Seoul has been a capital city for over six hundred years, since the ea การแปล - Seoul has been a capital city for over six hundred years, since the ea ไทย วิธีการพูด

Seoul has been a capital city for o

Seoul has been a capital city for over six hundred years, since the early Joseon Dynasty, and the tradition of the food culture of the royal court has survived and had a great influence on the food culture of the noble class and the middle class. Families of high-ranking officials prepared dishes based on the foods of the royal court. Naturally, the food of the nobility and of the royal court have many things in common. The nobility also stressed formality due to the influence of Confucianism. However, true-born Seoulites are frugal and don't cook excessive amounts. Instead, they prepare a great variety of dishes and make them look attractive by preparing the foods in small and appealing shapes.

Food in the Seoul area is showy and includes splendid dishes such as sinseollo, gujeolpan (platter of nine delicacies) and tangpyeongchae (mung bean jelly mixed with vegetables and beef), which are decorated using garnishes in five different colors, such as paper-thin slices of fried egg, sliced chili peppers and manna lichen. Food is often seasoned with salted shrimp juice but moderately salted. A variety of side dishes are enjoyed, including dried salted fish and pickled vegetables. Rice served in broth, such as seolleongtang (ox bone soup) and gomtang (thick beef bone soup), is popular in Seoul. The origin of seolleongtang (ox bone soup) is the royal plowing ritual held in February at the Seonnongdan alter outside of Dongdaemun in the Joseon Dynasty. In addition, envoys and high-ranking officials returning from China brought with them pots set over a burner in which all sorts of delicacies were placed and boiled. This was called yeolgujatang, which is referred to as sinseollo (royal hot pot) today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กรุงโซลได้รับเมืองหลวงมานานกว่าหกร้อยปีตั้งแต่สมัยราชวงศ์โชซอนในช่วงต้นและประเพณีของวัฒนธรรมอาหารของราชสำนักรอดมาได้และมีอิทธิพลอย่างมากต่อวัฒนธรรมอาหารของขุนนางชั้นสูงและชั้นกลาง ครอบครัวของเจ้าหน้าที่ระดับสูงเตรียมอาหารขึ้นอยู่กับอาหารที่ได้จากราชสำนัก ตามธรรมชาติอาหารของขุนนางและราชสำนักมีหลายสิ่งหลายอย่างที่เหมือนกัน ขุนนางยังเน้นพิธีเนื่องจากอิทธิพลของขงจื้อ แต่ seoulites จริงเกิดที่ประหยัดและไม่ได้ปรุงอาหารในปริมาณที่มากเกินไป แทนพวกเขาเตรียมความพร้อมความหลากหลายของอาหารที่ดีและทำให้พวกเขาดูน่าสนใจด้วยการเตรียมอาหารในรูปทรงขนาดเล็กและน่าสนใจ.

อาหารในพื้นที่กรุงโซลเป็นฉูดฉาดและมีอาหารที่ยอดเยี่ยมเช่น sinseollo, gujeolpan (แผ่นเสียงเก้าอาหาร) และ tangpyeongchae (ถั่วเขียวผสมวุ้นกับผักและเนื้อวัว) ซึ่งได้รับการตกแต่งโดยใช้เครื่องปรุงในห้าสีที่แตกต่างกันเช่นบางเหมือนกระดาษ ชิ้นของไข่ทอดหั่นพริกและตะไคร่นาที่ อาหารมักจะปรุงด้วยน้ำผลไม้กุ้งเค็ม แต่เค็มปานกลางความหลากหลายของอาหารด้านข้างมีความสุขรวมทั้งแห้งปลาเค็มและผักดอง ข้าวเสิร์ฟในน้ำซุปเช่น seolleongtang (ซุปกระดูกวัว) และ gomtang (ซุปกระดูกเนื้อหนา) เป็นที่นิยมในกรุงโซล ที่มาของ seolleongtang (ซุปกระดูกวัว) เป็นพิธีกรรมไถหลวงจัดขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ที่ seonnongdan เปลี่ยนแปลงนอก Dongdaemun ในสมัย​​ราชวงศ์โชซอน ในนอกจากนี้ทูตและเจ้าหน้าที่ระดับสูงจากประเทศจีนจะกลับมากับพวกเขาหม้อตั้งให้เป็นเตาที่ทุกประเภทของอาหารถูกวางไว้และต้ม นี้ถูกเรียกว่า yeolgujatang ซึ่งจะเรียกว่าเป็น sinseollo (พระราชหม้อร้อน) วันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีเมืองหลวงอยู่กว่าหกร้อยปี นับตั้งแต่สมัยราชวงศ์โชซอนก่อน โซล และประเพณีวัฒนธรรมอาหารของรอยัลคอร์ทได้รอดชีวิต และมีอิทธิพลมากในวัฒนธรรมอาหารของชั้นโนเบิลและชนชั้นกลาง ครอบครัวของเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่เตรียมอาหารตามอาหารของรอยัลคอร์ท ธรรมชาติ อาหาร ของขุนนาง และศาลหลวงมีสิ่งที่เหมือนกัน ขุนนางยังเน้นระดับเนื่องจากอิทธิพลของ Confucianism อย่างไรก็ตาม Seoulites เกิดจริงจะประหยัด และไม่ปรุงยอดมากเกินไป แทน พวกเขาเตรียมอาหารหลากหลาย และทำให้ดูสวยงาม โดยการจัดอาหารในรูปร่างเล็ก และดึงดูดใจ

อาหารในโซลเป็นฉูดฉาด และมีอาหารจานสวยงาม sinseollo, gujeolpan (แผ่นเสียงของอาหารเก้า) และ tangpyeongchae (เมล็ดถั่ววุ้นผสมกับผักและเนื้อ), ซึ่งได้รับการตกแต่งโดยใช้ garnishes ห้าสีต่าง ๆ เช่นชิ้น paper-thin ของไข่ หั่นพริกพริกและฝอยลติ อาหารมักจะปรุงรส ด้วยน้ำกุ้งเค็ม แต่ค่อนข้างเค็ม หลากหลายเครื่องเคียงที่ชอบ ปลาเค็มและผัก ข้าวในซุป seolleongtang (น้ำซุปกระดูกวัว) และ gomtang (เนื้อหนากระดูกซุป), เป็นที่นิยมในการ ต้นกำเนิดของ seolleongtang (น้ำซุปกระดูกวัว) เป็นพิธีกรรม plowing ราชจัดขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ที่ Seonnongdan การเปลี่ยนแปลงภายนอกดงแดมุนในสมัยราชวงศ์โชซอน นอกจากนี้ ทูตและเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ที่กลับมาจากจีนที่มากับหม้อตั้งเตาซึ่งทั้งหมดทุกประเภทของอาหารวางไว้ และต้ม นี้ถูกเรียกว่า yeolgujatang ซึ่งเรียกว่า sinseollo (รอยัลหม้อ) วันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กรุงโซลได้รับการเมืองสำหรับกว่าหกร้อยปีมาตั้งแต่ Joseon Dynasty ต้นและแบบดั้งเดิมของวัฒนธรรมด้านอาหารของราชสำนักที่มีชีวิตรอดและมีอิทธิพลที่ดีเยี่ยมในวัฒนธรรมด้านอาหารของชนชั้นสูงและระดับกลางที่ ครอบครัวของเจ้าหน้าที่ระดับสูง - การจัดอันดับได้เตรียมอาหารที่ใช้อาหารที่ของราชสำนักที่ อย่างเป็นธรรมชาติอาหารของชนชั้นสูงและของราชสำนักที่มีหลายสิ่งหลายอย่างในทั่วไป ขุนนางที่นอกจากนั้นยังเน้นถึงตามระเบียบเนื่องจากอิทธิพลของลัทธิคำสอนของขงจื้อ แต่ถึงอย่างไรก็ตาม seoulites จริง - เกิดมีกระเหม็ดกระแหม่และไม่ทำอาหารจำนวนมากเกินไป แต่พวกเขาก็เตรียมความหลากหลายที่ดีเยี่ยมของอาหารและทำให้พวกเขาดูน่าดึงดูดใจด้วยการเตรียมอาหารที่ในรูปทรงขนาดเล็กและความน่าดึงดูดใจ.

อาหารที่อยู่ในบริเวณกรุงโซลที่มีเรื่องราวและรวมถึงอาหารที่สง่างามเช่น sinseollo gujeolpan (จานอาหารรสชาติแสนอร่อยของเก้า)และ tangpyeongchae (ถั่วเขียววุ้นผสมกับเนื้อและผัก)ซึ่งได้รับการตกแต่งด้วยการใช้ร่วมสมัยเติมเต็มรายการอาหารในห้าสีแตกต่างกันเช่นไข่กระดาษบางแผ่นของทอดพริกชี้ฟ้าหั่นพริกและเห็ดรามานา อาหารมักเป็นตามฤดูกาลพร้อมด้วยน้ำผลไม้กุ้งปลาเค็มแต่พอประมาณเค็มความหลากหลายของอาหารด้านข้างมีความเพลิดเพลินใจไปกับรวมถึงผักกาดดองและปลาเค็มตากแห้ง ข้าวจัดให้บริการอยู่ในน้ำซุปเช่น seolleongtang (ซุปกระดูกวัว)และ gomtang (ซุปกระดูกเนื้อหนา)เป็นที่นิยมในกรุงโซล แหล่งที่มาของ seolleongtang (ซุปกระดูกวัว)เป็นพิธีกรรมไถพรวน Royal ที่จัดขึ้นในเดือน กุมภาพันธ์ ที่ seonnongdan เปลี่ยนแปลงทางด้านนอกของ Dongdaemun Market ในราชวงศ์ Joseon Dynasty ในการเพิ่มโครงการทูตไบเออร์เพื่อสิ่งแวดล้อมและเจ้าหน้าที่ระดับสูง - การจัดอันดับกลับมาจากจีนนำมาด้วยเขาหม้อตั้งอยู่บนพื้นที่มากกว่าเครื่องบันทึกที่ทุก ประเภท ของอาหารจะถูกจัดวางและต้มสุก โรงแรมแห่งนี้ได้รับการเรียกว่า yeolgujatang ซึ่งเรียกว่าเป็น sinseollo ( Royal Hot Pot )ได้แล้ววันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: