The ariary was introduced in 1961. It was equal to 5 Malagasy francs.  การแปล - The ariary was introduced in 1961. It was equal to 5 Malagasy francs.  ไทย วิธีการพูด

The ariary was introduced in 1961.

The ariary was introduced in 1961. It was equal to 5 Malagasy francs. Coins and banknotes were issued denominated in both francs and ariary, with the sub-unit of the ariary, the iraimbilanja, worth ⅕ of an ariary and therefore equal to the franc. The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005.[2]

Coins and banknotes were denominated in both the official francs and the semi-official ariary and iraimbilanja since 1961. On early issues, the franc denomination was the most prominent. However, from 1978, higher value coins were issued denominated only in ariary. In 1993, new 500 ariary-2500 franc note and 5000 ariary-25,000 franc were issued with ariary slightly more prominent. On banknotes issued since July 31, 2003, the ariary denomination is displayed prominently and the franc denomination in small print. Lower denomination coins are also now issued denominated in ariary but with the main design unchanged.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The ariary was introduced in 1961. It was equal to 5 Malagasy francs. Coins and banknotes were issued denominated in both francs and ariary, with the sub-unit of the ariary, the iraimbilanja, worth ⅕ of an ariary and therefore equal to the franc. The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005.[2]

Coins and banknotes were denominated in both the official francs and the semi-official ariary and iraimbilanja since 1961. On early issues, the franc denomination was the most prominent. However, from 1978, higher value coins were issued denominated only in ariary. In 1993, new 500 ariary-2500 franc note and 5000 ariary-25,000 franc were issued with ariary slightly more prominent. On banknotes issued since July 31, 2003, the ariary denomination is displayed prominently and the franc denomination in small print. Lower denomination coins are also now issued denominated in ariary but with the main design unchanged.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The ariary was introduced in 1961. It was equal to 5 Malagasy francs. Coins and banknotes were issued denominated in both francs and ariary, with the sub-unit of the ariary, the iraimbilanja, worth ⅕ of an ariary and therefore equal to the franc. The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005.[2]

Coins and banknotes were denominated in both the official francs and the semi-official ariary and iraimbilanja since 1961. On early issues, the franc denomination was the most prominent. However, from 1978, higher value coins were issued denominated only in ariary. In 1993, new 500 ariary-2500 franc note and 5000 ariary-25,000 franc were issued with ariary slightly more prominent. On banknotes issued since July 31, 2003, the ariary denomination is displayed prominently and the franc denomination in small print. Lower denomination coins are also now issued denominated in ariary but with the main design unchanged.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนเรียรี่เป็นที่รู้จักใน 1961 . มันเท่ากับ 5 ประเทศฟรังซ์ เหรียญและธนบัตรที่ออกในสกุลเงินฟรังค์ และทั้งเรียรี่กับหน่วยย่อยของเรียรี่ , iraimbilanja มูลค่า⅕ของเรียรี่จึงเท่ากับฟรังก์ . ส่วนเรียรี่แทนที่ฟรังก์เป็นสกุลเงินของมาดากัสการ์อย่างเป็นทางการวันที่ 1 มกราคม 2005 [ 2 ]

เหรียญและธนบัตรสกุลเงินฟรังค์มีทั้งอย่างเป็นทางการและเป็นทางการและกึ่งเรียรี่ iraimbilanja ตั้งแต่ 1961 . ในประเด็นแรก ฟรังก์ เป็นนิกายที่โดดเด่นมากที่สุด อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ปี 1978 สูงกว่าค่าเหรียญที่ออกในสกุลเงินเดียวเรียรี่ . ในปี 1993 ใหม่ 500 ariary-2500 ฟรังก์บันทึกและ 5000 ariary-25000 ฟรังก์ที่ออกกับเรียรี่เล็กน้อยที่โดดเด่นมากขึ้นบนธนบัตรที่ออกตั้งแต่ 31 กรกฎาคม 2546 นิกายเรียรี่จะปรากฏและฝรั่งเศสนิกายในพิมพ์ขนาดเล็ก เหรียญธนบัตรล่างยังมีตอนนี้ออกในสกุลเงินเรียรี่แต่ด้วยการออกแบบหลักไม่เปลี่ยนแปลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: