2. BackgroundIn this section there will be a general presentation of p การแปล - 2. BackgroundIn this section there will be a general presentation of p ไทย วิธีการพูด

2. BackgroundIn this section there

2. Background
In this section there will be a general presentation of pragmatics in section 2.1. Another important aspect of the study is implicature which will be presented in section 2.2. Grice’s cooperative principle and the four conversational maxims will be presented in sections 2.3—2.4.
Relevance theory and neo-Gricean theory will be presented in section 2.5. A previous study of where the use of flouting has been studied during dinner conversations will be presented in section 2.6.
2.1 Pragmatics
What pragmatics is about can summed up in two phases: meaning in use and meaning in context. There are two different scholarly camps that divide up the field of pragmatics depending on whether the focus is on speaker meaning or utterance interpretation (Thomas 1995:1). The term speaker meaning is often used by scholars who study social factors in the field, i.e the focus is on the producers of the utterances and the different levels of meaning in their utterances. The second term, utterance interpretation, is often used among scholars who study the cognitive processes by which the receivers of the utterances interpret the meaning of the utterances (Thomas 1995:2).
There are three different levels of meaning within the field of pragmatics. The first level of meaning is called abstract meaning. Abstract meaning deals with the interpretation of words, phrases and sentences, to see what they could mean. The aim is to see what different meanings can lie within one word, one phrase or one sentence (Thomas 1995:2-3).
The second level of meaning is called utterance meaning. Utterance meaning looks at what 3 is intended by the person who is making an utterance, due to the context in which the sentence is said. Cruse (2000:26) gives an example of utterance meaning (2):
(2) A: Am I in time for supper?
B: I've cleared the table.
In this example the speaker is implying more than what is said, due to the context, i.e., the sentence I've cleared the table actually means that A is too late for supper. This is what utterance meaning is, the understanding of an utterance due to its context (Cruse 2000:27).
The third and final level of meaning is called force. Force is the communicative intention of a speaker, i.e., what the speaker intends to say. An example of force can be illustrated with the utterance “Is that your car?” (Thomas 1995:18), where the interlocutor understands the utterance meaning of the sentence, i.e. that the car belongs to the person being asked. However, the fact that the interlocutor understands the utterance meaning does not mean he understands the force behind the utterance. With that utterance the speaker could mean several things, such as asking for a lift, asking the interlocutor to move the car if he is blocking the driveway, or he could be expressing admiration of the car’s appearance.
These are examples of what the speaker could be intending with the same utterance (Thomas 1995:18) and that is force.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. พื้นหลังในส่วนนี้ จะมีงานนำเสนอทั่วไปของวจนปฏิบัติศาสตร์ในส่วน 2.1 ด้านสำคัญของการศึกษาคือ implicature ซึ่งจะแสดงในหัวข้อ 2.2 Grice ของหลักสหกรณ์และคำคมการสนทนาที่ 4 จะนำเสนอในส่วน 2.3-2.4ทฤษฎีที่เกี่ยวข้องและทฤษฎีนีโอ-Gricean จะนำเสนอในส่วน 2.5 การศึกษาก่อนหน้านี้ที่ใช้ของ flouting มีการศึกษาในระหว่างสนทนาค่ำจะนำเสนอในส่วน 2.62.1 วจนปฏิบัติศาสตร์วจนปฏิบัติศาสตร์ใดเป็นเกี่ยวกับสามารถหาผลรวมในระยะที่สอง: ความหมายการใช้ และความหมายในบริบท มีสองต่าง scholarly ค่ายที่แบ่งฟิลด์ของวจนปฏิบัติศาสตร์ขึ้นอยู่กับว่าโฟกัสอยู่บนลำโพงตีความหมายหรือ utterance (Thomas 1995:1) นักวิชาการที่ศึกษาปัจจัยทางสังคมในฟิลด์มักใช้ลำโพงระยะหมายถึง อาทิโฟกัสอยู่ในผู้ผลิตที่ utterances และในระดับต่าง ๆ ของความหมายใน utterances ของพวกเขา ระยะที่สอง utterance ตี มักใช้ในหมู่นักวิชาการที่ศึกษากระบวนการรับรู้ โดยที่ผู้รับ utterances ที่แปลความหมายของ utterances (Thomas 1995:2)มีสามระดับที่แตกต่างของความหมายภายในเขตของวจนปฏิบัติศาสตร์ ระดับแรกความหมายคือความหมายนามธรรม ความหมายนามธรรมเกี่ยวข้องกับการตีความของคำ วลี และ ประโยค เพื่อดูสิ่งที่พวกเขาอาจหมายถึง จุดมุ่งหมายคือการ ดูความหมายอื่นใดสามารถอยู่ภายในหนึ่งคำ วลีเดียว หรือประโยคเดียว (Thomas 1995:2-3)ระดับสองความหมายคือความหมาย utterance ความหมาย utterance มองไปที่ 3 อะไรมีวัตถุประสงค์โดยผู้ที่ทำการ utterance เนื่องจากบริบทที่กล่าวประโยค ครูซ (2000:26) ให้ตัวอย่างของ utterance หมายถึง (2):(2) a:ฉันในเวลาว่างหรือไม่B:ฉันได้ยกเลิกเลือกตารางในตัวอย่างนี้ผู้มีหน้าที่มากกว่าว่ากันว่า เนื่องจากบริบท เช่น ประโยคภาวะตารางจริงหมายความ ว่า A จะสายเกินไปสำหรับซุปเปอร์ เป็นความหมายใด utterance ความเข้าใจของการ utterance เนื่องจากบริบทของ (ครูซ 2000:27)ระดับที่สาม และสุดท้ายความหมายเรียกว่าแรง แรงคือ ความตั้งใจหลักของลำโพง เช่น สิ่งผู้มุ่งมั่นที่จะพูด สามารถแสดงตัวอย่างของกองทัพกับ utterance "คือที่รถของคุณ (Thomas 1995:18), ที่ interlocutor ที่เข้าใจ utterance ความหมายของประโยค เช่นที่รถยนต์ของผู้ถูกถาม อย่างไรก็ตาม ความจริงที่ว่า interlocutor ที่เข้าใจความหมาย utterance ไม่หมายความว่า เขาเข้าใจพลัง utterance ที่ กับ utterance ลำโพงที่อาจหมายถึง สิ่งหลาย เช่นขอให้ลิฟท์ ขอ interlocutor การย้ายรถเขาบล็อกบาหลี หรือเขาอาจจะกำลังชื่นชมรูปลักษณ์ของรถยนต์นี่คือตัวอย่างของสิ่งที่ลำโพงอาจจะตั้งใจกับ utterance เดียว (Thomas 1995:18) และที่เป็นแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2. พื้นหลัง
ในส่วนนี้จะมีการนำเสนอทั่วไปของเน้นในส่วน 2.1 อีกหนึ่งที่สำคัญของการศึกษาเป็น implicature ซึ่งจะนำเสนอในส่วน 2.2 หลักการสหกรณ์กริชและสี่คำคมสนทนาจะนำเสนอในส่วน 2.3-2.4.
ทฤษฎีความสัมพันธ์กันและทฤษฎีนีโอ Gricean จะถูกนำเสนอในส่วน 2.5 การศึกษาก่อนหน้านี้ที่ใช้หยามได้รับการศึกษาในระหว่างการสนทนาอาหารค่ำจะนำเสนอในส่วน 2.6.
2.1 เน้น
สิ่งที่เน้นเป็นเรื่องเกี่ยวกับสามารถสรุปได้ในสองขั้นตอนความหมายในการใช้งานและความหมายในบริบท มีสองค่ายวิชาการที่แตกต่างกันแบ่งด้านการเน้นขึ้นอยู่กับว่าการมุ่งเน้นที่มีความหมายอยู่ในลำโพงหรือการตีความคำพูด (โทมัส 1995: 1) ความหมายลำโพงคำที่มักจะถูกใช้โดยนักวิชาการที่ศึกษาปัจจัยทางสังคมในด้านคือให้ความสำคัญกับคำพูดของผู้ผลิตและระดับที่แตกต่างของความหมายในคำพูดของพวกเขา ระยะที่สองการตีความถ้อยคำมักจะใช้ในหมู่นักวิชาการที่ศึกษากระบวนการทางปัญญาโดยที่ผู้รับคำพูดของการตีความหมายของคำพูด. (โทมัส 1995: 2)
มีสามระดับที่แตกต่างกันของความหมายภายในเขตของเน้นเป็น ระดับแรกของความหมายที่เรียกว่าความหมายที่เป็นนามธรรม ข้อเสนอบทคัดย่อความหมายกับการตีความของคำวลีและประโยคที่จะเห็นสิ่งที่พวกเขาอาจหมายถึง จุดมุ่งหมายคือการเห็นสิ่งที่มีความหมายที่แตกต่างกันสามารถอยู่ภายในหนึ่งคำหนึ่งวลีหรือประโยคหนึ่ง (โทมัส 1995: 2-3).
ระดับที่สองของความหมายที่เรียกว่าความหมายของคำพูด ความหมายคำพูดในสิ่งที่มีลักษณะ 3 มีวัตถุประสงค์โดยคนที่จะทำให้คำพูดเนื่องจากบริบทที่ประโยคที่มีการกล่าว Cruse (2000: 26) ให้ตัวอย่างของความหมายคำพูด (2):
(2): ฉันในเวลาสำหรับอาหารมื้อเย็น?
B:. ฉันได้เคลียร์ตาราง
ในตัวอย่างนี้ลำโพงที่มีการอ้างว่ามากกว่าสิ่งที่กล่าวว่า เนื่องจากบริบทคือประโยคที่ฉันได้เคลียร์ตารางจริงหมายความว่าสายเกินไปสำหรับอาหารมื้อเย็น นี่คือสิ่งที่มีความหมายคำพูดคือความเข้าใจในคำพูดเนื่องจากบริบท (ไห 2000: 27).
ระดับที่สามและครั้งสุดท้ายของความหมายเรียกว่าแรง กองทัพเป็นความตั้งใจของการสื่อสารของลำโพงคือสิ่งที่ผู้พูดตั้งใจที่จะบอกว่า ตัวอย่างของการมีผลบังคับใช้สามารถแสดงด้วยคำพูด "นั่นคือรถของคุณ?" (โทมัส 1995: 18) ที่คู่สนทนาเข้าใจความหมายคำพูดของประโยคคือว่ารถเป็นของคนที่ถูกถาม แต่ความจริงที่ว่าคู่สนทนาเข้าใจความหมายคำพูดไม่ได้หมายความว่าเขาเข้าใจแรงที่อยู่เบื้องหลังคำพูด ด้วยคำพูดที่ผู้พูดอาจหมายถึงหลายสิ่งหลายอย่างเช่นขอยกขอให้คู่สนทนาที่จะย้ายรถถ้าเขาคือการปิดกั้นถนนหรือเขาอาจจะแสดงความชื่นชมของการปรากฏตัวของรถ.
เหล่านี้เป็นตัวอย่างของสิ่งที่ผู้พูดสามารถ จะตั้งใจกับคำพูดเดียวกัน (โทมัส 1995: 18) และที่เป็นแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2 . พื้นหลัง
ในส่วนนี้ จะมีการนำเสนอทั่วไปของภาษาในส่วน 2.1 . ในอีกแง่มุมหนึ่งที่สำคัญของการศึกษาความหมายนัยซึ่งจะนำเสนอในส่วนที่ 2.2 . กริชของสหกรณ์หลักและสี่ปากแม็กซิมจะนำเสนอในส่วน 2.3-2.4 .
ทฤษฎีความเกี่ยวข้องและทฤษฎีนีโอ gricean จะนำเสนอในส่วน 2.5การศึกษาก่อนหน้าที่ใช้หยามได้ศึกษาในระหว่างรับประทานอาหาร การสนทนาจะถูกนำเสนอในส่วน 2.6 .

สิ่งที่นักประวัติศาสตร์คือ 2.1 ภาษาสามารถสรุปได้ในสองขั้นตอน : ความหมายในการใช้และความหมายในบริบทมีอยู่สองค่ายวิชาการต่าง ๆ ที่แบ่งเขตภาษาขึ้นอยู่กับว่าเน้นความหมายหรือการตีความที่ลำโพง ( โทมัส 1995:1 ) ระยะลำโพงความหมายมักจะใช้โดยนักวิชาการที่ศึกษาปัจจัยทางสังคมในด้านคือเน้นการผลิตของความ และระดับที่แตกต่างของความหมายในคำพูดของตน ระยะที่สองการตีความข้อกำหนด มักจะใช้ในหมู่นักวิชาการที่ศึกษาการรับรู้กระบวนการที่ผู้รับของคำพูดแปลความหมายคำพูด ( โทมัส 1995:2 ) .
มีสามระดับที่แตกต่างกันของความหมายภายในเขตของวัจนปฏิบัติศาสตร์ . ระดับแรกของความหมายเรียกว่าความหมายนามธรรม ข้อตกลงความหมายนามธรรมกับความหมายของคำ วลี และประโยคเพื่อดูสิ่งที่พวกเขาอาจหมายถึง จุดมุ่งหมายคือเพื่อดูสิ่งที่มีความหมายแตกต่างกันสามารถอยู่ภายในคำ วลี หรือ ประโยคหนึ่ง ( โทมัส 1995:2-3 ) .
ระดับที่สองของความหมายชื่อที่ความหมาย ที่ความหมายลักษณะที่ 3 โดยมีวัตถุประสงค์ คือผู้ที่สร้างจากบริบทในประโยคที่กล่าวว่า ไห ( 2000:26 ) ให้ตัวอย่างที่ความหมาย ( 2 ) :
( 2 ) : ฉันในเวลาค่ำ
ผมก็เคลียร์โต๊ะ .
ในตัวอย่างนี้ลำโพงเป็นหน้าที่มากกว่าสิ่งที่พูด เนื่องจากบริบท คือ ประโยคที่ผมเคลียร์โต๊ะจริงหมายถึงว่ามันสายเกินไปสำหรับอาหารค่ำ นี่คืออะไรที่ ความหมาย ความเข้าใจของการเปล่งเสียงจากบริบท ( ไห 2000:27 ) .
ระดับที่สามและสุดท้ายของความหมาย เรียกว่าแรงบังคับ คือเจตนาเพื่อการสื่อสารของผู้พูด เช่น สิ่งที่ผู้พูดตั้งใจจะพูด ตัวอย่างของแรงที่สามารถแสดงให้เห็นได้ด้วยการเปล่งเสียง " นั่นเป็นรถของคุณ ? " ( โทมัส 1995:18 ) ที่คู่สนทนาเข้าใจที่ความหมายของประโยคนี้คือว่ารถเป็นของคนที่ถูกถาม อย่างไรก็ตามความจริงที่คู่สนทนาเข้าใจที่ความหมายไม่ได้หมายถึงเขาเข้าใจแรงหลังความเต็มที่ กับที่ที่ผู้พูดหมายถึงอะไรหลายๆอย่าง เช่น ขอ ยก ถามคู่สนทนาเพื่อย้ายรถ ถ้าเขาปิดถนน หรือเขาอาจจะแสดงความชื่นชมของรถยนต์ลักษณะ .
เหล่านี้คือตัวอย่างของสิ่งที่ผู้พูดอาจจะตั้งใจกับการเปล่งเสียงเดียวกัน ( โทมัส 1995:18 ) และที่เป็นแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: