Children's literature can be traced to stories and songs, part of a wi การแปล - Children's literature can be traced to stories and songs, part of a wi ไทย วิธีการพูด

Children's literature can be traced

Children's literature can be traced to stories and songs, part of a wider oral tradition, that adults shared with children before publishing existed. The development of early children's literature, before printing was invented, is difficult to trace. Even after printing became widespread, many classic "children's" tales were originally created for adults and later adapted for a younger audience. Since the 15th century, a large quantity of literature, often with a moral or religious message, has been aimed specifically at children. The late nineteenth and early twentieth centuries became known as the "Golden Age of Children's Literature" as this period included the publication of many books acknowledged today as classics.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วรรณกรรมสำหรับเด็กสามารถติดตามเรื่องราวและเพลง ส่วนของปากที่กว้างประเพณี การผู้ใหญ่ร่วมกับเด็กก่อนประกาศเดิม การพัฒนาของวรรณกรรมสำหรับเด็กก่อน ก่อนพิมพ์คิดค้น เป็นยากที่จะติดตาม แม้หลังจากพิมพ์เป็นแพร่หลาย นิทานหลายคลาสสิก "เด็ก" ถูกสร้างสำหรับผู้ใหญ่ และดัดแปลงในภายหลังสำหรับผู้ชมอายุน้อยกว่า ตั้งแต่ศตวรรษ 15 ได้รับจำนวนมากของวรรณคดี มักจะมีข้อความทางศาสนา หรือทางศีลธรรม มุ่งโดยเฉพาะในเด็ก ในปลายศตวรรษที่ 19 และช่วงต้นยี่สิบศตวรรษกลายเป็นเรียกว่าใน "ยุคทองของวรรณกรรมสำหรับเด็ก" เป็นการเผยแพร่หนังสือจำนวนมากยอมรับว่า วันนี้เป็นคลาสสิกรวมรอบระยะเวลานี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วรรณกรรมเด็กสามารถโยงไปถึงเรื่องราวและเพลงเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีในช่องปากที่กว้างขึ้นว่าผู้ใหญ่ที่ใช้ร่วมกันกับเด็กก่อนที่จะเผยแพร่อยู่ การพัฒนาของวรรณกรรมเด็กช่วงต้นปีก่อนที่จะพิมพ์ถูกคิดค้นเป็นเรื่องยากที่ร่องรอย แม้หลังจากการพิมพ์เริ่มแพร่หลายหลายคลาสสิก "เด็ก" เรื่องที่ถูกสร้างขึ้นมาสำหรับผู้ใหญ่และดัดแปลงในภายหลังสำหรับผู้ชมอายุ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 15 เป็นจำนวนมากของวรรณกรรมมักจะมีข้อความทางศีลธรรมหรือศาสนาได้รับการเล็งไปที่เด็กโดยเฉพาะ ปลายศตวรรษที่สิบเก้าต้นกลายเป็นที่รู้จักในฐานะ "ยุคทองของวรรณกรรมเด็ก" เป็นช่วงเวลานี้รวมถึงการตีพิมพ์หนังสือหลายเล่มที่ได้รับการยอมรับในวันนี้เป็นคลาสสิก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วรรณคดีของเด็ก ๆสามารถติดตามเรื่องราวและเพลง ส่วนกว้างปากประเพณีที่ผู้ใหญ่ใช้กับเด็กก่อนที่จะเผยแพร่อยู่ พัฒนาการของวรรณคดีของเด็ก ก่อนที่จะพิมพ์ถูกคิดค้นขึ้น ยากที่จะติดตาม หลังจากที่พิมพ์เป็นที่แพร่หลายมาก คลาสสิก " เด็ก " นิทานถูกสร้างสำหรับผู้ใหญ่ และต่อมาเหมาะสำหรับผู้ชมที่เป็นวัยรุ่นตั้งแต่ศตวรรษที่ 15 ปริมาณขนาดใหญ่ของวรรณคดี มักจะมีข้อความทางศีลธรรมหรือศาสนา ได้มุ่งเฉพาะเด็ก ช่วงปลายศตวรรษที่ 19 และต้นศตวรรษที่ 20 ก็กลายเป็นที่รู้จักกันเป็น " ยุคทองของวรรณคดี " เด็กเป็นงวดนี้รวมสิ่งพิมพ์ของหนังสือมาก ยอมรับว่าวันนี้เป็นศาสนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: