In September, David Shear, assistant secretary of defense for Asia-Pac การแปล - In September, David Shear, assistant secretary of defense for Asia-Pac ไทย วิธีการพูด

In September, David Shear, assistan

In September, David Shear, assistant secretary of defense for Asia-Pacific security, told the Senate Armed Services Committee that the U.S. Navy hadn't steamed or flown within 12 nautical miles of the islands since 2012, which is before China's island construction project began in earnest. Six nations with South China Sea coasts have competing claims to the territory being staked out by China's island building.

Later that day, House Armed Services Committee member Randy Forbes, R-Va. sent a letter signed by a bipartisan group of 29 House members calling the island-building project a threat to freedom of navigation and the peaceful international order in place since the end of World War II.

"In order to deter these actions and prevent further erosion of stability in the region, the United States must make clear that it is fully committed to maintaining freedom of navigation in the South China Sea," the letter read, calling for a "highly symbolic" passage of Navy ships and aircraft past the islands to send a message to China.

When reports that the U.S. was planning to challenge China's island claims surfaced in May, a Chinese foreign ministry spokesperson urged "relevant countries to refrain from taking risky and provocative action," according to a report in the Wall Street Journal.

Bryan Clark, a retired submarine officer and analyst with the Center for Strategic and Budgetary Assessments, said that passage through territorial waters is a routine Navy operation typically used to build a legal case under international law for freedom of navigation in international waters, and right of innocent passage within territorial waters.

Innocent passage, the right of a state to pass through the territorial waters of another, is usually conducted with little fanfare. But what makes the planned passage through China's newly claimed territorial waters significant is that the administration had previously prohibited the Navy from doing it in the Spratly Islands, Clark said.

"If you act like they have a legal 12-mile limit, even though the U.S. has said it doesn't recognize it, you are tacitly acknowledging those claims as legitimate," Clark said, adding that even if the claims were legitimate, the U.S. would have the right to pass through under the right of innocent passage.

The Chinese government claimed the same right when its navy's ships passed within 12 nautical miles of the U.S.-held Aleutian Islands off Alaska In September, after a joint exercise with the Russian military.

The U.S. and China's neighbors in the region are concerned that China is creating military installations on the islands. In June, images surfaced of a nearly complete 10,000-foot-long airstrip on one of the islands, big enough to accommodate military aircraft.

China claims nearly all of the South China Sea, a position that has put it at loggerheads with its neighbors and prompted countries in the region, including erstwhile enemies such as Vietnam, to turn to the U.S. to offset the newly aggressive China.

China's actions have also prompted renewed military-to-military relations with the Philippines, more than two decades after the U.S. was kicked out of the country following a wave of anti-American sentiment inside the former U.S. colony.

An agreement signed last year that allows U.S. forces to use Philippine military facilities has been a signature accomplishment in the Obama administration's strategic pivot to Asia.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนกันยายน แรงเฉือน David ผู้ช่วยเลขานุการของการป้องกันเพื่อความปลอดภัยของเอเชีย-แปซิฟิก บอกราชการทหารคณะกรรมการวุฒิสภาที่กองทัพเรือสหรัฐฯ ไม่ได้นึ่ง หรือบินภายใน 12 ไมล์ทะเลของหมู่เกาะตั้งแต่ 2012 ก่อนโครงการก่อสร้างเกาะของจีนที่เริ่มเอาจริงเอาจัง ประชาชาติหกกับชายทะเลจีนใต้มีอาคารเกาะร้องแข่งขันอาณาเขตมีกฏประจำออกของจีนภายหลังวันที่ บ้านทัพบริการกรรมการแรนดี้ Forbes, R -Va. ส่งหนังสือที่ลงนาม โดยสมาชิกบ้าน 29 ที่เรียกโครงการสร้างเกาะเป็นภัยคุกคามต่อเสรีภาพในการนำทางและลำดับประเทศสงบที่นับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองสอง"การขัดขวางการดำเนินการเหล่านี้ และป้องกันการพังทลายของความมั่นคงในภูมิภาค ประเทศสหรัฐอเมริกาต้องทำให้ชัดเจนว่า จะมุ่งมั่นอย่างเต็มที่เพื่อรักษาเสรีภาพในทะเลจีนใต้ จดหมายอ่าน เรียกกาล"สูงสัญลักษณ์"เรือกองทัพเรือและเครื่องบินผ่านเกาะส่งข้อความไปยังประเทศจีนเมื่อรายงานที่สหรัฐอเมริกาได้วางแผนที่จะท้าทายของจีนเกาะอ้างในพฤษภาคม โฆษกกระทรวงต่างประเทศจีนเรียกร้องให้ "เกี่ยวข้องประเทศละเว้นจากการกระทำใด ๆ ที่มีความเสี่ยง และกระตุ้น" ตามรายงานใน Wall Street JournalBryan Clark เจ้าหน้าที่ใต้น้ำแล้วและนักวิเคราะห์ที่ มีตัวเชิงกลยุทธ์และประเมินงบประมาณ กล่าวว่า ทางผ่านน่านน้ำประจำกองทัพเรือดำเนินการโดยทั่วไปใช้ในการสร้างกรณีและปัญหาตามกฎหมายภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศสำหรับเสรีภาพในน่านน้ำต่างประเทศ และขวาของข้อความบริสุทธิ์ภายในน่านน้ำมักดำเนินการเส้นทางบริสุทธิ์ ด้านขวาของรัฐผ่านน่านน้ำอื่น มี fanfare น้อย แต่สิ่งที่ทำให้วางแผนเส้นทางผ่านของจีนใหม่อ้างเป็นน่านน้ำที่สำคัญว่า การจัดการมีก่อนหน้านี้ห้ามกองทัพเรือทำในหมู่เกาะสแปรตลีย์ คลาร์กกล่าว"ถ้าคุณทำเหมือนกับว่ามีขีดจำกัด 12 ไมล์ทางกฎหมาย แม้ว่าสหรัฐอเมริกาได้กล่าวว่า มันไม่รู้จัก คุณมี tacitly จิตเรียกร้องเหล่านั้นเป็นกฎหมาย คลาร์กกล่าวว่า เพิ่มว่า แม้ว่าการเรียกร้องได้ตามกฎหมาย สหรัฐอเมริกาจะมีสิทธิผ่านภายใต้ด้านขวาของข้อความบริสุทธิ์รัฐบาลจีนอ้างสิทธิเช่นเดียวกันกองทัพเรือเป็นเรือที่ผ่านภายใน 12 ไมล์ทะเลเกาะอะลูเชียนสหรัฐอเมริกาจัดขึ้นที่อลาสก้าในกันยายน หลังออกกำลังกายร่วมกับทหารรัสเซียสหรัฐอเมริกาและจีนของเพื่อนบ้านในภูมิภาคมีความกังวลว่า จีนจะสร้างติดตั้งทหารบนเกาะ ในเดือนมิถุนายน ภาพแสดงของอีกทั้งยังการ 10000 ฟุตยาวเกือบสมบูรณ์ของเกาะ ขนาดใหญ่พอที่จะรองรับเครื่องบินทหารจีนเรียกร้องเกือบทั้งหมดของทะเลจีนใต้ ตำแหน่งที่มีใส่ที่ราวกับของเพื่อนบ้าน และประเทศในภูมิภาค รวมทั้งศัตรู erstwhile เช่นเวียดนาม กับสหรัฐเพื่อชดเชยจีนใหม่เชิงรุกการดำเนินการของจีนมียังให้ความสัมพันธ์ทางทหารกับทหารใหม่กับฟิลิปปินส์ มากกว่าสองทศวรรษหลังจากสหรัฐฯ ถูกเตะออกนอกประเทศตามคลื่นของความเชื่อมั่นต่อต้านอเมริกันภายในอาณานิคมสหรัฐอเมริกาอดีตตกลงลงนามปีที่อนุญาตให้สหรัฐฯ บังคับใช้สิ่งอำนวยความสะดวกทางทหารฟิลิปปินส์ได้สำเร็จลายเซ็นในสาระสำคัญเชิงกลยุทธ์ของการจัดการ Obama เอเชีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนกันยายนเดวิดเฉือน หกประเทศที่มีชายฝั่งทะเลภาคใต้ของจีนมีการแข่งขันการเรียกร้องไปยังดินแดนที่ถูกจับจองโดยการสร้างเกาะของจีนหลังจากวันนั้นบ้านคณะกรรมการบริการอาวุธแรนดี้ฟอร์บสมาชิก ส่งจดหมายลงนามโดยพรรคกลุ่ม " เมื่อรายงานว่าสหรัฐกำลังวางแผนที่จะท้าทายการเรียกร้องเกาะของจีนโผล่ขึ้นมาในเดือนพฤษภาคมโฆษกกระทรวงต่างประเทศจีนเรียกร้องให้ ไบรอันคลาร์กเกษียณเรือดำน้ำเจ้าหน้าที่และนักวิเคราะห์กับศูนย์ยุทธศาสตร์และงบประมาณการประเมินผลกล่าวว่าที่ผ่านดินแดนน้ำเป็นประจำกองทัพเรือดำเนินการมักจะใช้ในการสร้างกฎหมายกรณีตามต่างประเทศกฎหมายเสรีภาพในการเดินเรือในต่างประเทศน้ำและขวา ของทางผู้บริสุทธิ์ที่อยู่ในน่านน้ำทางบริสุทธิ์ทางขวาของรัฐที่จะต้องผ่านน่านน้ำของผู้อื่นจะดำเนินการมักจะมีการประโคม แต่สิ่งที่ทำให้ทางเดินวางแผนผ่านของจีนอ้างว่าเพิ่งน่านน้ำที่สำคัญก็คือว่าการบริหารงานได้ต้องห้ามก่อนหน้านี้กองทัพเรือจากการทำมันในหมู่เกาะสแปรตลีคลาร์กกล่าวว่า" จีน รัฐบาลอ้างสิทธิเช่นเดียวกันเมื่อเรือกองทัพเรือของตนผ่านภายใน สหรัฐและเพื่อนบ้านของจีนในภูมิภาคนี้มีความกังวลว่าจีนคือการสร้างทางทหาร การติดตั้งบนเกาะ ในเดือนมิถุนายนภาพโผล่ขึ้นของเกือบทั้งหมดสนามบิน จีนอ้างว่าเกือบทั้งหมดของทะเลจีนใต้ตำแหน่งที่ได้วางไว้ที่ราวกับประเทศเพื่อนบ้านและ ประเทศได้รับแจ้งในภูมิภาครวมทั้งศัตรูอดีตเช่นเวียดนามที่จะหันไปสหรัฐเพื่อชดเชยจีนก้าวร้าวใหม่การกระทำของจีนยังได้รับแจ้งการต่ออายุความสัมพันธ์ทางทหารต่อการทางทหารกับฟิลิปปินส์กว่าสองทศวรรษที่ผ่านมาหลังจากที่สหรัฐถูกเตะ ออกจากประเทศดังต่อไปนี้คลื่นของความรู้สึกต่อต้านอเมริกันภายในอดีตอาณานิคมของสหรัฐข้อตกลงลงนามในปีที่ผ่านมาที่ช่วยให้กองกำลังสหรัฐที่จะใช้สิ่งอำนวยความสะดวกทางทหารฟิลิปปินส์ได้รับความสำเร็จที่ลายเซ็นในสาระสำคัญเชิงกลยุทธ์การบริหารงานของโอบามาในเอเชีย
























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนกันยายน , เดวิด เฉือน ผู้ช่วยเลขาธิการฝ่ายความมั่นคงเอเชีย แปซิฟิก บอกว่า คณะกรรมมาธิการด้านอาวุธที่กองทัพเรือยังสหรัฐไม่นึ่ง หรือบินภายใน 12 ไมล์ทะเลของเกาะตั้งแต่ปี 2012 ซึ่งเป็นโครงการก่อสร้างเกาะก่อนของจีนเริ่มอย่างจริงจังหกชาติกับจีนตอนใต้ชายฝั่งทะเลมีการแข่งขันอ้างว่าดินแดนถูก staked ออกโดยการสร้างเกาะจีน

ต่อมาในวันนั้น สมาชิกบ้านคณะกรรมการบริการอาวุธ r-va. แรนดี้ Forbes ,ส่งจดหมายลงนามโดยกลุ่มพรรคของสมาชิก 29 บ้านเรียกเกาะอาคารโครงการคุกคามเสรีภาพในการเดินเรือและระหว่างประเทศเพื่อความสงบสุขในสถานที่นับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สอง .

" เพื่อยับยั้งการกระทำเหล่านี้ และป้องกันการกัดกร่อนต่อเสถียรภาพในภูมิภาคสหรัฐอเมริกาจะต้องให้ชัดเจนว่ามันมีความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่เพื่อรักษาเสรีภาพในการเดินเรือในทะเลจีนใต้ " จดหมายอ่าน เรียกเป็น " สัญลักษณ์ " ของทางเดินสูงของกองเรือและเครื่องบินผ่านเกาะเพื่อส่งข้อความไปยังประเทศจีน

เมื่อรายงานว่า สหรัฐวางแผนที่จะท้าทายจีน เกาะ อ้าง surfaced ในเดือนพฤษภาคมโฆษกกระทรวงการต่างประเทศจีนเรียกร้องให้ประเทศที่เกี่ยวข้องที่จะละเว้นจากการเสี่ยงและเร้าใจการกระทำ " ตามรายงานใน Wall Street Journal .

ไบรอัน คลาร์ก จากเรือดำน้ำเจ้าหน้าที่และนักวิเคราะห์กับศูนย์ประเมินยุทธศาสตร์และงบประมาณบอกว่าผ่านน่านน้ำเป็นรูทีนกองทัพเรือดำเนินการโดยปกติจะใช้เพื่อสร้างคดีทางกฎหมายภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศเพื่อเสรีภาพในการเดินเรือในน่านน้ำต่างประเทศ และสิทธิของทางบริสุทธิ์ภายในน่านน้ำ

บริสุทธิ์ทางด้านขวาของรัฐผ่านน่านน้ำอื่น มักจะใช้กับการประโคมน้อย .แต่สิ่งที่ทำให้แผนผ่านจีนใหม่อ้างว่าน่านน้ำสำคัญคือการบริหารงานที่เคยทำในสิ่งต้องห้ามกองทัพเรือเกาะ Spratly คลาร์กกล่าว .

" ถ้าคุณทำตัวเหมือนพวกเขามีกำหนด 12 ไมล์ตามกฎหมาย แม้สหรัฐจะบอกว่ามันไม่รู้จักมัน คุณโดยปริยายยอมรับข้อเรียกร้องเหล่านั้นเป็นกฎหมาย " คลาร์กกล่าวว่าเพิ่มว่า ถึงแม้ว่าการเรียกร้องถูกต้องตามกฎหมาย สหรัฐฯ จะต้องผ่านตามสิทธิของทางบริสุทธิ์

รัฐบาลจีนอ้างว่าเดียวกันเมื่อเรือของทัพเรือผ่านภายใน 12 ไมล์ทะเลจากสหรัฐฯ ขึ้นเกาะไปอลาสก้าในเดือนกันยายน หลังจากออกกำลังกายร่วมกันกับทหารรัสเซีย .

.และเพื่อนบ้านของจีนในภูมิภาคมีความกังวลว่าจีนจะสร้างการติดตั้งทางทหารบนเกาะ ในเดือนมิถุนายน , ภาพพื้นผิวของสมบูรณ์เกือบ 10 , 000 ฟุตลองที่สนามบินบนเกาะหนึ่ง ใหญ่พอที่จะรองรับอากาศยานทหาร

จีนเรียกร้องเกือบทั้งหมดของทะเลจีนใต้ ,ตำแหน่งที่วางมันทะเลาะกับประเทศเพื่อนบ้าน และกระตุ้นให้ประเทศต่างๆ ในภูมิภาค รวมทั้งศัตรูในสมัยก่อน เช่น เวียดนาม เพื่อเปิดให้สหรัฐเพื่อชดเชยประเทศจีนก้าวร้าวใหม่

การกระทําของจีนยังได้แจ้งต่อทหารทหารความสัมพันธ์กับฟิลิปปินส์ กว่าสองทศวรรษหลังจากที่สหรัฐฯถูกเตะออกจากประเทศ ต่อไปนี้คลื่นของความรู้สึกต่อต้านอเมริกันในสหรัฐอเมริกาอาณานิคม

สัญญาที่เซ็นเมื่อปีที่แล้วที่อนุญาตให้ทหารสหรัฐที่จะใช้เครื่องทหารฟิลิปปินส์ได้ลายเซ็น ความสำเร็จในการบริหารโอบามาเป็นเดือยยุทธศาสตร์เอเชีย

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: