Kampong Chheuteal High School : The Mark of Friendship of Thailand and การแปล - Kampong Chheuteal High School : The Mark of Friendship of Thailand and ไทย วิธีการพูด

Kampong Chheuteal High School : The


Kampong Chheuteal High School : The Mark of Friendship of Thailand and Cambodia



Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn has been interested in the Khmer culture since she was studying in post-primary level. In addition to studying general foreign languages such as English and French, she studied Khmer language until she can read and write the ancient Khmer inscription.

Her first official visit to the Kingdom of Cambodia was on 25 August 1992 at the invitation of Prince Norodom Sihanouk. Considering that Cambodia is regarded as the Land of Heritage of the world, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn paid a regular visit to the Kingdom of Cambodia several times with interest in archaeology and art history.

After visiting this neighbouring country many times, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Siridhorn was impressed by the warm reception of Cambodian people which inspired her to establish a school as the lasting gift bestowed to the people of the Kingdom of Cambodia in recognition of their hospitality and in celebration of the felicitous relationship of the peoples of the two nations. Therefore, by Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn's command, many agencies of the government and the private sectors participated in this project as the Committee of the School under the Royal Sponsorship chaired by Her Royal Highness herself.



The Cambodian government led by Somdech Hun Sen, Prime Minister of Cambodia therefore provided the site of the school ; the designated land is located in the Province of Kampong Thom in the central area of the Kingdom of Cambodia. In October 2000, the Cambodian government decided on the construction of the school on the compound of 60,000 square metres. Later on, in February 2001, the Ministry of Education, Youth and Sport issued a memoir indicating the decision to expand the site to 200 metres wide and 400 metres deep or 45 rais (7.2 hectares).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Kampong Chheuteal High School : The Mark of Friendship of Thailand and Cambodia Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn has been interested in the Khmer culture since she was studying in post-primary level. In addition to studying general foreign languages such as English and French, she studied Khmer language until she can read and write the ancient Khmer inscription. Her first official visit to the Kingdom of Cambodia was on 25 August 1992 at the invitation of Prince Norodom Sihanouk. Considering that Cambodia is regarded as the Land of Heritage of the world, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn paid a regular visit to the Kingdom of Cambodia several times with interest in archaeology and art history. After visiting this neighbouring country many times, Her Royal Highness Princess Maha Chakri Siridhorn was impressed by the warm reception of Cambodian people which inspired her to establish a school as the lasting gift bestowed to the people of the Kingdom of Cambodia in recognition of their hospitality and in celebration of the felicitous relationship of the peoples of the two nations. Therefore, by Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn's command, many agencies of the government and the private sectors participated in this project as the Committee of the School under the Royal Sponsorship chaired by Her Royal Highness herself. The Cambodian government led by Somdech Hun Sen, Prime Minister of Cambodia therefore provided the site of the school ; the designated land is located in the Province of Kampong Thom in the central area of the Kingdom of Cambodia. In October 2000, the Cambodian government decided on the construction of the school on the compound of 60,000 square metres. Later on, in February 2001, the Ministry of Education, Youth and Sport issued a memoir indicating the decision to expand the site to 200 metres wide and 400 metres deep or 45 rais (7.2 hectares).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

กำ Chheuteal โรงเรียนมัธยม: มาร์คแห่งมิตรภาพของไทยและกัมพูชาสมเด็จพระเจ้าลูกเธอเจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธรได้รับความสนใจในวัฒนธรรมเขมรตั้งแต่เธอยังเป็นที่ศึกษาอยู่ในระดับการโพสต์หลัก นอกเหนือจากการเรียนภาษาต่างประเทศทั่วไปเช่นภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสเธอเรียนภาษาเขมรจนเธอสามารถอ่านและเขียนจารึกเขมรโบราณ. เยือนอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเธอกับราชอาณาจักรกัมพูชาอยู่ใน 25 สิงหาคม 1992 ตามคำเชิญของเจ้าชายนโรดมสีหนุ พิจารณาว่ากัมพูชาได้รับการยกย่องว่าเป็นดินแดนแห่งมรดกโลกที่สมเด็จพระเจ้าลูกเธอเจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธรเยือนอย่างสม่ำเสมอเพื่อราชอาณาจักรกัมพูชาหลายครั้งมีความสนใจในโบราณคดีและประวัติศาสตร์ศิลปะ. หลังจากการเยี่ยมชมนี้ประเทศเพื่อนบ้านหลายครั้งเธอรอยัล สมเด็จเจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธรรู้สึกประทับใจกับการต้อนรับที่อบอุ่นของชาวกัมพูชาซึ่งเป็นแรงบันดาลใจของเธอในการสร้างโรงเรียนเป็นของขวัญที่ยั่งยืนมอบให้กับคนของราชอาณาจักรกัมพูชาในการรับรู้ของการต้อนรับของพวกเขาและในการเฉลิมฉลองของความสัมพันธ์มงคลของประชาชนของ ประเทศทั้งสอง ดังนั้นโดยสมเด็จพระเจ้าลูกเธอเจ้าฟ้าคำสั่งมหาจักรีสิรินธรของหลายหน่วยงานของภาครัฐและภาคเอกชนมีส่วนร่วมในโครงการนี้เป็นคณะกรรมการของโรงเรียนในพระบรมสนับสนุนประธานโดยสมเด็จพระเจ้าลูกเธอตัวเอง. รัฐบาลกัมพูชานำโดยสมเด็จฮุนเซน นายกรัฐมนตรีของกัมพูชาจึงให้เว็บไซต์ของโรงเรียน; ที่ดินที่กำหนดอยู่ในจังหวัดกำปง ธ ในพื้นที่ภาคกลางของราชอาณาจักรกัมพูชา ในเดือนตุลาคม 2000 รัฐบาลกัมพูชาตัดสินใจในการก่อสร้างของโรงเรียนที่อยู่ในบริเวณ 60,000 ตารางเมตร ต่อมาในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2001 กระทรวงศึกษาธิการเยาวชนและการกีฬาออกไดอารี่แสดงให้เห็นการตัดสินใจที่จะขยายเว็บไซต์เพื่อกว้าง 200 เมตรลึก 400 เมตรหรือ 45 ไร่ (7.2 ไร่)












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

กำปงเฌอเตียลโรงเรียน : เครื่องหมายแห่งมิตรภาพไทยกัมพูชา



สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ได้รับความสนใจในวัฒนธรรมเขมรตั้งแต่เธอยังเรียนในระดับประถมศึกษา . นอกจากการเรียนภาษาต่างประเทศทั่วไป เช่น ภาษาอังกฤษ และภาษาฝรั่งเศส เรียนภาษาขอมจนสามารถอ่านและเขียนขอมโบราณจารึก

เยี่ยมชมอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเธอกับราชอาณาจักรกัมพูชาคือวันที่ 25 สิงหาคม 2535 ตามคำเชิญของเจ้าชายนโรดมสีหนุวิล พิจารณาว่า กัมพูชาถือเป็นดินแดนของมรดกทางวัฒนธรรมของโลก สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เข้าเยี่ยมคารวะ ประจำราชอาณาจักรกัมพูชาหลายครั้ง ด้วยความสนใจในโบราณคดีและประวัติศาสตร์ศิลปะ .

หลังจากการเยี่ยมชมประเทศเพื่อนบ้านหลายครั้ง เสด็จวยประทับใจในการต้อนรับที่อบอุ่นของประชาชนกัมพูชาซึ่งเป็นแรงบันดาลใจของเธอที่จะสร้างโรงเรียนเป็นถึงของขวัญให้แก่ประชาชนของราชอาณาจักรกัมพูชาในการรับรู้ของการบริการของพวกเขาและในการเฉลิมฉลองของความสัมพันธ์แสดงความยินดีของประชาชนของทั้งสองประเทศดังนั้น โดยสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เป็นคำสั่ง หลายหน่วยงานของรัฐและเอกชนเข้าร่วมโครงการนี้ในฐานะของคณะกรรมการโรงเรียนในพระบรมราชูปถัมภ์สนับสนุนประธานองค์เอง



รัฐบาลกัมพูชานำโดย ตุลาคม ฮุนเซน นายกรัฐมนตรีของกัมพูชา จึงให้เว็บไซต์ ของโรงเรียนในเขตที่ดินตั้งอยู่ในจังหวัดกำปงธมในพื้นที่ภาคกลางของราชอาณาจักรกัมพูชา ในเดือนตุลาคมปี 2000 รัฐบาลกัมพูชาตัดสินใจสร้างโรงเรียนในสารประกอบของ 60 , 000 ตารางเมตร ต่อมาในเดือนกุมภาพันธ์พ.ศ. 2544 กระทรวงศึกษาธิการกีฬาเยาวชน และออกบันทึกระบุว่า การตัดสินใจที่จะขยายเว็บไซต์ กว้าง 200 เมตร และ 400 เมตร ลึกหรือ 45 ไร่ ( 10 ไร่ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: