Norwalk, CT, February 11, 2011—Representatives of the Accounting Stand การแปล - Norwalk, CT, February 11, 2011—Representatives of the Accounting Stand ไทย วิธีการพูด

Norwalk, CT, February 11, 2011—Repr

Norwalk, CT, February 11, 2011—Representatives of the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the Financial Accounting Standards Board (FASB) met on February 7 and 8, 2011, in Norwalk, Connecticut. This meeting was the tenth in a series of discussions between the ASBJ and the FASB designed to enhance dialogue between the two Boards in their shared pursuit of global convergence of accounting standards.

In November 2010, the FASB and the International Accounting Standards Board (IASB) issued a joint statement, Progress Report on Commitment to Convergence of Accounting Standards and a Single Set of High Quality Global Accounting Standards, which affirmed their priority projects. The Boards have been actively holding joint meetings with the aim of issuing final standards to improve and converge U.S. GAAP and International Financial Reporting Standards (IFRSs).

The decisions connected with the use of IFRSs are expected to be made during 2011 for the United States and in or around 2012 for Japan, according to the Roadmap for the Potential Use of Financial Statements Prepared in Accordance with International Financial Reporting Standards by U.S. Issuers and the Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan (Interim Report). With those forthcoming decisions in sight, both the ASBJ and the FASB are vigorously conducting their respective convergence programs with the IASB.

The ASBJ supports the efforts by the FASB and the IASB towards developing a single set of high-quality global accounting standards and is making progress with its projects to achieve convergence between Japanese GAAP and IFRSs, keeping pace with the progress of the joint projects by the FASB and the IASB.

At this meeting, taking into account these trends, the ASBJ and the FASB updated each other with the recent developments in their respective convergence projects with the IASB. Furthermore, the ASBJ and the FASB exchanged views on the following projects:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Norwalk, CT, February 11, 2011—Representatives of the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the Financial Accounting Standards Board (FASB) met on February 7 and 8, 2011, in Norwalk, Connecticut. This meeting was the tenth in a series of discussions between the ASBJ and the FASB designed to enhance dialogue between the two Boards in their shared pursuit of global convergence of accounting standards.

In November 2010, the FASB and the International Accounting Standards Board (IASB) issued a joint statement, Progress Report on Commitment to Convergence of Accounting Standards and a Single Set of High Quality Global Accounting Standards, which affirmed their priority projects. The Boards have been actively holding joint meetings with the aim of issuing final standards to improve and converge U.S. GAAP and International Financial Reporting Standards (IFRSs).

The decisions connected with the use of IFRSs are expected to be made during 2011 for the United States and in or around 2012 for Japan, according to the Roadmap for the Potential Use of Financial Statements Prepared in Accordance with International Financial Reporting Standards by U.S. Issuers and the Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan (Interim Report). With those forthcoming decisions in sight, both the ASBJ and the FASB are vigorously conducting their respective convergence programs with the IASB.

The ASBJ supports the efforts by the FASB and the IASB towards developing a single set of high-quality global accounting standards and is making progress with its projects to achieve convergence between Japanese GAAP and IFRSs, keeping pace with the progress of the joint projects by the FASB and the IASB.

At this meeting, taking into account these trends, the ASBJ and the FASB updated each other with the recent developments in their respective convergence projects with the IASB. Furthermore, the ASBJ and the FASB exchanged views on the following projects:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Norwalk, CT, February 11, 2011—Representatives of the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) and the Financial Accounting Standards Board (FASB) met on February 7 and 8, 2011, in Norwalk, Connecticut. This meeting was the tenth in a series of discussions between the ASBJ and the FASB designed to enhance dialogue between the two Boards in their shared pursuit of global convergence of accounting standards.

In November 2010, the FASB and the International Accounting Standards Board (IASB) issued a joint statement, Progress Report on Commitment to Convergence of Accounting Standards and a Single Set of High Quality Global Accounting Standards, which affirmed their priority projects. The Boards have been actively holding joint meetings with the aim of issuing final standards to improve and converge U.S. GAAP and International Financial Reporting Standards (IFRSs).

The decisions connected with the use of IFRSs are expected to be made during 2011 for the United States and in or around 2012 for Japan, according to the Roadmap for the Potential Use of Financial Statements Prepared in Accordance with International Financial Reporting Standards by U.S. Issuers and the Application of International Financial Reporting Standards (IFRS) in Japan (Interim Report). With those forthcoming decisions in sight, both the ASBJ and the FASB are vigorously conducting their respective convergence programs with the IASB.

The ASBJ supports the efforts by the FASB and the IASB towards developing a single set of high-quality global accounting standards and is making progress with its projects to achieve convergence between Japanese GAAP and IFRSs, keeping pace with the progress of the joint projects by the FASB and the IASB.

At this meeting, taking into account these trends, the ASBJ and the FASB updated each other with the recent developments in their respective convergence projects with the IASB. Furthermore, the ASBJ and the FASB exchanged views on the following projects:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Norwalk , CT , 11 กุมภาพันธ์ 2554 ตัวแทนของคณะกรรมการมาตรฐานการบัญชีของญี่ปุ่น ( asbj ) และและคณะกรรมการมาตรฐานการบัญชีการเงินพบกันเมื่อวันที่ 7 และ 8 , 2011 , ใน Norwalk , คอนเน็กติกัตการประชุมนี้เป็นสิบในชุดของการสนทนาระหว่าง asbj และ FASB ที่ออกแบบมาเพื่อเพิ่มการสนทนาระหว่างสองบอร์ดในการร่วมกันแสวงหาลู่ระดับโลกของมาตรฐานการบัญชี

ในเดือนพฤศจิกายน 2010 , FASB และมาตรฐานการบัญชีระหว่างประเทศคณะกรรมการ ( IASB ) ได้ออกแถลงการณ์ ร่วมรายงานความคืบหน้าเกี่ยวกับความมุ่งมั่นในการบรรจบกันของมาตรฐานการบัญชี และชุดเดียวของ ที่มีคุณภาพสูง มาตรฐานการบัญชีสากล ซึ่งยืนยันโครงการลำดับความสำคัญของพวกเขา บอร์ดมีงานจัดประชุมร่วมกับจุดประสงค์ของการออกมาตรฐานสุดท้ายปรับปรุงและบรรจบสหรัฐ GAAP และมาตรฐานการรายงานทางการเงินระหว่างประเทศ ( ifrss )

การตัดสินใจที่เกี่ยวข้องกับการใช้ ifrss คาดว่าจะทำในช่วง 2011 ที่สหรัฐอเมริกา และในหรือรอบ ๆ 2012 ญี่ปุ่น ตามแผนงาน เพื่อใช้ศักยภาพของงบการเงินจัดทำตามมาตรฐานการรายงานทางการเงิน โดยบริษัทสหรัฐ และการใช้มาตรฐานการรายงานทางการเงินระหว่างประเทศ ( IFRS ) ในญี่ปุ่น ( รายงาน ชั่วคราว )กับการตัดสินใจสำหรับเหล่านั้นในสายตา ทั้ง asbj และ FASB เป็นอย่างแข็งขันดำเนินการโปรแกรมการบรรจบกันของตนกับกำหนด .

asbj สนับสนุนความพยายามโดย FASB และกำหนดต่อการพัฒนาชุดเดียวของมาตรฐานการบัญชีสากล คุณภาพสูง และ มีความก้าวหน้า มีโครงการเพื่อให้บรรลุการบรรจบกันระหว่างญี่ปุ่นและ ifrss โซ ,การรักษาทันกับความก้าวหน้าของร่วมโครงการโดย FASB และกำหนด .

ที่การประชุมครั้งนี้ โดยคำนึงถึงแนวโน้มเหล่านี้ asbj และ FASB การปรับปรุงแต่ละอื่น ๆ ด้วยการพัฒนาในโครงการที่บรรจบกันของตนด้วยการกำหนด . นอกจากนี้ asbj และ FASB แลกเปลี่ยนมุมมองในโครงการดังต่อไปนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: