Chapter ten
The Man On The Moor
Who was the man I had seen on High Tor? Was it the man Holmes and I had seen in London? But I was sure that the man on High Tor did not have a beard. Sir Henry did not see the man on the Tor and I said nothing to him.
There was nothing we could do for Selden. We went back to the house. What had Selden run away from? What had he seen? What had we heard? Was it the Hound of the Baskervilles? I felt safer in Baskerville Hall than out on the moor at night. Sir Henry felt the same.
In the morning, we sent for the police. They took Selden's body away.
Sir Henry told the Barrymores what had happened. But he did not speak about the strange sounds we had heard. Mrs Barrymore cried and covered her face with a handkerchief. Mr Barrymore said, 'It had to end. Poor Selden could not have lived on the moor in winter. It is far too cold.'
'Please forget what I said last night,' Sir Henry told them. 'I want you to stay at Baskerville Hall.'
'Thank you, sir. We will,' said Barrymore.
I went to my room and wrote a long report to Sherlock Holmes. Then I decided to go for a walk, but I did not want to walk on the moor. I did not like the moor.
Usually, I posted my letters to Holmes in Grimpen Village. But today I decided to walk to Coombe Tracey, the village to the south. It took me an hour to walk there along the road. On the way, I saw Stapleton.
'I heard you caught the escaped murderer,' said Stapleton. 'I will look forward to hearing the story from Sir Henry at dinner tomorrow.'
'Sir Henry is looking forward to dining with you and your sister tomorrow,' I replied.
'And so is my sister,' Stapleton said coldly. 'I look forward to seeing Sir Henry tomorrow at eight o'clock.'
'I will tell him,' I said. 'Good day.'
I walked on to Coombe Tracey and posted my letter. I saw a large house outside the village and asked who lived there.
'That is Mr Frankland's house,' the village shopkeeper told me.
Dr Mortimer had told me about Mr Frankland - and about Mr Frankland's interest in the stars. I decided to visit the gentleman and ask to see his telescope.
Mr Frankland was standing by his garden gate. He was a red-faced, elderly man with white hair.
'Good day,' I said, 'my name is Watson.'
'Dr Watson?' asked Mr Frankland.
'Yes,' I replied.
'I heard that you caught Selden last night on the moor,' said Mr Frankland. 'I nearly caught him myself.'
'How did you do that?' I asked in surprise.
'With my telescope. Come and see.'
Mr Frankland showed me into his house. I was very interested in his telescope. It was very large and powerful.
'I saw a man on the moor a number of times,' said Mr Frankland.
'Why did you not tell the police?' I asked.
'I was not sure that it was the murderer,' he replied. 'I began to think that perhaps there were two men on the moor. But why would anyone want to live out on the moor? There is no food and the weather is cold. Then, yesterday, I saw something.'
'What did you see?' I asked.
'I saw someone taking food out on the moor,' answered Mr Frankland.
'At night?' I asked. I thought of Barrymore and his signal light. Perhaps Mr Frankland had seen Barrymore taking food and clothing out to Selden.
'No,' said Mr Frankland. 'I saw a boy taking food during the day - and letters.'
'Letters?' I asked. 'Are you sure?'
'Very sure,' said Mr Frankland, 'because I know the boy. I asked the postman and learnt that the boy collects letters every day.'
'And where does he take them?' I asked.
'Look through the telescope,' said Mr Frankland. 'Look at that old farmhouse to the right of High Tor. That is High Tor Farm. Someone lives there, but I do not know who. He is a stranger.'
I looked through the telescope at High Tor. On the left of the Tor I saw the roof of Merripit House, where the Stapletons lived. On the right, I saw an old farmhouse. The roof was broken and so was one wall. But I saw smoke coming from the chimney.
'Thank you, Mr Frankland,' I said. 'Whoever lives there is not Selden. Selden is dead.'
I said goodbye to Mr Frankland. Then I decided to walk across the moor and look at old High Tor Farm. It was a mile or two away and I reached it late in the afternoon. The sun was low in the sky and the air was cold.
I walked up to the farmhouse slowly. The door broken and I looked inside. The farmhouse was empty and silent.
Part of the farmhouse was dry, where the roof was not broken. There was a wood fire on the floor and a bed in the corner. A lamp stood on a table with a pile of papers next to it.
I went into the farmhouse carefully. I put my hand into my jacket pocket where I kept my army revolver. I walked slowly to the table and looked at the pile of papers. I saw one of my own letters. Someone had stolen one of my own letters!
Who lived in the farmhouse? Was it the man with the black beard? Was it the man I had seen on the Tor?
I soon found out, as I heard the sound of footsteps outside. I took my revolver out of my pocket and turned towards the door. A tall, thin man stood in the doorway with his back to the setting sun. I could not see his face.
'It is a lovely evening, isn't it Watson?' the man said.
The man was Sherlock Holmes.
Chapter eleven
High Tor Farm
'Holmes!' I said in surprise. 'What are you doing here?'
'I am watching,' said Holmes. 'I am waiting for the murderer to show himself.'
'The murderer? Do you mean Selden? Selden is dead.'
'I know. I was on the Tor last night and saw what happened,' Holmes said. 'Someone wanted to kill Sir Henry Baskerville, not Selden.'
'But how long have you been here?' I asked. 'And why are you here in secret?'
'I came here on the same day as you,' answered Sherlock Holmes. 'I came in secret because the murderer is clever. He will not show himself if he knows I am here.'
'And what about my letters?' I asked. 'Have you read them?'
'Yes, I have,' Holmes replied. 'They were sent to me from London. But I have not read your report of last night. Come. Tell me about it as we walk to Baskerville Hall.
He left the farmhouse and I walked quickly after him. The sun had gone down and it was getting dark. A thick white mist was rising from the moor.
'You are a good detective,' said Holmes. 'Tell me, how did you find me? How did you know I was at High Tor Farm?'
'I did not know it was you,' I answered. 'Mr Frankland saw you through his telescope. And he saw the boy who brought you food and letters. He thought you were Selden, the murderer. Also, I saw you last night on the Tor.'
'I see,' said Holmes. 'If you saw me, I think the murderer of Sir Charles Baskerville saw me too. He will want to kill me as well as Sir Henry.'
'So,' I said, 'you think that Sir Charles was murdered?'
'I am sure of it,' said Holmes. 'Now, stay on the path.'
It was dark and the moon had not come up. We had to walk carefully. The path went through the Great Grimpen Mire and a sea of soft mud lay under the grass on either side of us.
Behind us, we heard that strange sound, the deep howling sound I had heard on the moor last night. It made me shiver with fear.
'What is it, Holmes?' I asked. 'Do you know what makes that sound.'
'No,' he answered, 'but the village people say it is the Hound of the Baskervilles. I will not go back to High Tor Farm tonight. Come. We must hurry. Keep your revolver ready.'
We walked quickly along the dark path. I was pleased to see the lights of Baskerville Hall in front of us. I was afraid of what was behind us - out on the moor, at night.
บทที่ 10 คนบนมัวร์ ใครคือคนที่ฉันได้เห็นบนต.สูง เป็นชายโฮลมส์ และฉันได้เห็นในลอนดอน แต่ผมแน่ใจว่า คนในต.สูงไม่มีเคราตัว เซอร์เฮนรี่ไม่ได้เห็นคนบนทอร์ และผมพูดอะไรกับเขา ไม่มีอะไรที่เราสามารถทำ Selden เราก็กลับไปบ้าน อะไรมี Selden วิ่งหนี เขาได้เห็นอะไร เราได้ยินอะไร มันเป็นหมาผลาญตระกูล ฉันรู้สึกปลอดภัยในฮอลล์ Baskerville กว่าออกในมัวร์ที่ในเวลากลางคืน เซอร์เฮนรี่รู้สึกเหมือนกัน ในตอนเช้า เราส่งสำหรับตำรวจ พวกเขาเอาร่างกายของ Selden เซอร์เฮนรี่บอกแบร์รี่มอร์สที่มีเกิดขึ้น แต่เขาไม่ได้พูดเกี่ยวกับเราก็ได้ยินเสียงประหลาด Barrymore นางร้อง และครอบคลุมใบหน้าของเธอพร้อมกับผ้าเช็ดหน้า นาย Barrymore กล่าวว่า, ' จะมีการสิ้นสุด Selden ดีอาจไม่ได้อาศัยอยู่มัวร์ในฤดูหนาว หนาวเกินไป ' 'กรุณาลืมโดนคืนสุดท้าย เซอร์เฮนรี่บอกพวกเขา 'ฉันต้องการพักหอ Baskerville ' ' ขอบคุณ ที่รัก เราจะ กล่าวว่า Barrymore ฉันไปที่ห้องของฉัน และเขียนรายงานยาวกับเชอร์ล็อกโฮลมส์ แล้ว ฉันตัดสินใจไปเดินเล่น แต่ฉันไม่ชอบเดินมัวร์ ไม่ได้ไม่ชอบมัวร์ มักจะ ลงจดหมายของฉันกับโฮลมส์ในหมู่บ้าน Grimpen แต่วันนี้ฉันตัดสินใจที่จะเดินไปโรงแรมคูมเบแทรคเซย์ หมู่บ้านทางใต้ มันเอาฉันหนึ่งชั่วโมงในการเดินไปตามถนน ทาง ฉันเห็น Stapleton "ผมได้ยินคุณจับฆาตกรหลบหนี กล่าวว่า Stapleton 'ฉันจะหวังว่าจะได้ยินเรื่องราวจากเซอร์เฮนรี่ที่เย็นพรุ่งนี้' 'รักเฮนรี่จะรอรับประทานอาหารกับคุณและน้องสาวของวันพรุ่งนี้ ผมตอบ 'และดังนั้น เป็นน้องสาวของฉัน Stapleton กล่าวว่า coldly 'ฉันหวังว่าจะเห็นเซอร์เฮนรี่พรุ่งนี้ที่แปดโมง' 'ฉันจะบอกเขา ฉันกล่าว 'วันดี' ฉันเดินไปโรงแรมคูมเบแทรคเซย์ และลงรายการบัญชีจดหมายของฉัน เห็นบ้านหลังใหญ่อยู่นอกหมู่บ้าน และถามที่นั่น "นั่นเป็นบ้านของนาย Frankland เจ้าบ้านที่บอกฉัน มอร์ทามเมอร์อาร์ Dr ได้บอกฉัน เกี่ยวกับนาย Frankland - และนาย Frankland สนใจในดาว ฉันตัดสินใจสุภาพบุรุษเข้าเยี่ยมชม และสอบถามเกี่ยวกับกล้องโทรทรรศน์ของเขา นาย Frankland ยืน โดยประตูสวนของเขา เขาเป็นคนสูงอายุ red-faced กับผมสีขาว ผมพูด 'วันดี 'ชื่อของฉันคือ วัตสัน' 'Dr Watson ' ถามนาย Frankland ตอบ 'ใช่ "ผมได้ยินว่า คุณติด Selden คืนมัวร์ กล่าวว่า นาย Frankland 'ฉันเกือบติดเขาเอง' 'วิธีทำคุณทำอย่างไร' ผมถามในความประหลาดใจ ' ด้วยกล้องโทรทรรศน์ของฉัน มา และมองเห็น ' นาย Frankland พบฉันในบ้านของเขา ผมมีความสนใจในกล้องโทรทรรศน์ของเขา มันมีขนาดใหญ่มาก และมีประสิทธิภาพ 'ผมเห็นคนบนมัวร์จำนวนครั้ง กล่าวว่า นาย Frankland 'ทำไมไม่ได้คุณบอกตำรวจ" ถาม 'ผมไม่แน่ใจว่า เป็นฆาตกร เขาตอบ ' เริ่มคิดว่า อาจจะมีชายสองคนในมัวร์ แต่ทำไมทุกคนจะต้องใช้ชีวิตอยู่มัวร์ออก มีไม่มีอาหาร และอากาศจะเย็น จากนั้น เมื่อวานนี้ ฉันเห็นบางสิ่งบางอย่าง ' 'อะไรดู' ถาม 'ผมเห็นคนทำอาหารออกในมัวร์ ตอบนาย Frankland 'ค่ำคืน' ถาม คิด Barrymore และสัญญาณไฟของเขา บางทีนาย Frankland ได้เห็น Barrymore นำอาหาร และเสื้อผ้าออกไป Selden กล่าวว่า นาย Frankland "ไม่ 'ผมเห็นเด็กผู้ชายทำอาหารระหว่างวัน - และตัวอักษร' 'ตัวอักษร' ถาม 'คุณแน่ใจหรือไม่' นาย Frankland กล่าวว่า 'แหง ๆ ' เพราะฉันรู้ว่าเด็ก ฉันถามบุรุษไปรษณีย์ที่ และเรียนรู้ที่เด็กรวบรวมจดหมายทุกวันนั้น ' "และที่ไม่เขานำพวกเขาหรือไม่" ถาม 'ดูกล้องโทรทรรศน์ กล่าวว่า นาย Frankland "ดูแบบบ้านเก่าที่ต้องการสูงต. ที่ฟาร์มต.สูงได้ คนอยู่ที่นั่น แต่ฉันไม่รู้ที่ เขาเป็นคนแปลกหน้าเป็น ' ผมมองผ่านทางกล้องที่ต.สูง ทางด้านซ้ายของทอร์ผมเห็นหลังคาบ้าน Merripit, Stapletons อาศัยอยู่ที่ ทางขวา ผมเห็นมีแบบบ้านเก่า หลังคาถูกตัดขาด และการหนึ่งผนัง แต่ผมเห็นมาควันจากปล่องไฟ 'ขอบคุณ นาย Frankland ผมพูด "มีชีวิตอยู่ไม่ Selden Selden เสีย ' ผมพูดลากับนาย Frankland จาก นั้นผมตัดสินใจเดินข้ามมัวร์ และดูฟาร์มต.สูงเก่า นี่หรือสองไป และมาถึงในช่วงบ่าย ดวงอาทิตย์อยู่ต่ำในท้องฟ้า และอากาศเย็น ฉันเดินขึ้นไปคุณภาพช้า ประตูที่เสียและมองภายใน คุณภาพไม่ว่างเปล่า และเงียบ Part of the farmhouse was dry, where the roof was not broken. There was a wood fire on the floor and a bed in the corner. A lamp stood on a table with a pile of papers next to it. I went into the farmhouse carefully. I put my hand into my jacket pocket where I kept my army revolver. I walked slowly to the table and looked at the pile of papers. I saw one of my own letters. Someone had stolen one of my own letters! Who lived in the farmhouse? Was it the man with the black beard? Was it the man I had seen on the Tor? I soon found out, as I heard the sound of footsteps outside. I took my revolver out of my pocket and turned towards the door. A tall, thin man stood in the doorway with his back to the setting sun. I could not see his face. 'It is a lovely evening, isn't it Watson?' the man said. The man was Sherlock Holmes. Chapter eleven High Tor Farm 'Holmes!' I said in surprise. 'What are you doing here?' 'I am watching,' said Holmes. 'I am waiting for the murderer to show himself.' 'The murderer? Do you mean Selden? Selden is dead.' 'I know. I was on the Tor last night and saw what happened,' Holmes said. 'Someone wanted to kill Sir Henry Baskerville, not Selden.' 'But how long have you been here?' I asked. 'And why are you here in secret?' 'I came here on the same day as you,' answered Sherlock Holmes. 'I came in secret because the murderer is clever. He will not show himself if he knows I am here.' 'And what about my letters?' I asked. 'Have you read them?' 'Yes, I have,' Holmes replied. 'They were sent to me from London. But I have not read your report of last night. Come. Tell me about it as we walk to Baskerville Hall. He left the farmhouse and I walked quickly after him. The sun had gone down and it was getting dark. A thick white mist was rising from the moor. 'You are a good detective,' said Holmes. 'Tell me, how did you find me? How did you know I was at High Tor Farm?' 'I did not know it was you,' I answered. 'Mr Frankland saw you through his telescope. And he saw the boy who brought you food and letters. He thought you were Selden, the murderer. Also, I saw you last night on the Tor.' 'I see,' said Holmes. 'If you saw me, I think the murderer of Sir Charles Baskerville saw me too. He will want to kill me as well as Sir Henry.' 'So,' I said, 'you think that Sir Charles was murdered?' 'I am sure of it,' said Holmes. 'Now, stay on the path.' It was dark and the moon had not come up. We had to walk carefully. The path went through the Great Grimpen Mire and a sea of soft mud lay under the grass on either side of us. Behind us, we heard that strange sound, the deep howling sound I had heard on the moor last night. It made me shiver with fear. 'What is it, Holmes?' I asked. 'Do you know what makes that sound.' 'No,' he answered, 'but the village people say it is the Hound of the Baskervilles. I will not go back to High Tor Farm tonight. Come. We must hurry. Keep your revolver ready.' We walked quickly along the dark path. I was pleased to see the lights of Baskerville Hall in front of us. I was afraid of what was behind us - out on the moor, at night.
การแปล กรุณารอสักครู่..