Spring Rolls as Thai FoodThai restaurants in America serve lots and lo การแปล - Spring Rolls as Thai FoodThai restaurants in America serve lots and lo ไทย วิธีการพูด

Spring Rolls as Thai FoodThai resta

Spring Rolls as Thai Food

Thai restaurants in America serve lots and lots of spring rolls – just like everyone in America must eat an egg roll with Chinese food, so Thai food is always served with a deep fried spring roll.

I think it’s because Americans like deep fried things (and Thai restaurant owners have figured this out).

Thailand does have deep fried spring rolls, but I could easily spend months in Thailand eating at only local street stall restaurants without ever touching spring rolls. In fact, I only know one food cart in Bangkok that even serves por pia tod on a regular basis.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปอเปี๊ยะทอดเป็นอาหารไทยร้านอาหารไทยในอเมริกาให้บริการเยอะ ๆ ปอเปี๊ยะ – เหมือนกับทุกคนในอเมริกาต้องกินไข่ม้วน ด้วยอาหารจีน เพื่ออาหารเสิร์ฟ ด้วยความลึกทอดปอเปี๊ยะผมคิดว่า มันเป็น เพราะคนอเมริกันชอบสิ่งลึกทอด (และเจ้าของร้านอาหารไทยได้คิดนี้ออก)ประเทศไทยมีปอเปี๊ยะทอดลึก แต่ฉันสามารถเพลิดเพลินเดือนในประเทศไทยรับประทานอาหารที่ร้านอาหารถนนคอกเท่านั้นโดยไม่เคยสัมผัสปอเปี๊ยะ ในความเป็นจริง ฉันเพียงรู้ว่าอาหารรถเข็นที่หนึ่งในกรุงเทพมหานครที่แม้ปอเปียะทอดเป็นประจำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปอเปี๊ยะเป็นอาหารไทยร้านอาหารไทยในอเมริกาให้บริการจำนวนมากและจำนวนของปอเปี๊ยะ -. เช่นเดียวกับคนในอเมริกาต้องกินม้วนไข่กับอาหารจีนดังนั้นอาหารไทยให้บริการเสมอกับปอเปี๊ยะทอดฉันคิดว่ามันเป็นเพราะชาวอเมริกันชอบสิ่งทอด (และเจ้าของร้านอาหารไทยได้คิดออกนี้). ประเทศไทยจะมีปอเปี๊ยะทอด แต่ฉันได้อย่างง่ายดายสามารถใช้จ่ายเดือนในประเทศไทยการรับประทานอาหารที่ร้านอาหารแผงลอยถนนท้องถิ่นเท่านั้นโดยไม่ต้องสัมผัสเคยปอเปี๊ยะ ในความเป็นจริงฉันเพียงรู้รถเข็นอาหารหนึ่งในกรุงเทพฯว่าแม้ทำหน้าที่ por เพียทอดเป็นประจำ





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ปอเปี๊ยะเป็นภัตตาคารอาหารไทย

ไทยในสหรัฐอเมริกาให้บริการมากมายของปอเปี๊ยะ–เช่นเดียวกับทุกคนในอเมริกาจะต้องกินไข่ม้วนกับอาหารจีน , อาหารไทยมักเสิร์ฟกับเปาะเปี๊ยะทอด

ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะคนอเมริกันชอบทอดสิ่ง ( และเจ้าของภัตตาคารไทยคิดออก ) .

ประเทศไทยมีปอเปี๊ยะทอด ,แต่ฉันได้อย่างง่ายดายสามารถใช้จ่ายเดือนในประเทศไทยกินเฉพาะภายในร้านแผงลอยร้านอาหาร โดยไม่เคยสัมผัสฤดูใบไม้ผลิม้วน ในความเป็นจริง ผมรู้เพียงหนึ่งอาหารรถเข็นในกรุงเทพที่บริการปอเปียะทอดเป็นประจำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: