13.2 Assignment
Neither party shall assign, convey, or otherwise transfer any of its rights or obligations under this Agreement without the express written consent of the other party except that the Owner may assign its rights and/or transfer its obligations under this Agreement to the financing parties as required for financing and refinancing purposes. The Operator shall consent to and acknowledge such assignment and transfer in writing. Unless expressly agreed to by the other party, no assignment, whether or not with consent, shall relieve the assignor of its obligations hereunder in the event its assignee fails to perform any of such obligations.
13.3 Rights Cumulative; Non-Waiver
The rights of the parties under this Agreement are cumulative, may be exercised as often as appropriate and are in addition to their rights under the general law. The rights of the parties shall not be capable of being waived or varied otherwise than by an express waiver or variation in writing and in particular any failure to exercise or delay in exercising any of such rights shall not operate as a waiver or variation of that or any other such right; any defective or partial exercise of any such rights shall not preclude any other or further exercise of that or any other such right; and no act or course of conduct or negotiation shall preclude any party hereto from exercising in full its rights under this Agreement.
13.4 Notices
(a) Except as otherwise specified in this Agreement, any report, notice, direction, request, election, demand, consent, certificate or other instrument that this Agreement requires or authorizes to be furnished to any party hereto shall be furnished in writing and shall be sufficiently given if delivered by hand, registered mail, courier or facsimile to the address or number specified below (or to such other substitute address or number as any party hereto may designate for itself by written notice given in accordance with this clause to the other party hereto)
The addresses or facsimile numbers to which any report, notice, direction, request, election, demand, consent, certificate or other instrument may be sent shall be:
To: Owner
RATCHABURI-EEP RENEWABLE ENERGY CO., LTD.
Attention: Mr. Kanapod Nitsiriphat
Facsimile:
To: Operator
ADVANCE POWER CONVERSION CO., LTD.
223/40, Country Tower, Building A, 11th Floor,
Sanpawut Rd.,Bangna ,Bangna, Bangkok 10260
Attention: Mr.Sutee Chuichay
Facsimile:
(b) Delivery or transmission of any report, notice, request, election, demand, consent, certificate or other instrument shall be deemed to have been made and shall be effective:
(i) from the time of delivery when personally delivered on a business day during normal business hours;
(ii) on the Business Day following the day such notice, election or consent shall have been sent by facsimile or similar electronic device directed to such number, which facsimile or similar communication shall be promptly confirmed by written notice, and also when personally delivered otherwise than in accordance with (i) above;
(iii) on the Business Day following the day such notice, election or consent shall have been sent by overnight courier, fully prepaid, addressed to such address;
(iv) on the day such notice or consent shall have been received, if sent by registered mail (or its equivalent) with return receipt requested and postage thereon fully prepaid, addressed to such address.
13.5 Invalidity of any Provision
If any provision of this Agreement or the application of any provision hereof to any party hereto or set of circumstances is held invalid, illegal or unenforceable in any respect under any Governmental Rules applicable to the Operator, the Owner or the Facility, the remainder of this Agreement and the application of such provision to the other party hereto or sets of circumstances shall not be affected.
13.6 Successors and Assigns
All warranties, covenants and agreements in this Agreement made by or on behalf of the parties hereto shall bind and inure to the benefit of the respective successors and assigns of the parties hereto whether so expressed or not.
13.7 Choice of Law; Submission to Jurisdiction
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the Laws of Thailand. Subject to the provisions of Clause 13.10 (Arbitration), the parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of courts located in, and the venue is hereby stipulated to be Bangkok, Thailand.
13.8 Amendment
This Agreement shall not be modified, terminated or amended other than in accordance with the terms hereof, or by an instrument in writing signed by both parties.
ประกาศงานไม่ว่าพรรคจะมอบหมาย ถ่ายทอด หรือโอนสิทธิหรือหน้าที่ใด ๆของตามข้อตกลงนี้ได้โดยไม่ต้องแสดงความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของพรรคอื่น ๆยกเว้นว่าเจ้าของอาจโอนสิทธิและ / หรือโอนภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้เพื่อเงินฝ่ายตามที่ต้องการสำหรับสินเชื่อรีไฟแนนซ์และวัตถุประสงค์ ผู้ประกอบการจะต้องยินยอมและยอมรับในงานดังกล่าว และโอนในการเขียน นอกจากชัดแจ้งตกลงโดยบุคคลอื่น ไม่มีการมอบหมายหรือไม่ด้วยความยินยอม จะบรรเทาผู้โอนของพันธกรณีของตนภายใต้ในเหตุการณ์ซึ่งล้มเหลวในการดำเนินการใด ๆของภาระผูกพันดังกล่าว13.3 ไม่สละสิทธิสะสม ;สิทธิของบุคคลภายใต้ข้อตกลงนี้จะสะสม อาจจะใช้บ่อยเท่าที่เหมาะสมและอยู่นอกเหนือไปจากสิทธิของตนภายใต้กฎหมายทั่วไป สิทธิของบุคคลที่จะไม่ถูกความสามารถในการยกเว้นหรืออย่างอื่นมากกว่า โดยมีบริการหลากหลายการสละสิทธิ์หรือรูปแบบในการเขียน และโดยเฉพาะในความล้มเหลวใด ๆออกกำลังกายหรือความล่าช้าในการออกกําลังกายใด ๆสิทธิดังกล่าวจะไม่ทำงานตามที่ผ่อนผันหรือการเปลี่ยนแปลงที่เหมาะสมใด ๆหรืออื่น ๆเช่นใดบกพร่องหรือบางส่วนการออกกำลังกายใด ๆ เช่น สิทธิ จะไม่ขัดขวางใด ๆอื่น ๆของการออกกำลังกายที่เหมาะสม หรือเพิ่มเติม หรือใด ๆอื่น ๆเช่น และไม่มีการกระทำหรือความประพฤติ หรือหลักสูตรการเจรจาต่อรองจะดักคอพรรคใดเพื่อจากออกกำลังกายเต็มรูปแบบของสิทธิภายใต้ข้อตกลงนี้ระบบประกาศ( ก ) เว้นแต่จะระบุเป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ , รายงาน , แจ้งให้ทราบ , ทิศทาง , ขอ , เลือกตั้ง , ความต้องการ , ยินยอม , ใบรับรองหรือตราสารอื่น ๆข้อตกลงนี้ต้องใช้หรืออนุญาตให้บุคคลใด ๆตกท้ายจะถูกตกแต่งในการเขียน และจะเพียงพอให้ หากส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียน โดยส่งทางไปรษณีย์หรือโทรสาร , , ให้ที่อยู่ หรือเบอร์ที่ระบุไว้ด้านล่าง ( หรืออื่น ๆ เช่น ที่อยู่ หรือเบอร์แทนเป็นพรรคใด ส่วนจะกำหนดให้เอง โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้สอดคล้องกับมาตรานี้เพื่อให้อีกฝ่าย ส่วน )ที่อยู่หรือโทรสารหมายเลขที่รายงานใด ๆ , แจ้งให้ทราบ , ทิศทาง , ขอ , เลือกตั้ง , ความต้องการ , ยินยอม , ใบรับรอง หรืออุปกรณ์อื่น ๆอาจถูกส่งไปจะเป็น :: เจ้าของratchaburi-eep พลังงานทดแทนจำกัดความสนใจ : คุณ kanapod nitsiriphatโทรสาร :: )ก่อนการแปลงพลังงานจำกัด223 / 40 ประเทศ ทาวเวอร์ อาคาร 11 ชั้นsanpawut ถ. บางนา บางนา กรุงเทพฯ 10260 ,ความสนใจ : คุณสุธี chuichayโทรสาร :( ข ) การส่งมอบหรือการส่งรายงานแจ้งขอ , เลือกตั้ง , ความต้องการ , ยินยอม , ใบรับรองหรือตราสารอื่น ๆ จะถือว่าได้ทำและจะต้องมีประสิทธิภาพ :( ผม ) จากเวลาของการ เมื่อส่งให้ในวันธุรกิจในเวลางานปกติ( 2 ) ในวันทำการต่อไปนี้วันแจ้งให้ทราบดังกล่าว การเลือกตั้งหรือได้รับความยินยอมจะถูกส่งโดยโทรสารหรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่คล้ายกันเช่นหมายเลขโทรสารหรือคล้ายกัน ซึ่งการสื่อสารจะทันที ยืนยันโดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร และ เมื่อส่งให้อื่นนอกจากตาม ( ผม ) ข้างบน( 3 ) ในวันที่ตามวันดังกล่าวล่วงหน้า การเลือกตั้งหรือได้รับความยินยอมจะถูกส่งโดยค้างคืนจัดส่ง พร้อมเติมเงิน ที่ส่งไปยังที่อยู่ดังกล่าว( 4 ) ในวันประกาศหรือความยินยอมดังกล่าวจะได้รับ ถ้าส่งทางไปรษณีย์ลงทะเบียน ( หรือเทียบเท่า ) กับผลตอบแทนที่ได้รับการร้องขอนั้นอย่างเต็มที่และไปรษณีย์เติมเงินที่ส่งไปยังที่อยู่ดังกล่าว13.5 การทุพพลภาพของใด ๆถ้าบทบัญญัติใดของข้อตกลงนี้หรือการใช้บทบัญญัติใดฉบับนี้ให้บุคคลใด ๆท้าย หรือชุดของสถานการณ์ที่จัดขึ้นที่ไม่ถูกต้อง ผิดกฎหมายหรือไม่มีผลบังคับในความเคารพใด ๆภายใต้กฎที่ใช้บังคับกับใด ๆของผู้ประกอบการ เจ้าของร้าน หรือสถานที่ , ส่วนที่เหลือของข้อตกลงนี้และการใช้บทบัญญัติดังกล่าวให้อีกฝ่ายท้าย หรือชุด สถานการณ์จะไม่ได้รับผลกระทบและงานกำหนดผู้สืบทอดทั้งหมดรับประกัน พันธสัญญาและข้อตกลงในข้อตกลงนี้ทำขึ้นโดยหรือในนามของพรรค ส่วนจะผูกมัด และคุ้นเคยกับประโยชน์ของทายาทที่เกี่ยวข้องและกำหนดกิจการเพื่อว่าให้แสดงหรือไม่สำหรับทางเลือกของกฎหมาย ยื่นให้สังกัดข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดยและตีความตามกฎหมายไทย ภายใต้บังคับแห่งมาตรา 13.10 ( อนุญาโตตุลาการ ) ฝ่ายขอส่งไปยังเขตอำนาจการตัดสินของศาลอยู่ใน , และสถานที่จะขอกำหนดให้กรุงเทพฯตอนการแก้ไขข้อตกลงนี้จะไม่ถูกแก้ไข ยกเลิก หรือ แก้ไข นอกจากตามข้อตกลงฉบับนี้ หรือเป็นเครื่องมือในการเขียนลงนามโดยทั้งสองฝ่าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
