It is clear that certain pitfalls have to be avoided in settling on a  การแปล - It is clear that certain pitfalls have to be avoided in settling on a  ไทย วิธีการพูด

It is clear that certain pitfalls h

It is clear that certain pitfalls have to be avoided in settling on a definition of talent (Howe
et al., 1998, p. 399). For instance, we must beware of having a restrictive definition as this
could make it impossible to find evidence to characterise talent. But then, some definitions of
talent are so vague that one is forced to ask what the point is of using the term ‘‘talent’’ at all.
Why not use any other human resourcing term, such as ‘‘skills’’ or ‘‘knowledge’’ or
‘‘competencies’’?
In this paper I consider the historical, linguistic and organisational development of the notion
of talent and derive lessons for developing talent in organisations.
2. ‘‘Talent’’ – etymologically speaking . . .
The word ‘‘talent’’ is thousands of years old, and lexicologists have identified how the term
has varied greatly with time, people and locality (that’s etymology). For example:
B The first dictionary definition of ‘‘talent’’ refers to ‘‘a denomination of weight, used by the
Assyrians, Babylonians, Greek, Romans, and other ancient peoples’’.
B A talent became a monetary unit when value was attributed to one talent of silver. The
word ‘‘talent’’ entered English via the Bible. In Matthew 25: 14 there is a reference to a man
who, about to go on a journey, entrusts his property to his servants, giving each five
talents, two and one respectively ‘‘according to his ability’’.
B The Greek version of this verse uses the word ‘‘talent’’, whereas the New English
Bible translates the Greek word ‘‘talent’’ with the word ‘‘capital’’. Today, HR people also
use the term ‘‘human capital’’, which in some contexts could be seen as synonymous to
‘‘talent’’.
B By the thirteenth century the word ‘‘talent’’ was related to an inclination or a disposition.
B In the fifteenth century it related to treasure, riches, mental endowment and natural ability.
B In the seventeenth century ‘‘talent’’ related to a special natural ability or aptitudes and
faculties of various kinds (mental orders of a superior order, mental power or abilities).
B By the nineteenth century, talent was viewed as embodied in the talented – hence, a
person of talent and ability.
So throughout the ages, the word ‘‘talent’’. which started life as a unit of weight and then a
unit of money, acquired new meanings in Europe in the Middle Ages. This changed to mean
special ability or aptitude, with those seen as talented able to demonstrate outstanding
accomplishments in mental and physical domains. The motivation here was certainly to
distinguish talent from ‘‘mere’’ skill. We see this in contemporary dictionaries, where talent is
defined as ‘‘a natural ability to do something well’’ (Longman Dictionary of Contemporary
English, 2006) and ‘‘a special aptitude or faculty; high mental ability, a person or persons of
talent’’ (Concise Oxford Dictionary, 1990).
3. Contemporary debates about talented individuals
In current debates about talent, several types of talent are taken to exist in certain
people from birth. This is termed having ‘‘innate talent’’ and is usually discussed with
regard to musical or sporting talent. For example, Tranckle and Cushion (2006) in the
sports arena and Gagne´ (2000) and Heller et al. (2000) focus on gifted students in
education. There are several common propositions about talent being innate (Sloboda,
1985), namely that:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พระคัมภีร์แปลคำภาษากรีก ''ความสามารถ '' กับคำว่า ''ใหญ่ '' วันนี้ HR คนยัง
ใช้คำว่า "ทุนมนุษย์" ซึ่งในบริบทบางอย่างอาจเห็นพ้องกับการ
'' ความสามารถ ''
B โดยที่ thirteenth ศตวรรษคำ ''ความสามารถ '' เกี่ยวการความเอียงหรือโอนการครอบครองเป็นการ
B ในที่สิบห้าศตวรรษมันเกี่ยวข้องกับสมบัติ ริชเชสพระคัมภีร์แปลคำภาษากรีก ''ความสามารถ '' กับคำว่า ''ใหญ่ '' วันนี้ HR คนยัง
ใช้คำว่า "ทุนมนุษย์" ซึ่งในบริบทบางอย่างอาจเห็นพ้องกับการ
'' ความสามารถ ''
B โดยที่ thirteenth ศตวรรษคำ ''ความสามารถ '' เกี่ยวการความเอียงหรือโอนการครอบครองเป็นการ
B ในที่สิบห้าศตวรรษมันเกี่ยวข้องกับสมบัติ ริชเชสเป็นที่ชัดเจนว่า ข้อผิดพลาดบางอย่างต้องหลีกเลี่ยงในการตกตะกอนกับคำนิยามของความสามารถ (ฮาว
et al., 1998, p. 399) เช่น เราต้องระวังมีข้อกำหนดที่เข้มงวดเช่นนี้
อาจทำให้ไม่สามารถหาหลักฐานเพื่อ characterise ความสามารถพิเศษได้ แต่แล้ว บางนิยามของ
พรสวรรค์จะคลุมมากว่า หนึ่งถูกบังคับให้ถามจุดที่มีการใช้คำว่า ''ความสามารถ '' เลย
ทำไมไม่ใช้ใด ๆ มนุษย์ resourcing เพิ่มเติม เช่น ''ทักษะ '' หรือ ''รู้ '' หรือ
'' ความสามารถ '' ?
ในกระดาษนี้ พิจารณาพัฒนาแนวคิดทางประวัติศาสตร์ ภาษาศาสตร์ และ organisational
ความสามารถพิเศษ และได้รับบทเรียนสำหรับการพัฒนาความสามารถในองค์กร
2 ''ความสามารถ '' – etymologically พูด...
คำ ''ความสามารถ '' เป็นพัน ๆ ปี และ lexicologists มีวิธีคำ
มีแตกต่างกันมากกับเวลา บุคคล และท้องถิ่น (ที่เป็นศัพทมูลวิทยา) ตัวอย่าง:
B หมายถึงการกำหนดพจนานุกรมแรก ''ความสามารถ '' '' หน่วยของน้ำหนัก ใช้การ
Assyrians, Babylonians กรีก โรม และคนอื่น ๆ โบราณ ''
B A ความสามารถพิเศษเป็น หน่วยเงินเมื่อค่าถูกบันทึกเป็นความสามารถหนึ่งของเงิน ใน
คำ ''ความสามารถ '' ป้อนภาษาอังกฤษผ่านทางพระคัมภีร์ ในมัทธิว 25:14 มีการอ้างอิงถึงชาย
ที่จะเดินทางไป entrusts คุณสมบัติของเขาไปราชการ ให้ละห้า
พรสวรรค์ สอง และหนึ่งตามลำดับนิ้วตามความสามารถของเขา ''
B รุ่นกรีกของข้อพระคัมภีร์นี้ใช้คำว่า ''ความสามารถ '', ในขณะที่ใหม่อังกฤษ
พระคัมภีร์แปลคำภาษากรีก ''ความสามารถ '' กับคำว่า ''ใหญ่ '' วันนี้ HR คนยัง
ใช้คำว่า "ทุนมนุษย์" ซึ่งในบริบทบางอย่างอาจเห็นพ้องกับการ
'' ความสามารถ ''
B โดยที่ thirteenth ศตวรรษคำ ''ความสามารถ '' เกี่ยวการความเอียงหรือโอนการครอบครองเป็นการ
B ในที่สิบห้าศตวรรษมันเกี่ยวข้องกับสมบัติ ริชเชส มอบเงินจิตใจและธรรมชาติสามารถ
B ในศตวรรษ seventeenth ''ความสามารถ '' ที่เกี่ยวข้องกับความเป็นธรรมชาติพิเศษ aptitudes และ
คณะต่าง ๆ (สั่งจิตสั่งซู อำนาจจิต หรือความสามารถ) .
B โดยศตวรรษ พรสวรรค์ถูกมองว่าเป็นรวบรวมไว้ในมีความสามารถพิเศษ – จึง เป็น
บุคคลพรสวรรค์และความสามารถใน
ดังนั้นตลอดเวลา คำ ''ความสามารถ '' ซึ่งเริ่มต้นชีวิตเป็นหน่วยของน้ำหนักแล้วเป็น
หน่วยเงิน ความหมายใหม่ในยุโรปในยุคกลางมา นี้เปลี่ยนหมาย
ความสามารถพิเศษหรือความสามารถ มีผู้มองว่าเป็นความสามารถแสดงให้เห็นถึงความโดดเด่น
สำเร็จในโดเมนทางจิต และทางกายภาพ แรงจูงใจที่นี่ถูกแน่นอนถึง
แยกความสามารถจากทักษะนิ้วเพียงนิ้ว เราเห็นในพจนานุกรมสมัย ที่มีความสามารถ
กำหนดเป็นนิ้วความสามารถในธรรมชาติจะทำดี '' (พจนานุกรม Longman ร่วมสมัย
อังกฤษ 2006) และ '' ความสามารถพิเศษหรือคณะ ความสามารถในทางจิตใจสูง คน หรือบุคคล
พรสวรรค์ '' (กระชับ Oxford พจนานุกรม 1990)
3 ดำเนินร่วมสมัยเกี่ยวกับบุคคลที่มีความสามารถ
ในปัจจุบันการดำเนินเกี่ยวกับความสามารถพิเศษ ความสามารถพิเศษหลายชนิดถูกนำไปอยู่ในบาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
It is clear that certain pitfalls have to be avoided in settling on a definition of talent (Howe
et al., 1998, p. 399). For instance, we must beware of having a restrictive definition as this
could make it impossible to find evidence to characterise talent. But then, some definitions of
talent are so vague that one is forced to ask what the point is of using the term ‘‘talent’’ at all.
Why not use any other human resourcing term, such as ‘‘skills’’ or ‘‘knowledge’’ or
‘‘competencies’’?
In this paper I consider the historical, linguistic and organisational development of the notion
of talent and derive lessons for developing talent in organisations.
2. ‘‘Talent’’ – etymologically speaking . . .
The word ‘‘talent’’ is thousands of years old, and lexicologists have identified how the term
has varied greatly with time, people and locality (that’s etymology). For example:
B The first dictionary definition of ‘‘talent’’ refers to ‘‘a denomination of weight, used by the
Assyrians, Babylonians, Greek, Romans, and other ancient peoples’’.
B A talent became a monetary unit when value was attributed to one talent of silver. The
word ‘‘talent’’ entered English via the Bible. In Matthew 25: 14 there is a reference to a man
who, about to go on a journey, entrusts his property to his servants, giving each five
talents, two and one respectively ‘‘according to his ability’’.
B The Greek version of this verse uses the word ‘‘talent’’, whereas the New English
Bible translates the Greek word ‘‘talent’’ with the word ‘‘capital’’. Today, HR people also
use the term ‘‘human capital’’, which in some contexts could be seen as synonymous to
‘‘talent’’.
B By the thirteenth century the word ‘‘talent’’ was related to an inclination or a disposition.
B In the fifteenth century it related to treasure, riches, mental endowment and natural ability.
B In the seventeenth century ‘‘talent’’ related to a special natural ability or aptitudes and
faculties of various kinds (mental orders of a superior order, mental power or abilities).
B By the nineteenth century, talent was viewed as embodied in the talented – hence, a
person of talent and ability.
So throughout the ages, the word ‘‘talent’’. which started life as a unit of weight and then a
unit of money, acquired new meanings in Europe in the Middle Ages. This changed to mean
special ability or aptitude, with those seen as talented able to demonstrate outstanding
accomplishments in mental and physical domains. The motivation here was certainly to
distinguish talent from ‘‘mere’’ skill. We see this in contemporary dictionaries, where talent is
defined as ‘‘a natural ability to do something well’’ (Longman Dictionary of Contemporary
English, 2006) and ‘‘a special aptitude or faculty; high mental ability, a person or persons of
talent’’ (Concise Oxford Dictionary, 1990).
3. Contemporary debates about talented individuals
In current debates about talent, several types of talent are taken to exist in certain
people from birth. This is termed having ‘‘innate talent’’ and is usually discussed with
regard to musical or sporting talent. For example, Tranckle and Cushion (2006) in the
sports arena and Gagne´ (2000) and Heller et al. (2000) focus on gifted students in
education. There are several common propositions about talent being innate (Sloboda,
1985), namely that:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นที่ชัดเจนว่าข้อผิดพลาดบางอย่างต้องหลีกเลี่ยงในการตกตะกอนในนิยามของความสามารถ ( ฮาว
et al . , 1998 , หน้า 399 ) ตัวอย่างเช่น เรา ต้อง ระวังมีคำนิยามเข้มงวดนี้
อาจทำให้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะหาหลักฐาน เพื่อนักศึกษาสามารถ แต่แล้วก็มีคำนิยามของ
ความสามารถพิเศษจะคลุมเครือดังนั้นหนึ่งจะต้องถามว่า เป็นจุดของการใช้คำว่า ' ' '
'talent ทั้งหมดทำไมไม่ใช้คำอื่น เช่น การจัดสรรทรัพยากรมนุษย์ 'skills ' ' ' หรือ ' ' 'knowledge
''competencies ' ' หรือ ' '
ในกระดาษนี้ผมพิจารณาประวัติศาสตร์ ภาษา และ พัฒนาองค์กรของความคิด
ความสามารถพิเศษ และได้รับบทเรียนสำหรับการพัฒนาความสามารถในองค์กร .
2 ' ' ' 'talent –นิรุกติศาสตร์ พูด . . . . . . .
'talent คำ ' ' เป็นพันปีlexicologists ได้ระบุวิธีการและระยะเวลา
ได้หลากหลายอย่างมากกับเวลา ผู้คน และสถานที่ ( ที่นิรุกติศาสตร์ ) ตัวอย่าง :
b ครั้งแรกพจนานุกรมคำนิยามของ ' 'talent ' ' หมายถึง ' ' นิกายของน้ำหนักที่ใช้โดย
อัสซีเรีย , บาบิโลน , กรีก โรมัน และ ชนชาติโบราณอื่น ๆ ' ' .
b ความสามารถพิเศษเป็นหน่วยการเงินเมื่อค่าประกอบกับความสามารถพิเศษของเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: