPO ) สัปดาห์สุดท้ายในหนานหนิงเป็นเมืองทางตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศจีน คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ : ปักกิ่งอย่างเป็นทางการ เปิดตัว " หนึ่งในแถบถนน” หนึ่งเริ่มต้นด้วยปังใหญ่

รองนายกรัฐมนตรีจาง เกาลี่กล่าวเปิดงานประจําปีอ้างเก่าจีนกล่าวว่า : " เมื่อพี่น้องร่วมกันจุดประสงค์เดียวกันพวกเขาจะแข็งแรงพอที่จะตัดเหล็ก "

แต่ของเขาหกจุดขอแต่งงานล้มเหลวไปยังที่อยู่ข้อสําคัญเท่า ๆ กันของความสัมพันธ์ระหว่างจีนและ 10 สมาชิกอาเซียน : อะไรจะเกิดขึ้น เมื่อพี่น้องแบ่งปันวัตถุประสงค์หนึ่ง แต่ไม่เห็นด้วยในประเด็นอื่น

ผ้าไหมเส้นทางเศรษฐกิจสายและทางทะเลเทียบเท่าถูกชะมัดเป็นจีนเป็นกลยุทธ์การเพิ่มการลงทุนและความร่วมมือ ฟอสเตอร์ ข้ามประเทศ เมื่อเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์ถนนผ้าไหม

ปฏิกิริยาจาก 10 สมาชิกอาเซียนได้ถูกผสมกับหนึ่งวิจารณ์ในสื่อเอเชียฟอรั่ม - ครั้งแรกของชนิดในเหตุการณ์นี้ สังเกต : ประ" ข้าไม่เคยเห็นหรือได้ยินว่าหนึ่งในสมาชิกอาเซียน ออกมาเปิดเผยต่อสาธารณชน เพื่อรองรับถนนสายไหมทางทะเลเพื่อให้ห่างไกล เพราะสิ่งที่ผมเห็นเป็นเชื่อขาดดุลในความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับสมาชิกอาเซียนมากกว่าข้อพิพาททะเลจีนใต้ "

นายจางต้องตระหนักถึงเอ้อระเหยความสงสัยของสมาชิกอาเซียนบางโดยเฉพาะอย่างยิ่งเวียดนามและฟิลิปปินส์ - จีนของความตั้งใจโดยรวมในภูมิภาค เขาสัญญาว่าจะพัฒนาความสัมพันธ์กับอาเซียนภายใต้สิ่งที่เขาเรียก " หลักการของมิตรภาพ ความจริงใจ ผลประโยชน์ซึ่งกันและกัน และ inclusiveness "

ลำโพงอื่นที่ CAEXPO เอเชียสื่อเวที ร่วมจัดโดยจีนทุกวันเครือข่ายข่าวเอเชีย ( แอน ) และกวางสีจ้วงเขตปกครองตนเองกล่าวว่าถนนผ้าไหมจีนซึ่งเผชิญความท้าทายหลาย ได้ชัดเจนที่สุด : วิธีการบรรเทาปัญหาเชิงกลยุทธ์หรือความกลัวเกี่ยวกับประเทศจีนโดยรวมทางการเมือง เศรษฐกิจ และความมั่นคงก้าวหน้าในภูมิภาค .

" ความท้าทายอื่น ๆเป็นวิธีการที่จีนและอาเซียนได้ออกแนวทางทวิภาคีพหุภาคีมากกว่า ดังนั้นทุกประเทศจะได้รับประโยชน์สูงสุดจากแผนร่วมกัน จีนอาจต้องการข้อตกลงทวิภาคี แต่สมาชิกอาเซียนส่วนใหญ่ต้องการที่จะจัดการกับจีนบนพื้นฐานพหุภาคี , " กล่าวว่านักวิจารณ์อีก

เขาวางสมาชิกอาเซียนเป็นสามประเภทของจีนก้าวร้าวไหมเส้นทางริเริ่ม

1 ผู้ที่พร้อมจะให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่ ประกอบด้วย ไทย กัมพูชา และลาว

2 คนส่วนใหญ่สนับสนุนในขณะที่ความกังวลเกี่ยวกับจีนกับยุทธศาสตร์ใหม่เน้นการสั่งซื้ออาจรวมถึงสิงคโปร์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย และบรูไน

3 สนับสนุนก็จะเป็นฟิลิปปินส์ เวียดนาม และพม่าที่ยังได้ประจักษ์ถึงประโยชน์ที่แท้จริงของการย้ายล่าสุดของจีน ปักกิ่งมีซ้ำ ๆ

ขอ ให้ประเทศเพื่อนบ้าน และโลกที่ใหญ่ที่ใฝ่สันติ " ขึ้น " และว่ามันไม่มีทางตามนโยบายของเจ้าโลก

แต่งบสาธารณะจากความเป็นผู้นำด้านบนได้ตลอดเวลา underscored ลึกสงสัยว่าปักกิ่งเป็นไกลจากความยืดหยุ่นเมื่อมันมาถึงการแก้ไขปัญหาของเธอกับประเทศอื่น ๆ .

" จีนร่วมอยู่ในลึกปฏิรูปที่ครอบคลุมและการเปิดกว้างต่อโลกภายนอก ทำงานตามความฝันของการต่ออายุของจีน ประเทศจีน" รองนายกฯ กล่าวว่า เขาไม่ได้ซับซ้อน

ในสิ่งที่หมายโดย " ฝันจีนของการต่ออายุของประเทศจีน " - เป็นประโยคที่อาจจะเพิ่มคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับความทะเยอทะยานของประเทศจีนกว่าทำประกันในส่วนอื่นของคำพูดของเขาที่จะรักษาความมุ่งมั่น " เส้นทางของการพัฒนาที่เงียบสงบและ ห้าหลักการของสันติชาติ " Co .

ในขณะที่นักวิจารณ์ได้ชี้ไปยังประเทศจีนบางครั้งขัดพฤติกรรมในการจัดการกับการแข่งขันการเรียกร้องดินแดนในทะเลจีนใต้ , นาย Zhang ประกาศ : " จีนยืนอย่างมั่นคงของดินแดนอธิปไตย สิทธิทางทะเลและผลประโยชน์และความมั่นคงของชาติ . . . "

แต่เขาได้อย่างรวดเร็วเพื่อเพิ่มที่ปักกิ่งยัง " มุ่งมั่นที่จะแก้ไขข้อพิพาทกับประเทศโดยตรงเกี่ยวข้องผ่านการหารือและการเจรจาบนพื้นฐานของการเคารพประวัติศาสตร์และกฎหมายนานาชาติ " .

การทดสอบที่แท้จริงของประเทศจีนคือความจริงใจในการค้นหาความสงบในทะเลจีนใต้ข้อพิพาทว่า ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องสามารถปลอมล่วงหน้าในการใช้รหัสที่รอคอยมานานของพฤติกรรม และว่าแนวคิดของโครงการพัฒนาร่วมในพื้นที่พิพาทที่สามารถกล่าวเพื่อให้บรรลุความร่วมมือของแท้

แทนการเผชิญหน้าจีนกล่าวว่าความคิดริเริ่มเป็นเส้นทางสายไหมทางทะเล " win - win " เสนอให้จีนและอาเซียน พรีเมียร์ลี ตั้งแต่ใส่ไปข้างหน้า " 2 7 กรอบความร่วมมือ " เมื่อปีที่แล้ว จีนการประชุมสุดยอดอาเซียนเน้น " ฉันทามติและเจ็ดพื้นที่ของความร่วมมือ " จุดสอง

แต่ก่อนชนะสูตรสามารถลุ้นรับจีนจะต้องทำงานอย่างหนักเพื่อขจัดข้อสงสัยเกี่ยวกับความตั้งใจของเธอและชัดเจนแสดงให้เห็นถึงความเต็มใจที่จะประนีประนอมในประเด็นที่อ่อนไหว มิฉะนั้น เชื่อใจ และไม่สามารถร่วมมือกันได้

ศตวรรษที่ 21 ถนนผ้าไหมทางทะเลริเริ่มต้องขอ bolstered โดยศตวรรษที่ 21 การทูตของความไว้วางใจซึ่งกันและกันและการพึ่งพาอาศัยกัน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: