How has western culture influenced traditional Thai culture?There are  การแปล - How has western culture influenced traditional Thai culture?There are  ไทย วิธีการพูด

How has western culture influenced

How has western culture influenced traditional Thai culture?
There are many reasons why Western culture has an influence on Thai People. When turning back to our history from Ayutthaya period up to the present. We have seen clearly that Thai people began trading with Westerners and from that time they began to accepted Western culture and their lives concerning with the growth of western modern sciences.
The influence of Western culture became even more widespread when many Thai people were sent to study abroad. These foreign graduates certainly brought back with them many new Western ideas to Thailand, which affected the shape of Thai culture during the following periods.

1. Eating Culture
In the old days, Thai people ate with their bare hands, but at this time also Thai people started to use a spoon and fork as a tool for eating food. The reasons behind this campaign were to show civilization and to prevent germs existing on the hand from getting into the body. Nowadays, not only the way of eating, but the choice of food also has changed. Namphrik-plathu, a traditional Thai dish is replaced with salad and soup for some city inhabitants.
2. Language
The Thai vocabulary contains large numbers of words of Western origin. Those words arrived with traders, sailors, missionaries, films and publications. It has become a fashion for Thais to use English words in their conversations despite the availability of Thai equivalents. People believe that this is a way to show modernization and their high level of education. Several words have been adopted and adapted until they sound like Thai words.
3. Dress
In the old days, Thai women should wear their hair long and have their breasts properly covered and Thai men should wear the trousers that call Chong-Kraben but at this time Thai people wear the formal suites. Sometimes, they wear the private suites.
4. Greeting
Thais use "Wai" as a way to greet each other. It is done by placing two palms together in front of the chest. At present, handshake is frequently used, especially in business circles. However, most Thais still "Wai" each other and say "Sawatdi", at the same time. When answering phone calls, "Sawatdi" is supposed to be used, but at present most people say "Hello" instead.

5. Marriage
The Thai-style wedding ceremony is still practiced widely in Thailand. What have changed are the costumes of brides and grooms. Western wedding gowns and suits are very popular in wedding banquets nowadays. However, during the merit making ritual which is held in the day time, the couples prefer traditional Thai costumes which are suitable for the atmosphere.
6. Music
Thailand retains cultural connections with the two great centers of Asian civilizations, India and China. Though Thailand was never colonized by Western powers, pop music and other forms of European and American music have become extremely influential. The two most popular styles of modern Thai music are Mor-lam and Luk-thung, which have important influences from Laos and other neighboring nations.
7. Festival
There are many festivals in England but there aren’t in Thailand. Such as Christmas, Valentine, Halloween, New Year’s, Ester, Thanks giving, and April fool days. In the present, Thai people have been influenced by the Festival of Western people. Through the religion, media, and exchange one to another.
In conclusion
The Western influence and the changing within Thai society were like a two-edged sword. On a good side, the West opened Thailand to the world economy and brought modern knowledge to the Thai people. On the other hand, Western culture destroyed traditional Thai culture such as the family system, local languages, arts and crafts. The last one is the most important that we should quickly find out the ways to solve it.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัฒนธรรมตะวันตกมีอิทธิพลวัฒนธรรมไทยอย่างไรมีหลายเหตุผลที่ทำไมวัฒนธรรมตะวันตกได้มีอิทธิพลกับคนไทย เมื่อหันหลังกลับไปประวัติจากอยุธยาจนถึงปัจจุบัน เราได้เห็นอย่างชัดเจนว่า คนไทยเริ่มค้าขายกับชาวตะวันตก และจากนั้น พวกเขาเริ่มที่จะยอมรับวัฒนธรรมตะวันตกและชีวิตของพวกเขาเกี่ยวข้องกับ มีการเติบโตของศาสตร์ตะวันตกสมัยใหม่ อิทธิพลของวัฒนธรรมตะวันตกเริ่มแพร่หลายมากยิ่งขึ้นเมื่อไทยหลายคนถูกส่งไปเรียนต่างประเทศ บัณฑิตเหล่านี้ต่างประเทศแน่นอนนำกลับไปกับพวกเขาหลายความคิดตะวันตกใหม่ประเทศไทย ซึ่งได้รับผลกระทบของวัฒนธรรมไทยในระหว่างรอบระยะเวลาต่อไปนี้ 1. กินวัฒนธรรม ในวันเก่า คนไทยกิน ด้วยมือเปล่าของพวกเขา แต่ในเวลานี้ นอกจากนี้คนไทยเริ่มใช้ช้อนและส้อมเป็นเครื่องมือสำหรับรับประทานอาหาร เหตุผลอยู่เบื้องหลังแคมเปญนี้มี การแสดงอารยธรรม และ เพื่อป้องกันเชื้อโรคที่มีอยู่ในมือจากการเข้าไปในร่างกาย ปัจจุบัน ไม่เพียงแต่วิธีการกิน แต่ทางเลือกของอาหารยังมีการเปลี่ยนแปลง Namphrik-plathu จานไทยแบบดั้งเดิมถูกแทนที่ ด้วยสลัดและซุปสำหรับบางคนการเมือง2. ภาษาคำศัพท์ประกอบด้วยคำของตะวันตกจำนวนมาก คำเหล่านั้นมาถึงผู้ค้า เรือ นั้น ภาพยนตร์ และสิ่งพิมพ์ มันได้กลายเป็นแฟชั่นสำหรับคนไทยการใช้คำภาษาอังกฤษในบทสนทนาของพวกเขาแม้มีความพร้อมของไทยเทียบเท่า คนเชื่อว่า นี่คือวิธีการแสดงระดับการศึกษาสูงและทันสมัย มีการรับรอง และปรับจนเสียงเหมือนคำไทยหลาย ๆ คำ3. เครื่องแต่งกายในโบราณ หญิงไทยควรสวมใส่ผมของพวกเขายาว และมีหน้าอกของผู้ชายไทย และครอบคลุมได้อย่างถูกต้องควรสวมกางเกงที่เรียก Kraben ช่อง แต่ที่นี้คนไทยเวลาสวมสูทอย่างเป็นทางการ บางครั้ง พวกเขาสวมใส่สวี4. อวยพรคนไทยใช้ "หวาย" เป็นวิธีการทักทายกัน มันเป็นกระทำ โดยการทำปาล์มสองกันด้านหน้าหน้าอก ปัจจุบัน handshake ใช้บ่อย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวงการธุรกิจ อย่างไรก็ตาม คนไทยส่วนใหญ่ยัง "หวาย" กัน และพูดว่า "สวัสดี" ในเวลาเดียวกัน เมื่อตอบรับโทรศัพท์ "สวัสดี" คือควรจะใช้ แต่ในปัจจุบันคนส่วนใหญ่พูดว่า "สวัสดี" แทน5. แต่งงานพิธีแต่งงานแบบไทยเป็นยังคงปฏิบัติกันอย่างแพร่หลายในประเทศไทย ที่มีการเปลี่ยนแปลงเป็นเครื่องแต่งกายของ brides และบางกลุ่ม Gowns แต่งงานตะวันตกและชุดเป็นที่นิยมมากในงานเลี้ยงงานแต่งงานในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม ในระหว่างทำบุญตักบาตรพิธีทางศาสนาซึ่งจัดขึ้นในวันเวลา คู่ชอบเครื่องแต่งกายไทยแบบดั้งเดิมที่เหมาะสำหรับบรรยากาศ6. เพลงประเทศไทยยังคงเชื่อมต่อวัฒนธรรมกับศูนย์ดีสองอารยธรรมเอเชีย อินเดียและจีน แม้ว่าประเทศไทยได้เคยยึดครอง โดยอำนาจตะวันตก ดนตรีป๊อปและแบบฟอร์มอื่น ๆ ของยุโรป และสหรัฐอเมริกาได้กลายเป็นมีอิทธิพลอย่างมาก ลักษณะนิยมมากที่สุดสองของเพลงไทยสมัยใหม่เป็น Mor ลำและลูกทุ่ง ซึ่งมีอิทธิพลที่สำคัญจากลาวและประเทศใกล้เคียงอื่น ๆ7. เทศกาลมีเทศกาลมากมายในประเทศอังกฤษ แต่ไม่มีในประเทศไทย คริสต์มาส วาเลนไทน์ วันฮาโลวี ปีใหม่ เอส ขอบคุณที่ให้ และคนโง่เมษายนวัน ในปัจจุบัน คนไทยได้รับอิทธิพลมาจากคนงานของตะวันตก ศาสนา สื่อ และแลกเปลี่ยนหนึ่งไปยังอีกในบทสรุป อิทธิพลตะวันตกและการเปลี่ยนแปลงภายในสังคมได้เช่นดาบ two-edged ด้านความดี ทิศตะวันตกเปิดไทยกับเศรษฐกิจโลก และนำความรู้ที่ทันสมัยเพื่อคนไทย บนมืออื่น ๆ วัฒนธรรมตะวันตกทำลายวัฒนธรรมไทยระบบครอบครัว ภาษาถิ่น หัตถกรรม สุดท้ายสำคัญสุดที่เราควรได้อย่างรวดเร็วหาวิธีการแก้ปัญหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีที่ได้รับอิทธิพลวัฒนธรรมตะวันตกวัฒนธรรมแบบไทย ๆ ?
มีสาเหตุหลายประการวัฒนธรรมตะวันตกที่มีอิทธิพลต่อคนไทย เมื่อหันกลับไปจากประวัติศาสตร์ของเราสมัยกรุงศรีอยุธยาจนถึงปัจจุบัน เราได้เห็นอย่างชัดเจนว่าคนไทยเริ่มมีการซื้อขายกับชาวตะวันตกและจากเวลาที่พวกเขาเริ่มที่จะได้รับการยอมรับวัฒนธรรมตะวันตกและชีวิตของพวกเขาเกี่ยวกับการเจริญเติบโตของวิทยาศาสตร์ที่ทันสมัยตะวันตก.
ที่อิทธิพลของวัฒนธรรมตะวันตกกลายเป็นที่แพร่หลายมากขึ้นเมื่อมีคนไทยหลายคนถูกส่งไปเรียนในต่างประเทศ ผู้สำเร็จการศึกษาจากต่างประเทศเหล่านี้นำกลับมาอย่างแน่นอนกับพวกเขาหลาย ๆ ความคิดใหม่ในการเวสเทิร์ประเทศไทยซึ่งได้รับผลกระทบรูปร่างของวัฒนธรรมไทยในช่วงระยะเวลาดังต่อไปนี้. 1 วัฒนธรรมการรับประทานอาหารในวันที่คนไทยกินด้วยมือเปล่าของพวกเขา แต่ในเวลานี้คนไทยเริ่มใช้ช้อนและส้อมเป็นเครื่องมือในการกินอาหาร เหตุผลที่อยู่เบื้องหลังการรณรงค์ครั้งนี้เพื่อแสดงให้เห็นอารยธรรมและเพื่อป้องกันเชื้อโรคที่มีอยู่ในมือจากการได้รับเข้าสู่ร่างกาย ปัจจุบันไม่เพียง แต่วิธีการของการรับประทานอาหาร แต่ทางเลือกของอาหารนอกจากนี้ยังมีการเปลี่ยนแปลง Namphrik-plathu เป็นอาหารไทยแบบดั้งเดิมจะถูกแทนที่ด้วยน้ำซุปสลัดและสำหรับบางคนที่อาศัยอยู่ในเมือง. 2 ภาษาคำศัพท์ไทยมีจำนวนมากคำพูดของแหล่งกำเนิดตะวันตก คำพูดเหล่านั้นมาพร้อมกับพ่อค้ากะลาสีมิชชันนารีภาพยนตร์และสื่อสิ่งพิมพ์ มันได้กลายเป็นแฟชั่นสำหรับคนไทยที่จะใช้ภาษาอังกฤษในการสนทนาของพวกเขาแม้จะมีความพร้อมเทียบเท่าไทย คนเชื่อว่านี่คือวิธีที่จะแสดงความทันสมัยและระดับความสูงของพวกเขาของการศึกษา หลายคำที่ได้รับการรับรองและปรับจนกว่าพวกเขาจะเสียงเหมือนคำไทย. 3 การแต่งกายในวันเก่าที่หญิงไทยควรสวมใส่ผมของพวกเขายาวและมีหน้าอกของพวกเขาได้รับการคุ้มครองอย่างถูกต้องและคนไทยควรสวมใส่กางเกงขายาวที่เรียกจงกระเบนอันเนื่องมา แต่ในเวลานี้คนไทยสวมใส่ชุดที่เป็นทางการ บางครั้งพวกเขาสวมใส่ห้องสวีทส่วนตัว. 4 อวยพรคนไทยใช้ "หวาย" เป็นวิธีที่จะทักทายกัน จะทำโดยการวางฝ่ามือทั้งสองร่วมกันในด้านหน้าของหน้าอก ในปัจจุบันการจับมือกันมักจะถูกใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวงการธุรกิจ แต่คนไทยส่วนใหญ่ยังคงเป็น "หวาย" แต่ละอื่น ๆ และพูดว่า "Sawatdi" ในเวลาเดียวกัน เมื่อตอบรับโทรศัพท์ "Sawatdi" ควรจะใช้ แต่ในปัจจุบันคนส่วนใหญ่พูดว่า "สวัสดี" แทน. 5 แต่งงานพิธีแต่งงานแบบไทยที่ยังคงปฏิบัติกันอย่างกว้างขวางในประเทศไทย มีการเปลี่ยนแปลงสิ่งที่เป็นเครื่องแต่งกายของเจ้าสาวและเจ้าบ่าว ชุดแต่งงานชุดตะวันตกและเป็นที่นิยมมากในการจัดงานเลี้ยงงานแต่งงานในปัจจุบัน อย่างไรก็ตามในระหว่างการทำบุญพิธีกรรมซึ่งจะจัดขึ้นในวันเวลาที่คู่รักชอบเครื่องแต่งกายแบบไทย ๆ ซึ่งเหมาะสำหรับบรรยากาศ. 6 เพลงไทยยังคงมีการเชื่อมต่อทางวัฒนธรรมที่มีสองศูนย์ที่ดีของอารยธรรมเอเชีย, อินเดียและจีน แม้ว่าประเทศไทยไม่เคยตกเป็นเมืองขึ้นโดยมหาอำนาจตะวันตก, เพลงป๊อปและรูปแบบอื่น ๆ ของเพลงในยุโรปและอเมริกาได้กลายเป็นผู้มีอิทธิพลอย่างมาก ทั้งสองรูปแบบที่นิยมมากที่สุดของดนตรีไทยที่ทันสมัยหมอลำและลูก-ทุ่งที่มีอิทธิพลสำคัญจากประเทศลาวและประเทศเพื่อนบ้านอื่น ๆ . 7 เทศกาลมีหลายเทศกาลในประเทศอังกฤษมี แต่มีไม่ได้อยู่ในประเทศไทย เช่นคริสต์มาสวันวาเลนไทน์, วันฮาโลวีนปีใหม่ Ester ขอบคุณให้และเมษายนวันคนโง่ ในปัจจุบันคนไทยได้รับอิทธิพลจากงานเทศกาลของชาวตะวันตก ศาสนาผ่านสื่อและแลกเปลี่ยนหนึ่งไปยังอีก. สรุปอิทธิพลตะวันตกและการเปลี่ยนแปลงในสังคมไทยเป็นเหมือนดาบสองคม ในด้านที่ดี, เวสต์เปิดประเทศไทยที่เศรษฐกิจโลกและนำความรู้ที่ทันสมัยเพื่อคนไทย บนมืออื่น ๆ , วัฒนธรรมตะวันตกทำลายวัฒนธรรมไทยแบบดั้งเดิมเช่นระบบครอบครัวภาษาท้องถิ่นศิลปะและงานฝีมือ คนสุดท้ายเป็นสิ่งสำคัญที่สุดที่เราได้อย่างรวดเร็วควรหาวิธีการที่จะแก้ปัญหาได้




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ว่ามีวัฒนธรรมตะวันตกได้รับอิทธิพลวัฒนธรรมดั้งเดิมของคนไทย
มีหลายสาเหตุที่ทำไมวัฒนธรรมตะวันตกที่มีอิทธิพลต่อชาวไทย เมื่อหันหลังกลับไปประวัติศาสตร์ของเราตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยาจนถึงปัจจุบันเราได้เห็นอย่างชัดเจนว่า คนไทยเริ่มค้าขายกับชาวตะวันตก และจากเวลาที่พวกเขาเริ่มที่จะยอมรับวัฒนธรรมตะวันตก และชีวิตของพวกเขาที่เกี่ยวข้องกับการเจริญเติบโตของวิทยาศาสตร์สมัยใหม่แบบตะวันตก
อิทธิพลของวัฒนธรรมตะวันตกเริ่มแพร่หลายมากขึ้น แม้เมื่อคนไทยหลายคนถูกส่งตัวไปเรียนที่ต่างประเทศบัณฑิตต่างชาติเหล่านี้แน่นอนนำกลับไปกับพวกเขาใหม่หลายความคิดตะวันตกกับประเทศไทย ซึ่งมีผลต่อรูปร่างของวัฒนธรรมไทยในช่วงต่อไปนี้

1 วัฒนธรรมการกินของ
สมัยก่อน คนไทยกินด้วยมือเปล่าของพวกเขา แต่ในเวลานี้คนไทยเริ่มใช้ช้อนและส้อมเป็นเครื่องมือสำหรับการรับประทานอาหารเหตุผลที่อยู่เบื้องหลังแคมเปญนี้จะแสดงอารยธรรม และเพื่อป้องกันเชื้อโรคที่มีอยู่ในมือจากการเข้าไปในร่างกาย ทุกวันนี้ ไม่เพียง แต่วิธีของการรับประทานอาหาร แต่ทางเลือกของอาหารก็มีการเปลี่ยนแปลง น้ำพริก plathu จานไทยแบบดั้งเดิมจะถูกแทนที่ด้วยสลัดและซุปสำหรับชาวเมือง .
2 ภาษา
คําศัพท์ภาษาไทยมีตัวเลขขนาดใหญ่ของคำพูดของตะวันตกที่มาคำพูดเหล่านั้นมาถึงกับพ่อค้าชาวเรือ , มิชชันนารี , ภาพยนตร์ และสิ่งพิมพ์ มันได้กลายเป็นแฟชั่นสำหรับคนไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษในการสนทนาของพวกเขาแม้จะมีความพร้อมของไทยเทียบเท่า . หลายคนเชื่อว่านี้เป็นวิธีที่จะแสดงนวัตกรรมและระดับการศึกษา หลายคำได้รับการยอมรับและปรับจนกว่าพวกเขาเสียงเหมือนคำไทย .
3 เสื้อผ้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: