One resident, told it would cost $10,500 to remove a fallen tree from his roof, said it was wrong for people to "Try to capitalize on other people's hardship and misery." Charlie Crist, the state's attorney general, agreed: "It is astounding to me, the level of greed that someone must have in their soul to be willing to take advantage of someone suffering in the wake of a hurricane." 3 Florida has a law against price gouging, and in the aftermath of the hurricane, the attorney general's office received more than two thousand complaints. A Days Inn in West Palm Beach had to pay $70,000 in penalties and restitution for overcharging customers.4 But even as Crist set about enforcing the price-gouging law, some economists argued that the law-and the public outrage-were misconceived. In medieval times, philosophers and theologians believed that the exchange of goods should be governed by a "Just price," determined by tradition or the intrinsic value of things. In market societies, the economists observed, prices are set by supply and demand.
หนึ่งมีถิ่นที่อยู่ , บอกมันจะเสียค่าใช้จ่าย $ 10 เพื่อเอาต้นไม้ที่ร่วงหล่นจากหลังคาของเขาบอกว่ามันผิดสำหรับคนที่ " พยายามที่จะพิมพ์บนความลำบากของคนอื่นและความทุกข์ยาก " ชาร์ลีทรชาติ , ทนายความของรัฐทั่วไป เห็นด้วย " มันเป็นเรื่องที่น่าอัศจรรย์สำหรับฉัน ที่ต้องมีคนระดับของความโลภ ในจิตวิญญาณของพวกเขาจะยินดีที่จะใช้ประโยชน์จากคนทุกข์ในการปลุกของพายุเฮอริเคน" 3 ฟลอริด้ามีกฎหมายต่อต้านราคาแซะ และในผลพวงของพายุเฮอริเคน , สำนักงานทนายความที่ได้รับมากกว่า 2 , 000 รายการ วัน Inn ในเวสต์ปาล์มบีชที่ต้องจ่าย $ 70 , 000 ในการลงโทษและการซ่อมแซมสำหรับขูดรีดลูกค้า แต่แม้ในขณะที่ทรชาติตั้งค่าเกี่ยวกับการบังคับใช้กฎหมายราคา gouging ,นักเศรษฐศาสตร์บางคนแย้งว่ากฎหมายและทำลายสาธารณะซึ่งตีความผิด . ในยุคกลาง นักปรัชญาและนักเทววิทยาเชื่อว่าการซื้อขายแลกเปลี่ยนสินค้าจะถูกควบคุมโดย " ราคาก็ " กำหนดตามประเพณี หรือคุณค่าของสิ่งต่างๆ ในสังคมตลาด นักเศรษฐศาสตร์พบว่า ราคาที่ถูกกำหนดโดยอุปสงค์และอุปทาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
