traditional midwives and conduct normal vaginal deliveries.
Lack of licensed healthcare providers limits access to specialist
healthcare, such as cervical screening.
Mine villages. Mine villages contain modern, purposebuilt
structures of brick under tile with built-in water and
sanitary systems. The mine workforce is drawn from those
who have a high school or college education and is recruited
locally or internationally. Modern, well-equipped health
centers serve these communities. They are staffed with qualified,
licensed doctors and nurses employed by the mining
corporations. The corporations also provide a health insurance
plan and a retirement plan to all their members. This
facilitates access to all types of primary care, including cervical
screening.
Rural reserve villages. This type of village has mixed
accommodations. Some have modern, purpose-built structures
of brick under tile with built-in water and sanitary
systems. Others are brick or mud under elephant grass thatch,
with central water wells and Blair Ventilated-Improved-Pit
(VIP) latrines.32 Some village homes have electricity; those
without rely on firewood, kerosene, or solar power for energy.
The villagers rely on peasant farming and microeconomic
projects, such as poultry and piggery. Healthcare and education
services are provided by the state, local rural councils,
or church-related organizations. These rural health centers are
staffed by trained and licensed doctors and nurses, with
backup services from village health workers, traditional
midwives, and licensed healers. The centers are located within
a 10-kilometer radius from where people live.
Resettlement villages. Resettlement villages are comparatively
new. In this scheme, families are moved from
overcrowded rural reserve villages and are resettled on former
commercial farms acquired by the state for this purpose.
Some of these villages have modern housing with built-in
sanitary facilities and piped water. Energy is provided by the
state through a rural electrification scheme; in some instances,
solar power has been provided by donors.
Many resettlement villages do not have their own health
centers. Roads, schools, shopping facilities, and other infrastructure
are usually undeveloped, except in a few places
where village cooperatives have taken responsibility. Some
families travel more than 10 kilometers to access healthcare
and other necessities. Thus, access to services is poor, especially
for the community’s senior citizens and school children
who cannot walk long distances in times of need. The health
centers that do exist in resettlement villages have been provided
by the state, local rural councils, or church-related organizations.
As in the rural reserve villages, these health
centers are served by trained and licensed doctors and nurses,
with backup services from village health workers, traditional
midwives, and licensed healers.
Study design
The Zimbabwe Ministry of Health and Child Welfare, the
Medical Research Council of Zimbabwe, and the Institutional
Review Board for Human Subjects Research Committee at the
University of Michigan all initially approved the study, a
descriptive survey.
ผดุงครรภ์ดั้งเดิมและดำเนินการจัดส่งทางช่องคลอดปกติ
ขาดใบอนุญาตผู้ให้บริการการดูแลสุขภาพ จำกัด การเข้าถึงผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพ เช่น ตรวจปากมดลูก
, .
หมู่บ้านของฉัน หมู่บ้านของผมมีทันสมัย purposebuilt
โครงสร้างอิฐใต้กระเบื้องกับน้ำในตัวและ
ระบบสุขาภิบาล แรงงานของฉันถูกวาดจาก
ที่โรงเรียนหรือวิทยาลัยการศึกษาและคัดเลือก
ในประเทศหรือต่างประเทศ ที่ทันสมัยพร้อมอุปกรณ์ครบครันศูนย์บริการสุขภาพ
ชุมชนเหล่านี้ พวกเขามีพนักงานให้บริการด้วยคุณภาพ
ใบอนุญาตแพทย์และพยาบาลที่จ้างโดยบริษัทเหมืองแร่
. บริษัทยังมีแผนประกัน
สุขภาพและวางแผนการเกษียณอายุของสมาชิกของพวกเขาทั้งหมด นี้
สะดวกเข้าถึงทุกประเภทของบริการปฐมภูมิ รวมทั้งตรวจปากมดลูก
.
หมู่บ้านในชนบทบ้านชนิดนี้ได้ ที่พักผสม
มีบางทันสมัย วัตถุประสงค์ในการสร้างโครงสร้างของอิฐกระเบื้องด้วย
ภายใต้น้ำในตัว และระบบสุขาภิบาล
คนอื่นเป็นอิฐหรือโคลนใต้ช้างก๊ะ
, กับบ่อน้ำกลางและแบลร์ ventilated
หลุมขึ้น ( VIP ) latrines.32 บางหมู่บ้านบ้านมีไฟฟ้า โดยไม่ต้องพึ่งพาพวก
น้ำมันก๊าด ฟืน หรือพลังงานแสงอาทิตย์สำหรับพลังงาน .
ชาวบ้านต้องพึ่งพาเกษตรชาวนาและโครงการเศรษฐศาสตร์จุลภาค
เช่นสัตว์ปีกและ piggery . การดูแลสุขภาพและการศึกษา
มีให้บริการโดยรัฐ สภาชุมชนท้องถิ่น ,
หรือโบสถ์ องค์กรที่เกี่ยวข้อง ศูนย์สุขภาพในชนบทเหล่านี้มีการฝึกอบรมและมีใบอนุญาต
harmen โดยแพทย์และพยาบาล สำรองบริการจากเจ้าหน้าที่สาธารณสุขด้วย
หมู่บ้านนางผดุงครรภ์แบบดั้งเดิมและได้รับใบอนุญาตหมอศูนย์ตั้งอยู่ภายในรัศมี 10 กิโลเมตรจาก
หมู่บ้านที่มีคนอาศัยอยู่ ไปตั้งถิ่นฐานใหม่ หมู่บ้านชุมชนใหม่จะเปรียบเทียบ
ใหม่ ในโครงการนี้ ครอบครัวที่ย้ายจากหมู่บ้านในชนบท
แออัดและการตั้งถิ่นฐานในฟาร์มเชิงพาณิชย์อดีต
ได้มาโดยรัฐเพื่อวัตถุประสงค์นี้ .
บางส่วนของหมู่บ้านเหล่านี้มีที่อยู่อาศัยที่ทันสมัยกับเครื่องสุขภัณฑ์ในตัว
ท่อและน้ำพลังงานโดย
รัฐผ่านโครงการผลิตไฟฟ้าในชนบท ในบางกรณี
พลังงานแสงอาทิตย์ที่ได้รับจากผู้บริจาค .
หมู่บ้านชุมชนใหม่มากไม่มีสถานีอนามัย
ของตัวเอง ถนน , โรงเรียน , ช้อปปิ้งสิ่งอำนวยความสะดวก และโครงสร้างพื้นฐานอื่น ๆมักจะตาย
ยกเว้นในสถานที่ไม่กี่ที่ สหกรณ์หมู่บ้าน มีความรับผิดชอบ บาง
ครอบครัวเดินทางมากกว่า 10 กิโลเมตรเพื่อเข้าถึงการดูแลสุขภาพ
และปัจจัยอื่น ๆ ดังนั้น การเข้าถึงบริการไม่ดี โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
สำหรับชุมชนพลเมืองอาวุโสและโรงเรียนเด็ก
ที่ไม่สามารถเดินทางไกลในเวลาต้องการ สุขภาพ
ศูนย์ที่มีอยู่ในหมู่ผู้ได้รับการจัดให้
โดยรัฐสภาในโบสถ์ท้องถิ่น หรือองค์กรที่เกี่ยวข้อง
เป็นหมู่บ้านในชนบท ศูนย์สุขภาพ
เหล่านี้ให้บริการโดยผ่านการฝึกอบรมและมีใบอนุญาตแพทย์และพยาบาล สำรองบริการจากเจ้าหน้าที่สาธารณสุข
กับหมู่บ้านแบบดั้งเดิมและได้รับอนุญาต หมอผดุงครรภ์
.
เรียนออกแบบ ซิมบับเว กระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการเด็ก
สภาวิจัยทางการแพทย์ของซิมบับเว และคณะกรรมการสถาบัน
สำหรับคนวิจัยคณะกรรมการที่
มหาวิทยาลัยมิชิแกนทั้งหมดเริ่มได้รับการศึกษา ,
สำรวจเชิงพรรณนา
การแปล กรุณารอสักครู่..