Happy Father’s Day to my dear Dad!
As you have loved me, so have I loved you,
Pleased to tell you, now that words are due,
Pleased to have this chance to make you glad.
Your years of love and sacrifice have had
For me the force that you would wish them to,
A wind that takes me home to harbors new,
The inner voice in clothes familiar clad.
How might I be myself, except I see
Each gesture in the mirror of your grace,
Remembered as it was when long ago,
‘Ere I knew why, I looked to you for love?
So am I of you inextricably,
Defined by trends not difficult to trace
As I grow into someone that I know,
Yet myself in ways that time will prove.
สุขสันต์วันพ่อให้พ่อรัก!
คุณได้รักฉัน ดังนั้นได้ฉันรักคุณ,
ยินดีจะบอกคุณ ขณะที่คำครบกำหนด,
ยินดีที่มีโอกาสนี้จะทำให้คุณดีใจ
ปีของความรักและเสียสละมี
ฉันบังคับว่าคุณจะต้องให้,
บ้านลมที่ฉันไปแผ่นดินใหญ่ใหม่,
เสียงภายในผ้าห่มคุ้นเคย.
วิธีฉันอาจตัวเอง ยกเว้นเห็น
แต่ละรูปแบบลายเส้นในกระจกของคุณเกรซ,
จำได้เพราะเป็นเวลานาน
'Ere ฉันรู้ว่าทำไมผมมองคุณรัก?
เพื่อให้ ผมของคุณ inextricably,
กำหนด โดยไม่ยากที่จะติดตามแนวโน้ม
เป็นฉันเติบโตเป็นคนที่ฉันรู้,
แต่ตัวเองในวิธีจะพิสูจน์
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)