Dr. Howard A. Zucker, the state health commissioner, said that the Sai การแปล - Dr. Howard A. Zucker, the state health commissioner, said that the Sai ไทย วิธีการพูด

Dr. Howard A. Zucker, the state hea


Dr. Howard A. Zucker, the state health commissioner, said that the Saint-Gobain plant would be deemed a state Superfund site — giving the state the power to seek reimbursements for the cleanup costs from the source of the pollution — and that private wells in the area would also be tested for PFOA, which some studies have linked to an increased risk for cancer. But the long-term risks are not well known, and the federal Environmental Protection Agency has said there is not enough evidence to classify the chemical as a carcinogen.

On Wednesday, however, Dr. Zucker said that water filtration systems would be placed at schools and other community gathering places. He added that he felt there was no immediate short-term health effect “that we can measure,” though he said his department would be studying long-term data, dating to 1995, to assess whether the exposure to PFOA had made people sick. The state also issued an emergency regulation to classify PFOA as a hazardous substance.

After the warning in December by the E.P.A., many residents of the village of 3,500 began using bottled water provided free at a local supermarket. But worries had arisen long before that, with local residents saying the village had a rash of unusual cancers.

According to a timeline of events posted on the village’s website, the concerns about the water supply in Hoosick Falls first came to local officials’ attention in August 2014, when a resident requested that leaders test the water supply for PFOA.

The State Health Department told village officials that testing would not be necessary. After public pressure, local officials decided to test the water for PFOA anyway, finding that some of the village’s municipal wells contained water with dangerous levels of the compound.

Advertisement

Continue reading the main story
Advertisement

Continue reading the main story

They identified the likely source of the chemical as a local plant operated by Saint-Gobain, a French company which manufactures Teflon-coated material. Yet even as worry grew in Hoosick Falls, the Health Department told local officials last January that the amount of PFOA that had been found in the water supply “does not constitute an immediate health hazard,” though it recognized a need to “take measures to reduce it.”

In June 2015, tests of the public water supply in Hoosick Falls were found to contain more than 600 parts per trillion of PFOA, according to a November letter from the E.P.A., with levels near the plastics factory going as high as 18,000 parts per trillion. The agency’s Office of Water has issued a provisional health advisory — used for guidance in urgent incidences of contamination — saying that a safe level is 400 parts per trillion.

Mayor David Borge of Hoosick Falls has also been criticized for refusing to recommend that residents stop drinking the water until after the E.P.A. weighed in.

A spokeswoman for Saint-Gobain said the company was paying for a temporary water treatment system and bottled water for residents. It has also retained a lobbying firm with connections in Albany and Washington, Politico reported on Wednesday.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dr. Howard A. Zucker กรรมาธิการสุขภาพสถานะ กล่าวว่า โรงงานของประเทศจะถือว่าไซต์กฎหมายรัฐ — ให้สถานะการขอคืนค่าใช้จ่ายในการล้างข้อมูลจากแหล่งมลพิษ — และที่บ่อส่วนตัวในพื้นที่จะยังสามารถทดสอบได้สำหรับ PFOA ซึ่งมีการเชื่อมโยงบางการศึกษาการเพิ่มความเสี่ยงสำหรับโรคมะเร็ง แต่ไม่รู้จักความเสี่ยงระยะยาว และหน่วยงานป้องกันสิ่งแวดล้อมรัฐกล่าวว่า ไม่มีหลักฐานเพียงพอในการจัดประเภทสารเคมีเป็นสารก่อมะเร็งพุธ อย่างไรก็ตาม ดร. Zucker กล่าวว่า ระบบกรองน้ำจะอยู่ที่โรงเรียนและชุมชนอื่น ๆ ที่รวบรวมสถาน เขากล่าวว่า เขารู้สึกมีไม่ผลสุขภาพระยะสั้นทันที "ที่ เราสามารถวัด แม้ว่าเขากล่าวว่า ฝ่ายเขาจะศึกษาข้อมูลระยะยาว ออกเดท-1995 เพื่อประเมินว่า PFOA แสงที่ได้ทำให้คนป่วย นอกจากนี้รัฐยังออกระเบียบการฉุกเฉินเพื่อจัดประเภท PFOA เป็นสารอันตรายหลังจากคำเตือนในธันวาคมโดย E.P.A. ผู้อาศัยหมู่บ้าน 3,500 เริ่มใช้น้ำดื่มบรรจุขวดฟรีซูเปอร์มาร์เก็ตท้องถิ่น แต่ความกังวลได้เกิดขึ้นยาวนานก่อนที่ กับชาวบ้านว่า หมู่บ้านมีผื่นของโรคมะเร็งที่ผิดปกติตามเส้นเวลาของเหตุการณ์ที่ลงรายการบัญชีบนเว็บไซต์ของหมู่บ้าน ความกังวลเกี่ยวกับน้ำในน้ำตก Hoosick มาเพื่อความสนใจของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นใน 2557 สิงหาคม เมื่อมีถิ่นที่อยู่ขอให้ ผู้นำทดสอบน้ำประปาสำหรับ PFOAสุขภาพกระทรวงบอกเจ้าหน้าที่หมู่บ้านว่า การทดสอบจะไม่จำเป็น หลังจากดันสาธารณะ เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นตัดสินการทดสอบน้ำ PFOA ต่อ หาที่ของหมู่บ้านน้ำบ่อเทศบาลอยู่ระดับอันตรายของสารประกอบหนึ่งโฆษณาเรื่องหลักอ่านต่อโฆษณาเรื่องหลักอ่านต่อพวกเขาสามารถระบุแหล่งที่มาแนวโน้มของสารเคมีเป็นพืชท้องถิ่นโดยเซนต์-โกเบน บริษัทฝรั่งเศสซึ่งเป็นผู้ผลิตวัสดุเคลือบเทฟลอน ยังไม่ ได้เป็นกังวลเพิ่มขึ้นใน Hoosick ตก จากบอกเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นมกราคมครั้งสุดท้ายที่ ยอดของ PFOA ที่เคยถูกพบในน้ำประปา "ไม่ถือเป็นอันตรายต่อสุขภาพทันที ว่ามันรู้จักต้อง"ใช้มาตรการในการลด "ในเดือน 2015 มิถุนายน ทดสอบของประปาในน้ำตก Hoosick พบว่าประกอบด้วยชิ้นส่วนมากกว่า 600 ต่อ trillion PFOA ตามพฤศจิกายนจดหมายจาก E.P.A. มีระดับใกล้โรงงานพลาสติกจะสูงถึง 18,000 ส่วนต่อล้าน สำนักงานของบริษัทตัวแทนของน้ำออกปรึกษาสุขภาพเฉพาะกาล — ใช้สำหรับคำแนะนำด่วน incidences ของปนเปื้อน — บอกว่า ปลอดภัยระดับ 400 ส่วนต่อล้านDavid Borge นายกเทศมนตรีของน้ำตก Hoosick ยังมีการวิพากษ์วิจารณ์สำหรับยังแนะนำให้ ประชาชนหยุดดื่มน้ำจนหลัง E.P.A. น้ำหนักโฆษกหญิงสำหรับเซนต์-โกเบนกล่าวว่า บริษัทได้จ่ายเงินสำหรับระบบบำบัดน้ำชั่วคราว และน้ำดื่มบรรจุขวดสำหรับผู้อยู่อาศัย นอกจากนี้มันยังได้สะสมบริษัทล็อบบี้กับการเชื่อมต่อในอัลบานีและวอชิงตัน Politico รายงานพุธ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ดร. โฮเวิร์ดเอซัคเกอร์, กรรมาธิการสาธารณสุขของรัฐกล่าวว่า Saint-Gobain จะถือว่าพืชเว็บไซต์รัฐดูแลสิ่งแวดล้อม - ให้รัฐมีอำนาจในการแสวงหาการชดใช้ค่าใช้จ่ายสำหรับการทำความสะอาดจากแหล่งที่มาของมลพิษ - และที่หลุมส่วนตัว ในพื้นที่จะได้รับการทดสอบการ PFOA ซึ่งจากการศึกษาบางส่วนมีการเชื่อมโยงกับความเสี่ยงเพิ่มขึ้นสำหรับโรคมะเร็ง แต่ความเสี่ยงในระยะยาวจะไม่รู้จักกันดีและรัฐบาลกลางหน่วยงานคุ้มครองสิ่งแวดล้อมได้กล่าวว่ามีไม่หลักฐานเพียงพอที่จะจำแนกสารเคมีเป็นสารก่อมะเร็งที่. เมื่อวันพุธ แต่ดร. ซัคเกอร์กล่าวว่าระบบการกรองน้ำจะถูกวางไว้ที่โรงเรียน สถานที่รวบรวมและชุมชนอื่น ๆ เขาเสริมว่าเขารู้สึกว่าไม่มีสุขภาพในระยะสั้นผลทันที "ที่เราสามารถวัด" แม้ว่าเขากล่าวว่าแผนกของเขาจะได้รับการศึกษาข้อมูลในระยะยาวการนัดหมายกับปี 1995 เพื่อประเมินว่าการสัมผัสกับ PFOA ได้ทำคนป่วย รัฐยังออกกฎระเบียบในกรณีฉุกเฉินที่จะจัด PFOA เป็นสารอันตราย. หลังจากเตือนในเดือนธันวาคมจาก EPA ที่ชาวบ้านจำนวนมากของหมู่บ้าน 3,500 เริ่มใช้น้ำดื่มบรรจุขวดให้ฟรีในซูเปอร์มาร์เก็ตในท้องถิ่น แต่ความกังวลเกิดขึ้นนานก่อนที่จะว่ามีประชาชนในท้องถิ่นบอกว่าหมู่บ้านมีผื่นของโรคมะเร็งที่ผิดปกติ. ตามระยะเวลาของเหตุการณ์ที่โพสต์บนเว็บไซต์ของหมู่บ้านที่ความกังวลเกี่ยวกับน้ำประปาใน Hoosick น้ำตกแรกที่เข้ามาให้ความสนใจของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นใน สิงหาคม 2014 เมื่อมีถิ่นที่อยู่ขอให้ผู้นำทดสอบน้ำประปาสำหรับ PFOA. กรมสุขภาพรัฐบอกเจ้าหน้าที่ของหมู่บ้านว่าการทดสอบจะไม่จำเป็น หลังจากแรงกดดันของประชาชนเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นตัดสินใจที่จะทดสอบน้ำสำหรับ PFOA แล้วพบว่าบางส่วนของหลุมเทศบาลหมู่บ้านที่มีน้ำที่มีระดับที่เป็นอันตรายของสาร. โฆษณาอ่านต่อเรื่องหลักโฆษณาอ่านต่อเรื่องหลักของพวกเขาระบุว่าเป็นแหล่งที่มีแนวโน้มของสารเคมีเป็นพืชท้องถิ่นที่ดำเนินการโดย Saint-Gobain ซึ่งเป็น บริษัท ฝรั่งเศสที่ผลิตวัสดุเคลือบเทฟลอน แต่แม้ในขณะที่ความวิตกกังวลเพิ่มขึ้นใน Hoosick Falls, กรมอนามัยบอกว่าเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นเมื่อเดือนมกราคมว่าปริมาณของ PFOA ที่ได้รับการพบในน้ำประปาที่ "ไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพในทันที" แม้ว่ามันจะได้รับการยอมรับความจำเป็นในการ "ใช้มาตรการไป ลดความมัน. "ในเดือนมิถุนายนปี 2015 การทดสอบของน้ำประปาของประชาชนใน Hoosick ฟอลส์พบว่ามีกว่า 600 ส่วนต่อล้านล้าน PFOA ตามตัวอักษรพฤศจิกายนจาก EPA ที่มีระดับใกล้โรงงานพลาสติกจะสูงถึง 18,000 ส่วนต่อล้านล้าน สำนักงานของหน่วยงานของน้ำได้ออกให้คำปรึกษาด้านสุขภาพชั่วคราว - ใช้สำหรับคำแนะนำในการอุบัติการณ์เร่งด่วนของการปนเปื้อน - บอกว่าในระดับที่ปลอดภัยคือ 400 ส่วนต่อล้านล้าน. นายกเทศมนตรีเดวิด Borge ของ Hoosick ฟอลส์ยังได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ปฏิเสธที่จะขอแนะนำให้หยุดดื่มที่อาศัยอยู่ใน น้ำจนกระทั่งหลังจาก EPA ชั่ง. โฆษกสำหรับ Saint-Gobain กล่าวว่า บริษัท ได้จ่ายเงินสำหรับระบบบำบัดน้ำชั่วคราวและน้ำดื่มบรรจุขวดสำหรับผู้อยู่อาศัย นอกจากนี้ยังได้สะสม บริษัท นายหน้ากับการเชื่อมต่อในออลบานีและวอชิงตันการเมืองรายงานเมื่อวันพุธที่






















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: