Both Bourdieu and Coleman emphasize the intangible character of social การแปล - Both Bourdieu and Coleman emphasize the intangible character of social ไทย วิธีการพูด

Both Bourdieu and Coleman emphasize

Both Bourdieu and Coleman emphasize the intangible character of social capital
relative to other forms. Whereas economic capital is in people’s bank accounts
and human capital is inside their heads, social capital inheres in the structure of
their relationships. To possess social capital, a person must be related to others,
and it is those others, not himself, who are the actual source of his or her advantage.
As mentioned before, the motivation of others to make resources available
on concessionary terms is not uniform. At the broadest level, one may distinguish
between consummatory versus instrumental motivations to do so.
As examples of the first, people may pay their debts in time, give alms to
charity, and obey traffic rules because they feel an obligation to behave in this
manner. The internalized norms that make such behaviors possible are then appropriable
by others as a resource. In this instance, the holders of social capital
are other members of the community who can extend loans without fear of
nonpayment, benefit from private charity, or send their kids to play in the street
without concern. Coleman (1988a: S104) refers to this source in his analysis of
norms and sanctions: “Effective norms that inhibit crime make it possible to
walk freely outside at night in a city and enable old persons to leave their
houses without fear for their safety.” As is well known, an excessive emphasis
on this process of norm internalization led to the oversocialized conception of
human action in sociology so trenchantly criticized by Wrong (1961).
An approach closer to the undersocialized view of human nature in modern
economics sees social capital as primarily the accumulation of obligations
from others according to the norm of reciprocity. In this version, donors provide
privileged access to resources in the expectation that they will be fully repaid
in the future. This accumulation of social chits differs from purely economic
exchange in two aspects. First, the currency with which obligations are
repaid may be different from that with which they were incurred in the first
place and may be as intangible as the granting of approval or allegiance. Second,
the timing of the repayment is unspecified. Indeed, if a schedule of repayments
exists, the transaction is more appropriately defined as market exchange
than as one mediated by social capital. This instrumental treatment of the term
is quite familiar in sociology, dating back to the classical analysis of social exchange
by Simmel ([1902a] 1964), the more recent ones by Homans (1961)
and Blau (1964), and extensive work on the sources and dynamics of reciprocity
by authors of the rational action school (Schiff 1992, Coleman 1994).
Two other sources of social capital exist that fit the consummatory versus
instrumental dichotomy, but in a different way. The first finds its theoretical
underpinnings in Marx’s analysis of emergent class consciousness in the industrial
proletariat. By being thrown together in a common situation, workers
learn to identify with each other and support each other’s initiatives. This solidarity is not the result of norm introjection during childhood, but is an emergent
product of a common fate (Marx [1894] 1967, Marx & Engels [1848]
1947). For this reason, the altruistic dispositions of actors in these situations
are not universal but are bounded by the limits of their community. Other
members of the same community can then appropriate such dispositions and
the actions that follow as their source of social capital.
Bounded solidarity is the term used in the recent literature to refer to this
mechanism. It is the source of social capital that leads wealthy members of a
church to anonymously endow church schools and hospitals; members of a
suppressed nationality to voluntarily join life-threatening military activities in
its defense; and industrial proletarians to take part in protest marches or sympathy
strikes in support of their fellows. Identification with one’s own group,
sect, or community can be a powerful motivational force. Coleman refers to
extreme forms of this mechanism as “zeal” and defines them as an effective antidote
to free-riding by others in collective movements (Coleman 1990, pp.
273–82; Portes & Sensenbrenner 1993).
The final source of social capital finds its classical roots in Durkheim’s
([1893] 1984) theory of social integration and the sanctioning capacity of
group rituals. As in the case of reciprocity exchanges, the motivation of donors
of socially mediated gifts is instrumental, but in this case, the expectation of repayment
is not based on knowledge of the recipient, but on the insertion of
both actors in a common social structure. The embedding of a transaction into
such structure has two consequences. First, the donor’s returns may come not directly from the recipient but from the collectivity as a whole in the form of
status, honor, or approval. Second, the collectivity itself acts as guarantor that
whatever debts are incurred will be repaid.
As an example of the first consequence, a member of an ethnic group may
endow a scholarship for young co-ethnic students, thereby expecting not repayment
from recipients but rather approval and status in the collectivity. The
students’ social capital is not contingent on direct knowledge of their benefactor,
but on membership in the same group. As an example of the second effect,
a banker may extend a loan without collateral to a member of the same religious
community in full expectation of repayment because of the threat of community
sanctions and ostracism. In other words, trust exists in this situation
precisely because obligations are enforceable, not through recourse to law or
violence but through the power of the community.
In practice, these two effects of enforceable trust are commonly mixed, as
when someone extends a favor to a fellow member in expectation of both
guaranteed repayment and group approval. As a source of social capital, enforceable
trust is hence appropriable by both donors and recipients: For recipients,
it obviously facilitates access to resources; for donors, it yields approval
and expedites transactions because it ensures against malfeasance. No lawyer
need apply for business transactions underwritten by this source of social capital.
The left side of Figure 1 summarizes the discussion in this section. Keeping
these distinctions in mind is important to avoid confusing consummatory and
instrumental motivations or mixing simple dyadic exchanges with those embedded
in larger social structures that guarantee their predictability and course
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Bourdieu และโคล์เน้นอักขระไม่มีตัวตนของสังคมเมืองหลวง
สัมพันธ์กับแบบฟอร์มอื่น ๆ ในขณะที่ทุนทางเศรษฐกิจอยู่ในบัญชีธนาคารคน s
และทุนมนุษย์ที่อยู่ภายในศีรษะของพวกเขา inheres ทุนทางสังคมในโครงสร้างของ
ความสัมพันธ์ การมีทุนทางสังคม คนต้องเกี่ยวข้องกับผู้อื่น,
และเป็นผู้อื่น ไม่ตัวเอง ซึ่งเป็นแหล่งที่มาจริงของเขา หรือเธอจาก
ดังกล่าวก่อน แรงจูงใจของผู้อื่นจะทำให้ทรัพยากรใช้
concessionary เงื่อนไขที่ไม่สม่ำเสมอ ในระดับกว้างที่สุด ที่หนึ่งอาจแยก
ระหว่าง consummatory กับโต่งบรรเลงทำดังนั้น
เป็นตัวอย่างของคนแรก อาจชำระหนี้ในเวลา ให้ยายไป
กุศล และปฎิบัติตามกฎจราจรเนื่องจากพวกเขารู้สึกว่าการทำงานในนี้
ลักษณะ บรรทัดฐาน internalized ที่ทำให้พฤติกรรมดังกล่าวได้อยู่แล้ว appropriable
เป็นทรัพยากรคนอื่น ในกรณีเช่นนี้ ผู้ถือหุ้นทุนสังคม
เป็นสมาชิกอื่น ๆ ของชุมชนที่สามารถขยายสินเชื่อโดยที่ไม่กลัว
nonpayment ได้รับประโยชน์จากองค์กรการกุศลส่วนตัว หรือส่งเด็กของพวกเขาเล่นในถนน
โดยไม่ต้องกังวล โคล์ (1988a: S104) หมายถึงแหล่งนี้ในการวิเคราะห์ของเขา
บรรทัดฐานและลงโทษ: บรรทัดฐานที่ยับยั้งอาชญากรรมมีประสิทธิภาพทำให้สามารถ
เดินได้อย่างอิสระในเวลากลางคืนในเมือง และใช้คนเก่าจะออกของ
บ้านโดยไม่ต้องกลัวความปลอดภัยของพวกเขา เป็นเป็นที่รู้จัก ความสำคัญมากเกินไป
ในกระบวนการนี้ของ internalization ปกติที่นำไปสู่ความคิดของ oversocialized
การกระทำที่มนุษย์ในสังคมวิทยาวิพากษ์วิจารณ์ โดยไม่ถูกต้องดังนั้น trenchantly (1961) .
วิธีการเข้าไปดู undersocialized ของธรรมชาติของมนุษย์ในสมัย
เศรษฐศาสตร์มองว่าทุนทางสังคมเป็นหลักสะสมของภาระผูกพัน
จากคนอื่นตามบรรทัดฐานของ reciprocity ในรุ่นนี้ ให้ผู้บริจาค
รับสิทธิพิเศษการเข้าถึงทรัพยากรที่อยู่ในความคาดหวังที่พวกเขาจะได้เต็มบางส่วน
ในอนาคต นี้สะสมของ chits ทางสังคมแตกต่างจากเศรษฐกิจเพียงอย่างเดียว
แบบสองด้าน แรก สกุลเงินที่มีภาระผูกพัน
บางส่วนอาจจะแตกต่างจากที่ที่พวกเขาได้เกิดขึ้นในครั้งแรก
ทำ และอาจไม่มีตัวตนที่เป็นของการอนุมัติหรือให้สัตยาบันได้ สอง,
เวลาของค่าที่จะไม่สามารถระบุ แน่นอน ถ้ากำหนดโอนชำระ
อยู่ ธุรกรรมถูกกำหนดขึ้นอย่างเหมาะสมเป็นตลาดแลกเปลี่ยน
กว่าเป็น mediated โดยทุนทางสังคม รักษาในระยะนี้บรรเลง
จะค่อนข้างคุ้นเคยในสังคมวิทยา การไปแลกเปลี่ยนทางสังคมวิเคราะห์คลาสสิก
โดย Simmel ([1902a] 1964), คนล่าสุด โดย Homans (1961)
และ Blau (1964), และทำงานอย่างละเอียดในแหล่งของ reciprocity
โดยผู้เขียนของโรงเรียนดำเนินการเชือด (องท์ชิฟฟ์ 1992, 1994 โคล์) .
สองแหล่งอื่น ๆ ของสังคมเมืองหลวงมีอยู่ที่พอดีกับ consummatory
dichotomy บรรเลง แต่อย่าง แรกพบของทฤษฎี
underpinnings ในการวิเคราะห์ s Marx ของสติชั้นโผล่ออกมาในภาคอุตสาหกรรม
กรุงฯ โดยการโยนกันในสถานการณ์ทั่วไป แรงงาน
เรียนรู้กับแต่ละอื่น ๆ และสนับสนุนโครงการ s กัน เอกภาพนี้ไม่ผล introjection ปกติในช่วงวัยเด็ก แต่ การโผล่ออกมา
ผลิตภัณฑ์ของชะตากรรมทั่วไป (Marx [1894] 1967, Marx & Engels [ปี 1848 แห่ง]
1947) ด้วยเหตุนี้ สุขุม altruistic ของนักแสดงในสถานการณ์เหล่านี้
ไม่สากล แต่ล้อมรอบ ด้วยข้อจำกัดของชุมชนของพวกเขา อื่น ๆ
สมาชิกของชุมชนเดียวกันสามารถกำหนดสุขุมดังกล่าวแล้ว และ
ดำเนินไปเป็นแหล่งที่มาของทุนทางสังคม.
Bounded สมานฉันท์เป็นคำที่ใช้ในวรรณคดีล่าอ้างถึงนี้
กลไกได้ เป็นแหล่งที่มาของทุนทางสังคมที่สมาชิกรวยเป็น
โบสถ์ endow โบสถ์โรงเรียนและโรงพยาบาล ไม่ระบุชื่อ สมาชิกของการ
ถูกระงับสัญชาติโดยสมัครใจเข้าร่วมกิจกรรมทางการทหารที่คุกคามชีวิต
การป้องกัน และอุตสาหกรรม proletarians ใน marches ประท้วงหรือเห็นใจ
นัดสนับสนุนเฟลโล่ส์ของพวกเขา รหัส s เองกลุ่มหนึ่ง,
รีต หรือชุมชนได้อย่างมีประสิทธิภาพหัดบังคับได้ โคล์ถึง
รูปแบบกลไกนี้เป็นสดมาก และกำหนดให้เป็นยาแก้ผล
เพื่อฟรีขี่ผู้อื่นในความเคลื่อนไหวรวม (โคล์ 1990 นำ
273 82 Portes & Sensenbrenner 1993) .
แหล่งสุดท้ายของทุนต่อสังคมพบรากของคลาสสิก Durkheim s
([1893] 1984) ทฤษฎีทางสังคมและกำลังการผลิตของ sanctioning
กลุ่มพิธีกรรม ในกรณีแลกเปลี่ยน reciprocity แรงจูงใจของผู้บริจาค
ของขวัญ mediated สังคมจะ บรรเลง แต่ ใน กรณีนี้ ความคาดหวังของค่า
เป็นพื้นฐานความรู้ของผู้รับ แต่การแทรก
นักแสดงทั้งในสังคมทั่วไป ฝังของธุรกรรมเป็น
โครงสร้างดังกล่าวมีผลกระทบสอง ครั้งแรก s ผู้บริจาคส่งกลับอาจมา จากผู้รับไม่ได้โดยตรง แต่ จาก collectivity ที่ทั้งหมดในรูปแบบของ
สถานะ เกียรติ หรืออนุมัติ สอง collectivity เองทำหน้าที่เป็นผู้ค้ำประกันที่
เกิดหนี้สินใด ๆ ก็ตามจะมีบางส่วนได้
เป็นสมาชิกของกลุ่มชาติพันธุ์อาจเป็นตัวอย่างของสัจจะแรก
endow ทุนสำหรับนักเรียนสาวร่วมชาติพันธุ์ จึงคาดว่าไม่ค่า
จากผู้รับแต่จะอนุมัติและสถานะในการ collectivity ใน
นักเรียนทุนสังคมไม่ผูกพันกับความรู้โดยตรงของความกตัญญู,
แต่สมาชิกในกลุ่มเดียวกัน เป็นตัวอย่างของลักษณะพิเศษสอง,
นายอาจขยายสินเชื่อไม่ มีหลักประกันให้กับสมาชิกในศาสนาเดียวกัน
ชุมชนในความคาดหวังทั้งหมดของค่าเนื่องจากภัยคุกคามของชุมชน
ลงโทษและ ostracism ในคำอื่น ๆ ความน่าเชื่อถืออยู่ในสถานการณ์นี้
เนื่องจากข้อผูกมัดที่เป็นบุคลากร ไม่ผ่านกฎหมายเบี้ย หรือ
รุนแรงแต่ ฤทธิ์อำนาจของชุมชน
ในทางปฏิบัติ ลักษณะพิเศษเหล่านี้สองตัวแทนบุคลากรของบริษัทโดยทั่วไปผสม เป็น
เมื่อคนขยายชอบสมาชิกเพื่อน in expectation of ทั้ง
รับประกันค่าและการอนุมัติ เป็นแหล่งของทุนทางสังคม บุคลากร
เชื่อถือจึงเป็น appropriable โดยผู้บริจาคและผู้รับ: ผู้รับ,
ผลงานเข้าถึงทรัพยากร เห็นได้ชัด สำหรับผู้บริจาค มันทำให้การอนุมัติ
และ expedites ธุรกรรมได้เนื่องจากได้อย่างกับ malfeasance ทนายความไม่
ต้องใช้สำหรับธุรกรรมปัจจุบัน โดยทุนทางสังคมแหล่งนี้
ด้านซ้ายของรูปที่ 1 สรุปการอภิปรายในหัวข้อนี้ รักษา
ความเหล่านี้ในจิตใจเป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดความสับสน consummatory และ
เครื่องมือโต่งหรือแลกเปลี่ยน dyadic ง่ายผสมกับฝัง
ในโครงสร้างสังคมขนาดใหญ่ที่รับประกันของแอพพลิเคชันและหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Both Bourdieu and Coleman emphasize the intangible character of social capital
relative to other forms. Whereas economic capital is in people’s bank accounts
and human capital is inside their heads, social capital inheres in the structure of
their relationships. To possess social capital, a person must be related to others,
and it is those others, not himself, who are the actual source of his or her advantage.
As mentioned before, the motivation of others to make resources available
on concessionary terms is not uniform. At the broadest level, one may distinguish
between consummatory versus instrumental motivations to do so.
As examples of the first, people may pay their debts in time, give alms to
charity, and obey traffic rules because they feel an obligation to behave in this
manner. The internalized norms that make such behaviors possible are then appropriable
by others as a resource. In this instance, the holders of social capital
are other members of the community who can extend loans without fear of
nonpayment, benefit from private charity, or send their kids to play in the street
without concern. Coleman (1988a: S104) refers to this source in his analysis of
norms and sanctions: “Effective norms that inhibit crime make it possible to
walk freely outside at night in a city and enable old persons to leave their
houses without fear for their safety.” As is well known, an excessive emphasis
on this process of norm internalization led to the oversocialized conception of
human action in sociology so trenchantly criticized by Wrong (1961).
An approach closer to the undersocialized view of human nature in modern
economics sees social capital as primarily the accumulation of obligations
from others according to the norm of reciprocity. In this version, donors provide
privileged access to resources in the expectation that they will be fully repaid
in the future. This accumulation of social chits differs from purely economic
exchange in two aspects. First, the currency with which obligations are
repaid may be different from that with which they were incurred in the first
place and may be as intangible as the granting of approval or allegiance. Second,
the timing of the repayment is unspecified. Indeed, if a schedule of repayments
exists, the transaction is more appropriately defined as market exchange
than as one mediated by social capital. This instrumental treatment of the term
is quite familiar in sociology, dating back to the classical analysis of social exchange
by Simmel ([1902a] 1964), the more recent ones by Homans (1961)
and Blau (1964), and extensive work on the sources and dynamics of reciprocity
by authors of the rational action school (Schiff 1992, Coleman 1994).
Two other sources of social capital exist that fit the consummatory versus
instrumental dichotomy, but in a different way. The first finds its theoretical
underpinnings in Marx’s analysis of emergent class consciousness in the industrial
proletariat. By being thrown together in a common situation, workers
learn to identify with each other and support each other’s initiatives. This solidarity is not the result of norm introjection during childhood, but is an emergent
product of a common fate (Marx [1894] 1967, Marx & Engels [1848]
1947). For this reason, the altruistic dispositions of actors in these situations
are not universal but are bounded by the limits of their community. Other
members of the same community can then appropriate such dispositions and
the actions that follow as their source of social capital.
Bounded solidarity is the term used in the recent literature to refer to this
mechanism. It is the source of social capital that leads wealthy members of a
church to anonymously endow church schools and hospitals; members of a
suppressed nationality to voluntarily join life-threatening military activities in
its defense; and industrial proletarians to take part in protest marches or sympathy
strikes in support of their fellows. Identification with one’s own group,
sect, or community can be a powerful motivational force. Coleman refers to
extreme forms of this mechanism as “zeal” and defines them as an effective antidote
to free-riding by others in collective movements (Coleman 1990, pp.
273–82; Portes & Sensenbrenner 1993).
The final source of social capital finds its classical roots in Durkheim’s
([1893] 1984) theory of social integration and the sanctioning capacity of
group rituals. As in the case of reciprocity exchanges, the motivation of donors
of socially mediated gifts is instrumental, but in this case, the expectation of repayment
is not based on knowledge of the recipient, but on the insertion of
both actors in a common social structure. The embedding of a transaction into
such structure has two consequences. First, the donor’s returns may come not directly from the recipient but from the collectivity as a whole in the form of
status, honor, or approval. Second, the collectivity itself acts as guarantor that
whatever debts are incurred will be repaid.
As an example of the first consequence, a member of an ethnic group may
endow a scholarship for young co-ethnic students, thereby expecting not repayment
from recipients but rather approval and status in the collectivity. The
students’ social capital is not contingent on direct knowledge of their benefactor,
but on membership in the same group. As an example of the second effect,
a banker may extend a loan without collateral to a member of the same religious
community in full expectation of repayment because of the threat of community
sanctions and ostracism. In other words, trust exists in this situation
precisely because obligations are enforceable, not through recourse to law or
violence but through the power of the community.
In practice, these two effects of enforceable trust are commonly mixed, as
when someone extends a favor to a fellow member in expectation of both
guaranteed repayment and group approval. As a source of social capital, enforceable
trust is hence appropriable by both donors and recipients: For recipients,
it obviously facilitates access to resources; for donors, it yields approval
and expedites transactions because it ensures against malfeasance. No lawyer
need apply for business transactions underwritten by this source of social capital.
The left side of Figure 1 summarizes the discussion in this section. Keeping
these distinctions in mind is important to avoid confusing consummatory and
instrumental motivations or mixing simple dyadic exchanges with those embedded
in larger social structures that guarantee their predictability and course
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทั้ง บูร์ดิเยอโคลแมนเน้นตัวละครที่ไม่มีตัวตนของทุนทางสังคม
เมื่อเทียบกับรูปแบบอื่น ๆ ในขณะที่ทุนทางเศรษฐกิจอยู่ในบัญชีธนาคารและชื่อคน
ทุนมนุษย์ คือ ภายในหัวของพวกเขา inheres ทุนทางสังคมในโครงสร้างของ
ความสัมพันธ์ของพวกเขา การมีทุนทางสังคม คนเราต้องมีความสัมพันธ์กับผู้อื่น ,
และเป็นคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวเองใครมีแหล่งที่มาที่แท้จริงของประโยชน์ของเขาหรือเธอ
ดังกล่าวก่อน แรงจูงใจของผู้อื่นเพื่อให้ทรัพยากรที่มีอยู่
บนเงื่อนไขสัมปทานไม่ใช่เครื่องแบบ ในระดับที่กว้าง หนึ่งอาจจะแยกแยะระหว่าง consummatory
เมื่อเทียบกับแรงจูงใจเป็นเครื่องมือที่จะทำเช่นนั้น .
เป็นตัวอย่างแรกของคนอาจจ่ายหนี้ของพวกเขาในเวลา ให้ทาน

ความรักและปฏิบัติตามกฏจราจร เพราะรู้สึกว่าเป็นหน้าที่ต้องปฏิบัติในลักษณะนี้

ที่ internalized บรรทัดฐานทำให้พฤติกรรมดังกล่าวเป็นไปได้แล้วเหมาะสม
โดยผู้อื่นเป็นทรัพยากร ในตัวอย่างนี้ ผู้ถือ
ทุนทางสังคมเป็นสมาชิกของชุมชนที่สามารถขยายสินเชื่อโดยไม่กลัว
ทำมาหากิน ประโยชน์ที่ได้รับจากมูลนิธิของเอกชน หรือส่งเด็กของพวกเขาไปเล่นในถนน
โดยไม่กังวล โคลแมน ( หนังสือ : s104 ) หมายถึงแหล่งนี้ในการวิเคราะห์ของเขาบรรทัดฐานและการลงโทษของ
: " มีประสิทธิภาพบรรทัดฐานที่ยับยั้งอาชญากรรมทำให้มันเป็นไปได้

ออกมาเดินข้างนอกตอนกลางคืนในเมือง และให้คนเก่าออกจากบ้านของพวกเขา
ปราศจากความกลัวเพื่อความปลอดภัยของพวกเขา . " เป็นที่รู้จักกันดี มีมากเกินไปเน้น
บน กระบวนการนี้นำไปสู่ oversocialized บรรทัดฐาน internalization ความคิดของ
มนุษย์กระทำในสังคมวิทยาเพื่อ trenchantly วิจารณ์โดยผิด ( 1961 ) .
วิธีใกล้ชิดกับ undersocialized วิว ธรรมชาติของมนุษย์ในทางเศรษฐศาสตร์สมัยใหม่
เห็นทุนทางสังคมเป็นหลัก การสะสมของภาระผูกพัน
จากผู้อื่นตามบรรทัดฐานของการแลกเปลี่ยน . ในรุ่นนี้ ผู้บริจาคให้
สิทธิพิเศษในการเข้าถึงทรัพยากรในความคาดหวังที่พวกเขาจะถูกตอบแทนโดยครบถ้วน
ในอนาคตนี้สะสมใบสั่งทางสังคมแตกต่างจากการแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจ
หมดจดใน 2 ด้าน แรก , สกุลเงินที่พันธกรณี
ตอบแทนที่อาจจะแตกต่างจากที่ที่พวกเขาเกิดขึ้นในสถานที่แรกและอาจจะไม่มีตัวตน
เป็น อนุญาต อนุมัติ หรือความจงรักภักดี 2
เวลาคืนนี้ยังไม่ระบุ จริงๆถ้าตารางเวลาการชำระหนี้
มีอยู่ธุรกรรมเพิ่มเติมอย่างเหมาะสม เช่นตราตลาด
กว่าเป็นหนึ่ง ( โดยทุนสังคม การรักษานี้เป็นเครื่องมือของเทอม
ค่อนข้างคุ้นเคยในสังคมวิทยาย้อนกลับเพื่อการวิเคราะห์แบบคลาสสิกของการแลกเปลี่ยนทางสังคม
โดยซิมเมล ( [ 1902a ] 1964 ) ล่าสุดมากกว่า โดย Homans ( 1961 )
และ บลาว ( 1964 ) , และทำงานอย่างละเอียดเกี่ยวกับแหล่งที่มาและพลวัตของการพึ่งพาอาศัยกัน
โดยผู้เขียนของโรงเรียน เหตุผล ( ชิฟ 1992 , โคลแมน 1994 )
2 แหล่งทุนทางสังคมที่มีอยู่พอดี consummatory กับ
บรรเลงแยกออกจากกัน แต่ในวิธีที่แตกต่าง ครั้งแรกที่พบของทฤษฎี underpinnings ในการวิเคราะห์จิต
ห้องฉุกเฉินในอุตสาหกรรม
กรรมาชีพของมาร์กซ์แล้ว โดยการโยนพร้อมกัน ในสถานการณ์ทั่วไป คนงาน
เรียนรู้ที่จะระบุกับแต่ละอื่น ๆและสนับสนุนความคิดริเริ่มของแต่ละอื่น ๆ ยายนี่ไม่ใช่ผลของบรรทัดฐาน introjection ในวัยเด็ก แต่เป็นผลิตภัณฑ์ฉุกเฉิน
ของโชคชะตา ( มาร์กซ์ [ 518 ] 1967 มาร์กซ์&เองเงิลส์ [ ที่ ]
1947 ) สำหรับเหตุผลนี้ ความเอื้อเฟื้อของนักแสดงในสถานการณ์
เหล่านี้ไม่สากล แต่ถูกล้อมรอบโดยขอบเขตของชุมชนของตน
อื่น ๆสมาชิกของชุมชนเดียวกันได้ เช่น ความเหมาะสมและ
การกระทําที่ตามแหล่งที่มาของทุนสังคมของพวกเขา .
ล้อมรอบเอกภาพคือคําที่ใช้ในวรรณคดี ล่าสุดเรียกกลไกนี้

มันเป็นแหล่งที่มาของทุนทางสังคมที่ทำให้รวย สมาชิกของโบสถ์ผู้ไม่ประสงค์ออกนามบริจาคโรงเรียนโบสถ์

และสมาชิกของโรงพยาบาลปราบได้สัญชาติโดยสมัครใจเข้าร่วมกิจกรรมทางทหารในการป้องกันการคุกคาม
; และอุตสาหกรรม Proletarians เข้าร่วมประท้วงเดินขบวน หรือเห็นใจ
นัดในการสนับสนุนของเพื่อนของพวกเขา ตัวมันเองกับหนึ่งกลุ่ม
นิกายหรือชุมชนสามารถเป็นแรงจูงใจ ที่มีประสิทธิภาพ

โคลแมน หมายถึงมากรูปแบบของกลไกนี้เป็น " ความกระตือรือร้น " และกำหนดเป็นยาแก้พิษมีประสิทธิภาพ
ฟรีขี่โดยคนอื่น ๆในการเคลื่อนไหวโดยรวม ( โคลแมน 1990 , pp .
0 - 82 ; Portes &เซนเซินเบรนเนอร์ 1993 ) .
แหล่งสุดท้ายของทุนทางสังคม พบว่ารากของคลาสสิกในเดิร์กไฮม์ค่ะ
( [ ราคา ] 1984 ) ทฤษฎี ของบูรณาการทางสังคมและอนุมัติความจุ
พิธีกรรม ) ในกรณีของการแลกเปลี่ยนการแลกเปลี่ยนแรงจูงใจของผู้บริจาค
ของสังคมโดยของขวัญเป็นเครื่องมือ แต่ในกรณีนี้ มุ่งหวังชำระคืน
ไม่ได้ขึ้นอยู่กับความรู้ของผู้รับ แต่ในการแทรกของ
นักแสดงทั้งในทั่วไปโครงสร้างทางสังคม . การฝังของธุรกรรมในโครงสร้างเช่น
สองผล ครั้งแรกผลตอบแทนของผู้บริจาคก็อาจจะมาไม่ตรงจากผู้รับแต่จากกลุ่มที่เป็นทั้งในรูปแบบของ
สถานะ เกียรติยศ หรืออนุมัติ ประการที่สอง กลุ่มตัวเองทำหน้าที่เป็นผู้รับรองว่า
อะไรก็ตาม หนี้สินที่เกิดขึ้นจะต้องชดใช้
เป็นตัวอย่างของผลแรก สมาชิกของกลุ่มชาติพันธุ์อาจ
บริจาคทุนการศึกษาเด็ก Co ชาติพันธุ์นักเรียนจึงคาดหวังไม่ชำระคืน
จากผู้รับ แต่การอนุมัติและสถานภาพในกลุ่ม .
นักเรียนเป็นทุนไม่ผูกพันกับสังคม ความรู้โดยตรงของผู้มีพระคุณของพวกเขา ,
แต่สมาชิกในกลุ่มเดียวกัน เป็นตัวอย่างของผลกระทบที่สอง
ธนาคารอาจจะขยายสินเชื่อโดยไม่มีหลักประกันให้กับสมาชิกของชุมชนทางศาสนา
เดียวกันในความคาดหวังเต็มชำระคืนเพราะการคุกคามของชุมชน
การลงโทษและการขับไล่ . ในคำอื่น ๆที่เชื่อมีอยู่ในสถานการณ์นี้
เพราะพันธกรณีบังคับ ไม่ได้ผ่านการกฎหมายหรือ
ความรุนแรง แต่ด้วยพลังของชุมชน
ในทางปฏิบัติเหล่านี้สองผลบังคับใช้เชื่อผสมทั่วไป เช่น
เมื่อมีขยายช่วยเพื่อนสมาชิกในความคาดหวังของทั้ง
รับประกันจำกัด และกลุ่มที่ได้รับการอนุมัติเป็นแหล่งที่มาของทุนสังคมหนักข้อ
ไว้ใจจึงเหมาะสมทั้งผู้บริจาค และผู้รับ เพราะผู้รับ
เห็นได้ชัดว่าอำนวยความสะดวกในการเข้าถึงทรัพยากร เพราะผู้บริจาคก็ผลผลิตและการเร่งอนุมัติ
เพราะมันยืนยันกับการทุจริต . ไม่ต้องใช้ทนาย
สำหรับธุรกรรมทางธุรกิจ ( โดยแหล่งทุนทางสังคม .
ด้านซ้ายของรูปที่ 1 สรุป อภิปราย ในมาตรานี้ การรักษา
ความแตกต่างเหล่านี้ในจิตใจเป็นสิ่งสำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนและ
consummatory แรงจูงใจบรรเลงหรือผสมการแลกเปลี่ยนนี้ง่ายกับโครงสร้างทางสังคมที่ฝังตัว
ในขนาดใหญ่และการรับประกันของพวกเขาในหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: