Every time I log into social media nowadays I am greeted by the faces  การแปล - Every time I log into social media nowadays I am greeted by the faces  ไทย วิธีการพูด

Every time I log into social media

Every time I log into social media nowadays I am greeted by the faces of my friends and public figures. They might be at an event, standing in front of an iconic landmark, eating something yummy, or showing off a new outfit or hair style. Increasingly these faces are being seen in selfie form.

The Oxford Dictionary, which chose "selfie" of its word of the year in 2013, defines a selfie as "a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website". With the growing use of social media and recent technological developments it has never been easier to take a selfie and share it with anyone you want. In fact people are going to extreme lengths to take the "perfect selfie" by, for example, assembling large groups of people for one shot, photobombing celebrities or, more worryingly, putting themselves in dangerous situations! For the individual there are many reasons why they chose to take it. They may be in a cool location (I can happily admit to posting many selfies from in front of the Eiffel Tower). They may be with friends or family. They may just be feeling really good about the way they look that day!

Whatever your opinion, it has recently become evident that the selfie craze can be used to do much good. It can be a great way to draw attention to serious issues as some people may be more likely to hear about something through an image popping up on their newsfeed rather than purposely seeking out a news story. Recently, various UK charities have raised large amounts of money after being advertised by celebrities posing in selfies whilst holding notices explaining how to donate to the charity. Similarly there has been a growing interest in people posting selfies to social media as a sort of advertisement for a charity. The idea is for people who post a selfie to donate a small amount of money to the charity and encourage their friends to do the same. The selfie may have a theme such as the recent 'no make-up selfie' idea which raised millions of pounds for cancer research charities in the UK. Even if they do not donate money to the charity, they are still raising awareness!

Whether you're a fan or not, it is clear that the selfie is having a huge impact on how we communicate with the world today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทุกครั้งที่ฉันเข้าสู่สังคมทุกวันนี้ ฉันกำลังรับการต้อนรับ ด้วยใบหน้าของเพื่อนและตัวเลขสาธารณะ พวกเขาอาจจะในงาน ยืนหน้าแลนด์มาร์คโดดเด่น รับประทานอาหารอะไรอร่อย หรือแสดงออกแบบเครื่องแต่งกายหรือเส้นผมใหม่ มากขึ้นจะเห็นใบหน้าเหล่านี้ใน selfie แบบฟอร์ม

Oxford พจนานุกรม การเลือก "selfie" ของคำปีในปี 2013 กำหนดเป็น selfie เป็น "ภาพที่หนึ่งถูกของตัวเอง โดยปกติหนึ่งกับสมาร์ทโฟนหรือเว็บแคม และอัปโหลดไปยังเว็บไซต์สื่อทางสังคม" ด้วยการใช้เติบโตของสังคมและการพัฒนาเทคโนโลยีล่าสุดมันได้ง่ายกว่าที่เคยเป็น selfie และใช้ร่วมกันกับคน ที่คุณต้องการ ในความเป็นจริงคนจะยาวมากที่จะใช้ "selfie โก" โดย เช่น ประกอบกลุ่มใหญ่คน หนึ่ง ยิง photobombing ดารา ขึ้น worryingly วางตนเองในสถานการณ์อันตราย สำหรับบุคคลมีหลายเหตุผลที่ทำไมพวกเขาเลือกที่จะใช้มัน พวกเขาอาจจะในเย็น (ฉันสามารถอย่างมีความสุขยอมรับการลงรายการบัญชีหลาย selfies from in front of ไอเฟล) พวกเขาอาจจะ มีเพื่อนหรือครอบครัว พวกเขาอาจเพียงแค่สบายดีเกี่ยวกับวิธีพวกเขามองวันที่!

เพียงความเห็นของคุณ มันมีเพิ่งผุดว่า สามารถใช้ความนิยม selfie ทำดีมากขึ้น มันสามารถเป็นวิธีดีเพื่อดึงความสนใจปัญหาร้ายแรงบางคนอาจจะมีแนวโน้มที่จะได้ยินเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างผ่านภาพ popping up บน newsfeed ของพวกเขา แทนที่จงใจหาเรื่องข่าว ล่าสุด องค์กรกุศลต่าง ๆ สหราชอาณาจักรได้ยกเงินจำนวนมากหลังจากมีการโฆษณาโดยดาราวางตัวใน selfies ขณะถือประกาศอธิบายถึงวิธีการบริจาคเพื่อการกุศล ทำนองเดียวกัน ได้มีการสนใจเพิ่มขึ้นในคนที่ลง selfies เพื่อสังคมเป็นการเรียงลำดับของโฆษณาสำหรับองค์กรการกุศล ความคิดสำหรับคนที่ลง selfie บริจาคเงินการกุศลจำนวนเล็กน้อย และให้เพื่อนของพวกเขาทำอย่างเดียว ได้ Selfie อาจมีรูปแบบเช่นการล่าคิด 'ไม่แต่งหน้า selfie' ที่ยกล้านปอนด์สำหรับมะเร็งงานวิจัยองค์กรการกุศลในสหราชอาณาจักร แม้ว่าพวกเขาไม่บริจาคเงินเพื่อการกุศล พวกเขาจะยังคงตระหนัก!

ไม่ว่าคุณจะเป็นแฟน หรือ ไม่ เป็นที่ชัดเจนว่า selfie ที่มีผลกระทบมากในวิธีเราสื่อสารกับโลกวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Every time I log into social media nowadays I am greeted by the faces of my friends and public figures. They might be at an event, standing in front of an iconic landmark, eating something yummy, or showing off a new outfit or hair style. Increasingly these faces are being seen in selfie form.

The Oxford Dictionary, which chose "selfie" of its word of the year in 2013, defines a selfie as "a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website". With the growing use of social media and recent technological developments it has never been easier to take a selfie and share it with anyone you want. In fact people are going to extreme lengths to take the "perfect selfie" by, for example, assembling large groups of people for one shot, photobombing celebrities or, more worryingly, putting themselves in dangerous situations! For the individual there are many reasons why they chose to take it. They may be in a cool location (I can happily admit to posting many selfies from in front of the Eiffel Tower). They may be with friends or family. They may just be feeling really good about the way they look that day!

Whatever your opinion, it has recently become evident that the selfie craze can be used to do much good. It can be a great way to draw attention to serious issues as some people may be more likely to hear about something through an image popping up on their newsfeed rather than purposely seeking out a news story. Recently, various UK charities have raised large amounts of money after being advertised by celebrities posing in selfies whilst holding notices explaining how to donate to the charity. Similarly there has been a growing interest in people posting selfies to social media as a sort of advertisement for a charity. The idea is for people who post a selfie to donate a small amount of money to the charity and encourage their friends to do the same. The selfie may have a theme such as the recent 'no make-up selfie' idea which raised millions of pounds for cancer research charities in the UK. Even if they do not donate money to the charity, they are still raising awareness!

Whether you're a fan or not, it is clear that the selfie is having a huge impact on how we communicate with the world today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทุกครั้งที่ผมบันทึกลงในสื่อสังคมทุกวันนี้ฉันทักทายด้วยใบหน้าของเพื่อน และตัวเลขสาธารณะ พวกเขาอาจจะมีเหตุการณ์ที่ยืนอยู่ในด้านหน้าของสถานที่สำคัญสัญลักษณ์ กินอะไรอร่อยๆ หรือ โชว์ชุดใหม่ หรือ ลักษณะเส้นผม ขึ้นหน้าเหล่านี้จะถูกมองใน selfie รูปแบบ .

พจนานุกรม ซึ่งเลือก " selfie " คำพูดของปี 2556กำหนด selfie เป็น " รูปถ่ายที่ได้ถ่ายของตนเอง โดยปกติหนึ่งถ่ายกับมาร์ทโฟนหรือเว็บแคมและอัปโหลดไปยังเว็บไซต์สื่อสังคม กับการเติบโตของสื่อทางสังคมและการพัฒนาเทคโนโลยีล่าสุดที่ไม่เคยมีง่ายต่อการใช้ selfie และแบ่งปันมันกับคนที่คุณต้องการ ในความเป็นจริงผู้คนจะยาวมากที่จะใช้ที่สมบูรณ์แบบ " selfie " โดย ตัวอย่างเช่นประกอบกลุ่มใหญ่ของคนหนึ่งยิง photobombing คนดังหรือมากกว่า worryingly , ใส่ตัวเองในสถานการณ์อันตราย สำหรับบุคคลที่มีหลายเหตุผลที่พวกเขาเลือกที่จะใช้มัน พวกเขาอาจจะอยู่ในสถานที่เย็น ( ฉันสามารถมีความสุขยอมรับการโพสต์หลาย selfies จากด้านหน้าของหอไอเฟล ) พวกเขาอาจจะกับเพื่อนหรือครอบครัวพวกเขาอาจจะรู้สึกจริงๆที่ดีเกี่ยวกับวิธีที่พวกเขามองในวันนั้น !

ไม่ว่าความเห็นจะได้รับเมื่อเร็ว ๆนี้ได้กลายเป็นชัดเจนว่า selfie ความนิยมสามารถใช้ดียังไง มันสามารถเป็นวิธีที่ดีเพื่อดึงดูดความสนใจกับปัญหาร้ายแรง เช่น บางคนอาจจะได้ยินเรื่องอะไรผ่านภาพ popping ขึ้นบน newsfeed ของพวกเขามากกว่าที่จะตั้งใจหาข่าว . เมื่อเร็วๆ นี้องค์กรการกุศลต่าง ๆ อังกฤษได้ยกขนาดใหญ่ของเงิน หลังจากถูกโฆษณาโดยคนดังที่วางตัวใน selfies ในขณะที่ถือประกาศอธิบายวิธีการบริจาคเพื่อการกุศล ในทำนองเดียวกันมีความสนใจเพิ่มขึ้นในคนโพสต์ selfies สื่อสังคมเป็นจัดเรียงของการโฆษณาเพื่อการกุศลความคิดคือคนที่โพสต์ selfie บริจาคเงินเล็กน้อยเพื่อการกุศล และกระตุ้นเพื่อนให้ทำแบบเดียวกัน การ selfie อาจมีรูปแบบ เช่น ล่าสุด ' ไม่แต่งหน้า selfie ' ความคิดที่ยกล้านปอนด์เพื่อการวิจัยโรคมะเร็งการกุศลในสหราชอาณาจักร แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้บริจาคเงินเพื่อการกุศลที่พวกเขาจะยังเพิ่มความรู้ !

ไม่ว่าคุณจะเป็นแฟนหรือไม่เป็นที่ชัดเจนว่า selfie จะมีผลกระทบอย่างมากกับวิธีที่เราสื่อสารกับโลกในวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: