Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night, but was too drunk to remember to shut the popholes. With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs. Jones was already snoring. As soon as the light in the bedroom went out there was a stirring and a fluttering all through the farm buildings. Word had gone round during the day that old Major, the prize Middle White boar, had had a strange dream on the previous night and wished to communicate it to the other animals. It had been agreed that they should all meet in the big barn as soon as Mr. Jones was safely out of the way. Old Major (so he was always called, though the name under which he had been exhibited was Willingdon Beauty) was so highly regarded on the farm that everyone was quite ready to lose an hour’s sleep in order to hear what he had to say. At one end of the big barn, on a sort of raised platform, Major was already ensconced on his bed of straw, under a lantern which hung from a beam. He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majesticlooking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut. Before long the other animals began to arrive and make themselves comfortable after their different fashions. First came the three dogs, Bluebell, Jessie, and Pincher, and then the pigs, who settled down in the straw immediately in front of the platform. The hens perched themselves on the window-sills, the pigeons fluttered up to the rafters, the sheep and cows lay down behind the pigs and began to chew the cud. The two cart-horses, Boxer and Clover, came in together, walking very slowly and setting down their vast hairy hoofs with great care lest there should be some small animal concealed in the straw. Clover was a stout motherly mare approaching middle life, who had never quite got her figure back after her fourth foal. Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together. A white stripe down his nose gave him a somewhat stupid appearance, and in fact he was not of first-rate intelligence, but he was universally respected for his steadiness of character and tremendous powers of work. After the horses came Muriel, the white goat, and Benjamin, the donkey. Benjamin was the oldest animal on the farm, and the worst tempered. He seldom talked, and when he did, it was usually to make some cynical remark — for instance, he would say that God had given him a tail to keep the flies off, but that he would sooner have had no tail and no flies. Alone among the animals on the farm he never laughed. If asked why, he would say that he saw nothing to laugh at. Nevertheless, without openly admitting it, he was devoted to Boxer; the two
คุณโจนส์ ของคฤหาสน์ฟาร์ม , ขังแม่ไก่บ้านสักคืน แต่เมาจำปิด popholes . กับแหวนของแสงจากโคมไฟเต้นของเขาจากทางด้านข้าง เขาร้องในนามเตะ O ffรองเท้าบู๊ตที่ประตูหลัง วาดตัวเองสุดท้ายแก้วเบียร์จากถังในกระจิริด และทำทางของเขาขึ้นเตียง ซึ่งคุณนายโจนส์ก็นอนกรนทันทีที่ไฟในห้องนอนออกไปมีกวนและflกล่าวผ่านฟาร์มอาคาร คำที่ได้ไปรอบในระหว่างวันที่เก่าสาขา รางวัลสีขาวกลางหมูป่า มีฝันแปลกๆในคืนที่ผ่านมา และมีความประสงค์ที่จะสื่อสารกับสัตว์อื่น ๆ มันได้รับการยอมรับว่าพวกเขาควรจะพบในฟาร์มใหญ่ ทันทีที่คุณโจนส์ออกไปอย่างปลอดภัย เก่าหลัก ( เขาเรียกแต่ชื่อที่เขาเคยแสดงเป็นวิลิงเดิ้นความงาม ) เป็นอย่างสูง ที่ฟาร์ม ที่ทุกคน ก็พร้อมที่จะเสียชั่วโมงของการนอนหลับเพื่อที่จะได้ยินสิ่งที่เขาจะพูด ที่ปลายด้านหนึ่งของฟาร์มใหญ่ๆ ที่เหมือนยกแพลตฟอร์มหลัก แล้วรู้สึกเหมือนตัวเองอยู่บนเตียงของฟางภายใต้โคมไฟห้อยจากคาน เขาเป็นสิบสองปีและเมื่อเร็ว ๆนี้ปลูกค่อนข้างอ้วน แต่เขาก็ยัง majesticlooking หมูมีลักษณะที่ชาญฉลาดและใจดีทั้งๆที่ความจริงที่ว่า tushes ของเขาไม่เคยถูกตัด ไม่นานสัตว์อื่น ๆเริ่มที่จะมาถึงและทำให้ตัวเองสะดวกสบายหลังจาก ดิ ff erent แฟชั่น ก่อนมา หมา 3 ตัว บลูเบล เจสซี่และ พินเชอร์ และหมู ที่เข้ามาตั้งรกรากในฟางทันทีในด้านหน้าของแพลตฟอร์ม แม่ไก่เกาะตัวเองในหน้าต่าง , นกพิราบflเอ่ยขึ้นเพื่อ rafters , แกะและวัวนอนหลังหมูและเริ่มเคี้ยวเอื้อง . สองเกวียนม้า นักมวย และโคล มาด้วยกันเดินช้ามากและตั้ง hoofs ของพวกเขาใหญ่ขนดกด้วยการดูแลที่ดีจะต้องมีขนาดเล็กสัตว์ที่ซ่อนอยู่ในกองฟาง โคลเวอร์เป็นแม่อ้วน Mare ใกล้ชีวิตกลางที่ค่อนข้างไม่ได้เธอจึง gure หลังจากลูกที่สี่ของเธอ นักมวยเป็นสัตว์ร้ายขนาดใหญ่เกือบแปดมือสูงและแข็งแกร่งเหมือนสองม้าธรรมดาใส่กันลายสีขาวลงจมูกของเขาทำให้เขามีลักษณะค่อนข้างโง่ , และในความเป็นจริงเขาไม่ได้ของ RST สติปัญญาเท่ากันจึง แต่เขาก็สามารถเคารพเพื่อความมั่นคงของอักขระ และพลังอันยิ่งใหญ่ของงาน หลังม้ามา Muriel , แพะขาว เบนยามิน ลา เบนจามินเป็นที่เก่าแก่ที่สุดของสัตว์ในฟาร์ม และที่เลวร้ายที่สุด กระจกนิรภัย เขาไม่ค่อยพูด และเมื่อเขาทำมันมักจะทำเหยียดหยามหมายเหตุ - ตัวอย่าง เขาจะบอกว่า พระเจ้าได้ประทานหางเพื่อให้fl IES O ff แต่เขาอาจจะไม่มีหาง ไม่มีเวลาว่างfl . คนเดียวในหมู่สัตว์ในฟาร์ม เขาไม่เคยหัวเราะ ถ้าถามว่าทำไม เขาก็บอกว่าเห็นอะไรก็หัวเราะ อย่างไรก็ตาม , โดยไม่ต้องเปิดเผยยอมรับมัน เขาทุ่มเทให้กับนักมวย 2
;
การแปล กรุณารอสักครู่..