Constitution DayDecember 10 marks the Constitution Day which is held a การแปล - Constitution DayDecember 10 marks the Constitution Day which is held a ไทย วิธีการพูด

Constitution DayDecember 10 marks t

Constitution Day

December 10 marks the Constitution Day which is held annually to commemorate the advent of the regime of Constitutional Monarchy in Thailand.


Previously, the government of Thailand was an absolute monarchy until June 24, 1932 there was a transition to constitutional monarchy led by a group of young intellectuals educated abroad and inspired by the concept of western democratic procedures. The group which was known as “People’s Party or Khana Rasdr” was led by Luang Pradit Manudharm (Pridi Panomyong). To avoid bloodshed, King Rama VII graciously agreed to abolish absolute monarchy and handed over the country’s first “Permanent” Constitution. In fact, King Rama VII (King Prajadhipok) had prepared, even before being asked, to hand over his powers to the people.


All Thai constitutions, however, recognise the King as Head of State, Head of the Armed Forces, Upholder of All Religions and sacred and inviolable in his person. His Majesty the King’s sovereign power emanates from the people and is exercised in three ways, namely ; legislative power through the National Assembly, executive power through the Cabinet and Judicial power through the law courts.


Even though the Revolution of 1932 brought an end to the centuries old absolute monarchy, the reverence of the Thai people towards their kings has not been diminished by this change.


Portraits of Thai kings are prominently displayed throughout the kingdom. On Constitution Day, the entire nation is greeted with festivity. The government offices, private buildings and most highrises are decorated with national flags and bunting and are brightly illuminated. On this day, all Thai citizens jointly express their gratitude to the king who graciously granted them an opportunity to take part in governing the country.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วันรัฐธรรมนูญ

เครื่อง 10 ธันวาคมวันรัฐธรรมนูญซึ่งจัดขึ้นเป็นประจำทุกปีเพื่อระลึกถึงการมาถึงของระบอบการปกครองของระบอบรัฐธรรมนูญในประเทศไทย


ก่อนหน้านี้ รัฐบาลไทยคือ เป็นสมบูรณาญาสิทธิราชย์จนถึง 24 มิถุนายน ปี 1932 มีการเปลี่ยนแปลงไปสู่ระบอบรัฐธรรมนูญที่นำ โดยนักวิชาการหนุ่มศึกษาต่างประเทศ และแรงบันดาลใจแนวคิดของกระบวนการประชาธิปไตยตะวันตก กลุ่มที่ถูกเรียกว่า "พรรคประชาชนหรือราษฎร Rasdr" นำ โดยหลวงประดิษฐ์ Manudharm (ปรีดีพนมยงค์) เพื่อหลีกเลี่ยงการเสียเลือดเนื้อ VII พระรามพระปรมิตกลงยุบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ และมอบรัฐธรรมนูญ "ถาวร" ที่แรกของประเทศ ในความเป็นจริง มีเตรียมสมเด็จพระราม VII (เกล้า) แม้ก่อนถูกต้อง ส่งมอบอำนาจของเขาเพื่อคน


ธรรมนูญไทยทั้งหมด อย่างไร ตามรู้พระมหากษัตริย์เป็นประมุข หัวหน้าของกองทัพ Upholder ของทุกศาสนา และศักดิ์สิทธิ์ และ inviolable คนของเขา พระกษัตริย์อำนาจอธิปไตย emanates จากคน และใช้วิธีที่สาม ได้แก่ พลังงานสภาผ่านสภา อำนาจบริหารผ่านคณะรัฐมนตรีและ Judicial พลังผ่านศาลกฎหมาย


ถึงแม้ว่าการปฏิวัติของปี 1932 นำสิ้นสุดศตวรรษสมบูรณาญาสิทธิราชย์เก่า ความเคารพของคนไทยต่อพระมหากษัตริย์ของพวกเขาไม่ได้ถูกลดลง โดยการเปลี่ยนแปลงนี้


ถ่ายภาพบุคคลของไทยกษัตริย์จึงแสดงทั่วราชอาณาจักร ในวันรัฐธรรมนูญ ทั้งชาติจะประทับใจกับ festivity สำนักงานรัฐบาล อาคารเอกชน และ highrises ส่วนใหญ่ตกแต่ง ด้วยธงชาติและยางบันทิ่ง และสดใสอร่าม ในวันนี้ พลเมืองไทยทั้งหมดร่วมแสดงความกตัญญูของกษัตริย์ปรมิให้พวกเขามีโอกาสมีส่วนร่วมในการควบคุมประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Constitution Day

December 10 marks the Constitution Day which is held annually to commemorate the advent of the regime of Constitutional Monarchy in Thailand.


Previously, the government of Thailand was an absolute monarchy until June 24, 1932 there was a transition to constitutional monarchy led by a group of young intellectuals educated abroad and inspired by the concept of western democratic procedures. The group which was known as “People’s Party or Khana Rasdr” was led by Luang Pradit Manudharm (Pridi Panomyong). To avoid bloodshed, King Rama VII graciously agreed to abolish absolute monarchy and handed over the country’s first “Permanent” Constitution. In fact, King Rama VII (King Prajadhipok) had prepared, even before being asked, to hand over his powers to the people.


All Thai constitutions, however, recognise the King as Head of State, Head of the Armed Forces, Upholder of All Religions and sacred and inviolable in his person. His Majesty the King’s sovereign power emanates from the people and is exercised in three ways, namely ; legislative power through the National Assembly, executive power through the Cabinet and Judicial power through the law courts.


Even though the Revolution of 1932 brought an end to the centuries old absolute monarchy, the reverence of the Thai people towards their kings has not been diminished by this change.


Portraits of Thai kings are prominently displayed throughout the kingdom. On Constitution Day, the entire nation is greeted with festivity. The government offices, private buildings and most highrises are decorated with national flags and bunting and are brightly illuminated. On this day, all Thai citizens jointly express their gratitude to the king who graciously granted them an opportunity to take part in governing the country.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันรัฐธรรมนูญ

10 ธันวาคม วันรัฐธรรมนูญ เครื่องหมาย ซึ่งจัดขึ้นทุกปีเพื่อระลึกถึงการถือกำเนิดของระบอบการปกครองของประเทศที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุขในรัฐธรรมนูญประเทศไทย


ก่อนหน้านี้รัฐบาลไทยเป็นสมบูรณาญาสิทธิราชย์จนถึง 24 มิถุนายน2475 มีการเปลี่ยนแปลงรัฐธรรมนูญ พระมหากษัตริย์ที่นำโดยกลุ่มหนุ่มสาวปัญญาชนมีการศึกษาในต่างประเทศและได้รับแรงบันดาลใจจากแนวคิดของกระบวนการประชาธิปไตยตะวันตก กลุ่มที่ถูกเรียกว่าเป็น " พรรคของประชาชนหรือคะน้าแจ่มชัดแล้ว " นำโดยหลวงประดิษฐ manudharm ( ปรีดี panomyong ) เพื่อหลีกเลี่ยงการนองเลือดพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชทานการยกเลิกการปกครองระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ และส่งมอบของประเทศแรก " ถาวร " รัฐธรรมนูญ ในความเป็นจริง พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว ( พระมหากษัตริย์ปกเกล้า ) ได้เตรียมไว้ ก่อนที่เขาจะถูกถามเพื่อส่งมอบอำนาจให้กับประชาชน


คนไทยรัฐธรรมนูญ อย่างไรก็ตาม ยอมรับว่า พระมหากษัตริย์ทรงเป็นประมุข หัวหน้ากองกำลังติดอาวุธupholder ของศาสนาและศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งเป็นที่เคารพในบุคคลของเขา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงฤทธานุภาพสูงสุดเล็ดลอดออกมาจากคนและใช้สามวิธี ได้แก่ อำนาจนิติบัญญัติผ่านทางรัฐสภา อำนาจบริหารทางคณะรัฐมนตรี และอำนาจตุลาการผ่านทางศาล


แม้ว่าการปฏิวัติ พ.ศ. 2475 มาสิ้นสุดศตวรรษเก่าแน่นอน กษัตริย์ความเคารพของคนไทยที่มีต่อกษัตริย์ของเขา ไม่ได้ถูกลง โดยการเปลี่ยนแปลงนี้


ภาพของพระมหากษัตริย์ไทยมีปรากฏทั่วราชอาณาจักร ในวันรัฐธรรมนูญ , ทั้งประเทศได้รับการเฉลิมฉลอง หน่วยงานราชการ อาคารเอกชนและอาคารสูงส่วนใหญ่จะตกแต่งด้วยธงชาติและธงทิวและสดใสจ้า ใน วัน นี้ประชาชนชาวไทยทุกคนร่วมกันแสดงความกตัญญูต่อพระผู้พระราชทานอนุญาตให้พวกเขามีโอกาสที่จะมีส่วนร่วมในการปกครองประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: