Fair deal for rice farmersWhile a fierce debate is raging over whether การแปล - Fair deal for rice farmersWhile a fierce debate is raging over whether ไทย วิธีการพูด

Fair deal for rice farmersWhile a f

Fair deal for rice farmers

While a fierce debate is raging over whether the government’s rice subsidy is more effective than the rice-pledging policy initiated by the Yingluck Shinawatra administration, at least the cash giveaways have proved a better method of passing on subsidies to needy farmers.

About 60% of the government’s 40-billion-baht handout has been given to farmers in the Northeast and upper North who are poorer than those in other regions, said Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives (BAAC) president Luck Wajananawat.

In comparison, a mere 20% of money spent on the rice-pledging scheme was distributed to farmers in the Northeast and upper North.

“This reflects money is flowing to small farmers who really deserve to receive assistance as they can grow only one crop a year. In the pledging scheme, most money was concentrated on farmers who live in areas with irrigation systems. A lot of farmers live in Is an but they got less

Thailand's rice industry is at rink of losing competitiveness if farmers do not turn to growing high-quality grains as the potential of farmers in other countries is on a par with Thai farmers but their labour costs are lower.

The BAAC is arranging a 10-year business strategy for the bank's and farming's sustainability. Under the plan, the bank will select 200,000 customers with good credit records to join a two-year pilot project.

Participants must identify who will be their heirs to take over their jobs. When the participants retire, their heirs will become BAAC customers and the bank will rebate 10% of the interest paid on loans to the retirees.

It is estimated the scheme will cost the bank about 70 million baht a year.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บริการดีมากสำหรับข้าวเกษตรกรขณะโกรธผ่านการอภิปรายดุเดือด ไม่ว่าเงินสมทบข้าวของรัฐบาลจะมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่านโยบายกองข้าวเริ่ม โดย Yingluck ชินวัตร น้อยประกาศเงินสดได้พิสูจน์ดีกว่าวิธีการช่วยให้เกษตรกรยากจนจ่ายเงินอุดหนุนประมาณ 60% ของบรรยาย 40 พันล้านบาทของรัฐบาลได้กำหนดให้เกษตรกรในภาคอีสานและเหนือบนที่ย่อมกว่าในภูมิภาคอื่น ๆ กล่าวว่า ธนาคารการเกษตรและสหกรณ์เกษตร (BAAC) ประธานโชค Wajananawatในการเปรียบเทียบ เพียง 20% ของเงินที่ใช้ในแผนกองข้าวถูกแจกจ่ายไปยังเกษตรกรในภาคอีสานและเหนือบน"นี้สะท้อนให้เห็นถึงเงินไหลเพื่อเกษตรกรที่จริง ๆ สมควรได้รับความช่วยเหลือเท่าที่สามารถเจริญเติบโตของพืชแต่ละปี ในโครงร่าง pledging เงินส่วนใหญ่เข้มข้นในเกษตรกรที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่มีระบบชลประทาน ของเกษตรกรที่อาศัยอยู่ในจะมีแต่พวกเขามีน้อยอุตสาหกรรมข้าวของประเทศไทยที่ลานสเก็ตสูญเสียความสามารถในการแข่งขันถ้าเกษตรกรไม่มีเปิดการปลูกธัญพืชคุณภาพ ตามศักยภาพของเกษตรกรในประเทศอื่น ๆ อยู่เสมอกับเกษตรกรไทย แต่ต้นทุนของแรงงานต่ำกว่าได้BAAC เป็นจัดเรียง 10 ปีธุรกิจกลยุทธ์ความยั่งยืนของธนาคารและของนา ภายใต้แผน ธนาคารจะเลือกลูกค้า 200000 ระเบียนเครดิตดีที่เข้าร่วมโครงการนำร่อง 2 ปีผู้เรียนต้องระบุคนที่จะเป็นมรดกของพวกเขาเพื่อนำงานของตน เมื่อผู้เข้าร่วมถอน มรดกของพวกเขาจะเป็น BAAC ลูกค้า และธนาคารจะคืน 10% ของดอกเบี้ยที่จ่ายเงินให้สินเชื่อให้ผู้เกษียณที่มีประเมินแผนงานจะต้นทุนธนาคารประมาณ 70 ล้านบาทต่อปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงที่ยุติธรรมสำหรับเกษตรกรผู้ปลูกข้าวในขณะที่การอภิปรายจะโกรธมากกว่าไม่ว่าจะเป็นเงินอุดหนุนข้าวของรัฐบาลที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่านโยบายข้าวคำมั่นริเริ่มโดยการบริหารงานของยิ่งลักษณ์ชินวัตรอย่างน้อยแจกของรางวัลเป็นเงินสดได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นวิธีการที่ดีขึ้นของการส่งผ่านเงินอุดหนุนให้แก่เกษตรกรที่ยากจน . ประมาณ 60% ของรัฐบาล 40 ล้านบาทเอกสารที่ได้รับมอบให้กับเกษตรกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือและภาคเหนือตอนบนที่มีความด้อยกว่าผู้ที่อยู่ในภูมิภาคอื่น ๆ กล่าวว่าธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร (ธ.ก.ส. ) ประธานโชค Wajananawat. ในการเปรียบเทียบ เพียง 20% ของเงินที่ใช้ในโครงการรับจำนำข้าวที่ได้รับการแจกจ่ายให้กับเกษตรกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือและภาคเหนือตอนบน. "นี้สะท้อนให้เห็นถึงเงินจะไหลไปยังเกษตรกรรายย่อยที่จริงๆสมควรที่จะได้รับความช่วยเหลือที่พวกเขาจะสามารถเติบโตได้เพียงหนึ่งปีเพาะปลูก ในโครงการจำนำเงินมากที่สุดคือจดจ่ออยู่กับเกษตรกรที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่มีระบบชลประทาน เกษตรกรจำนวนมากที่อาศัยอยู่ในนี้ แต่พวกเขามีน้อยกว่าอุตสาหกรรมข้าวไทยที่ลานสเก็ตของการสูญเสียศักยภาพในการแข่งขันหากเกษตรกรไม่ได้หันไปเจริญเติบโตธัญพืชที่มีคุณภาพสูงเป็นที่มีศักยภาพของเกษตรกรในประเทศอื่น ๆ ที่อยู่บนตราไว้กับเกษตรกรไทย แต่แรงงานของพวกเขา ค่าใช้จ่ายที่ต่ำกว่า. ธ.ก.ส. จัดเป็นกลยุทธ์ทางธุรกิจ 10 ปีเพื่อความยั่งยืนของธนาคารและของการเกษตร ภายใต้แผนธนาคารจะเลือกลูกค้าที่มี 200,000 ระเบียนของสินเชื่อที่ดีในการเข้าร่วมโครงการนำร่องสองปี. ผู้เข้าร่วมจะต้องระบุผู้ที่จะเป็นทายาทของพวกเขาจะใช้เวลามากกว่างานของพวกเขา เมื่อผู้เข้าร่วมออกทายาทของพวกเขาจะกลายเป็นลูกค้า ธ.ก.ส. และธนาคารจะมีเงินคืน 10% ของดอกเบี้ยที่จ่ายเงินให้กู้ยืมแก่ผู้เกษียณ. มันเป็นที่คาดโครงการจะเสียค่าใช้จ่ายของธนาคารประมาณ 70 ล้านบาทต่อปี















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จัดการยุติธรรมสำหรับชาวนา

ในขณะที่การอภิปรายที่รุนแรงบ้าคลั่งมากกว่าว่าเงินอุดหนุนข้าวของรัฐบาลจะมีประสิทธิภาพมากกว่าการรับจำนำข้าว นโยบายที่ริเริ่มโดยการบริหาร ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร อย่างน้อยเงินสดของรางวัลที่ได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นวิธีที่ดีของการส่งเงินอุดหนุนให้กับเกษตรกรยากจน .

ประมาณร้อยละ 60 ของรัฐบาล 40 ล้านบาทเอกสารที่ได้รับให้กับเกษตรกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และภาคตะวันออกเฉียงเหนือตอนบน ที่ยากจนกว่าในภูมิภาคอื่น ๆ กล่าวว่า ธนาคารเพื่อการเกษตรและสหกรณ์การเกษตร ( ธ. ก. ส. ) ประธานโชคดี wajananawat

ในการเปรียบเทียบ เพียง 20% ของเงินที่ใช้ในโครงการรับจำนำข้าว ก็กระจาย เกษตรกรในภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และภาคตะวันออกเฉียงเหนือตอนบน .

" นี้สะท้อนให้เห็นว่า เงินไหลขนาดเล็กเกษตรกรผู้สมควรได้รับความช่วยเหลือที่พวกเขาสามารถเติบโตได้เพียงหนึ่งพืชปี ในโครงการรับจํานํา เงิน มากที่สุด คือ เน้นให้เกษตรกรที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่มีระบบชลประทาน มากของเกษตรกรอยู่ที่ แต่พวกเขามีเวลาน้อย

อุตสาหกรรมข้าวไทยที่ลานสเก็ตของการสูญเสียการแข่งขัน หากเกษตรกรไม่หันไปปลูกธัญพืชที่มีคุณภาพสูงตามศักยภาพของเกษตรกร ในประเทศอื่น ๆเป็นไล่เลี่ยกับชาวนาไทย แต่ต้นทุนแรงงานของพวกเขาจะลดลง

ธ. ก. ส. คือ จัดกลยุทธ์ธุรกิจปีสำหรับธนาคารและความยั่งยืนของฟาร์ม . ภายใต้แผน ธนาคารจะเลือก 200000 ลูกค้าที่มีประวัติเครดิตที่ดีที่จะเข้าร่วมโครงการนำร่องปี

ผู้เข้าร่วมต้องระบุ ใครจะเป็นทายาทของพวกเขาจะใช้เวลามากกว่างานของพวกเขา เมื่อผู้เกษียณ ทายาทของพวกเขาจะกลายเป็น ลูกค้า ธกส. และธนาคารจะให้ส่วนลด 10 % ของดอกเบี้ยจ่ายเงินกู้ให้ผู้เกษียณ .

มันคือประมาณโครงการจะเสียค่าใช้จ่ายธนาคารประมาณ 70 ล้านบาท / ปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: