products of an ethnic group or region as happened with, for example, t การแปล - products of an ethnic group or region as happened with, for example, t ไทย วิธีการพูด

products of an ethnic group or regi

products of an ethnic group or region as happened with, for example, the Eskimo soapstone carvings (Graburn 1976b) or the Haida argillite carvings (Kaufmann 1976). Greenwood (1982:27) i-emarked that "all viable cultures are in the_pLocess of 'making themselves up' all the time." One could call this process "emergent authenticity,'"just as a parallel process in the ethnic realm was termed "emergent ethnicity" (Yancey et al 1976). "Emergent authenticity" stresses one aspect or refers to one
manifestation, of the wider phenomenon of "invention of tradition," whose ubiquitousness has been so impressively documented in Hobsbawm and Ranger's (1983) volume. In principle it is possible for any new-fangled gimmick, which at one point appeared to be nothing but a staged "tourist trap," to become over time, and under appropriate conditions, widely recognized as an "authentic" manifestation of local culture. One can learn about this process of gradual "authentication" from the manner in which the American Disneylands, once seen as the supreme example of contrived popular entertainment, became over time a vital component of contemporary American culture (e.g., Johnson 1981; King 1981). They will, no doubt, in the future be perceived even by historians and ethnographers, as an "authentic" American tradition (cf. Moore 1980).
One further point, closely related to the concept of "emergent authenticity" ought to be noted. The new, "external public" (Graburn 1976a.; Shiloah and Cohen 1983:237) provided by the tourists, may offer an opportunity to the producers of cultural products to incorporate in them novel but "authentic" messages, differing from those incorporated in cultural products intended solely for the "internal" local or ethnic public. Thus, Silver (1979) claims to have detected such messages hidden in the apparently exaggerated, "exotic" features of commercialized African sculptures. This author also found such messages explicitly stated in the commercialized figurative embroideries of Hmong (Meo) refugees from Laos (Cohen 1982b:41; Forthcoming). The Hmong from whose "traditional" arts figurative representations were absent, nostalgically depict in these embroideries the richness of their traditional customs to the world at large, as well as seek to draw its attention to their sufferings in recent history and to their present dire predicament. Such messages thus become new cultural expressions, which are recognized as "authentic" even by experts, such as anthropologists or ethnographers interested in cultural change.

COMMODITIZATION
"Commoditization" is a process by which things (and activities) come to be evaluated primarily in terms of their exchange value, in a context of trade, thereby becoming goods (and services); developed exchange systems in which the exchange value of things (and activities) is stated in terms of prices form a market. Though trade systems and gift sys-
tems were apparently even in the past less unequivocally segregated than previously claimed, markets have expanded throughout the world in the modern era, bringing• about the commoditization of an ever wider range of things and activities (cf. Appa.durai 1986). The principal question in this context is, what happens to the other meanings (partic-

















0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผลิตภัณฑ์ของกลุ่มเชื้อชาติหรือภูมิภาคเกิดขึ้นกับ ตัวอย่าง แกะสลักหินสบู่ที่ทำเอสกิโม (Graburn 1976b) หรือแกะสลัก argillite ไฮ (Kaufmann 1976) Greenwood (1982:27) i-emarked ที่ "วัฒนธรรมการทำงานทั้งหมดที่อยู่ใน the_pLocess ของ 'ทำเองขึ้น' ตลอดเวลา" หนึ่งอาจเรียกกระบวนการนี้ "แท้โผล่ออกมา' "เพียงเป็นกระบวนการควบคู่กันในแดนชนกลุ่มน้อยเรียกว่า"เชื้อชาติโผล่ออกมา" (Yancey et al 1976) "โผล่ออกมาที่แท้"เน้นแง่มุมหนึ่ง หรืออ้างอิงถึงหนึ่ง
ยาม ปรากฏการณ์กว้างของ"สิ่งประดิษฐ์ของประเพณี ubiquitousness ที่ได้รับการจัดเพื่อคลาย Hobsbawm และ Ranger ของปริมาณ (1983) หลัก ก็เป็นไปได้ใด ๆ ใหม่ fangled กลไก ซึ่งจุดหนึ่งดูเหมือนจะเป็นอะไรแต่กำหนด "ถนน ให้กลายเป็น ช่วงเวลา และภาย ใต้เงื่อนไขที่เหมาะสม อย่างกว้างขวางเป็นยามที่"แท้"ของวัฒนธรรมท้องถิ่น หนึ่งสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับกระบวนการนี้ของ gradual "รับรอง" จากลักษณะ Disneylands อเมริกัน เมื่อเห็นเป็นตัวอย่างที่สูงสุดของชื่นชมความบันเทิงยอดนิยม กลายเป็นช่วงเวลาที่เป็นส่วนประกอบสำคัญของวัฒนธรรมอเมริกันร่วมสมัย (เช่น Johnson 1981 กษัตริย์ 1981) พวกเขาจะ ข้อสงสัย ในอนาคตตามการรับรู้ โดยนักประวัติศาสตร์และ ethnographers มีประเพณีอเมริกัน "แท้" (มัทธิวมัวร์ 1980)
หนึ่งจุดเพิ่มเติม สัมพันธ์ใกล้ชิดกับแนวคิดของ "โผล่ออกมาแท้" ควรจะมีไว้ ใหม่ "สาธารณะภายนอก" (Graburn 1976a.; 1983:237 Shiloah และโคเฮน) โดยนักท่องเที่ยว อาจมีโอกาสการผลิตสินค้าทางวัฒนธรรมเพื่อรวมในนวนิยายแต่ข้อความ "แท้" แตกต่างกันจากส่วนประกอบในผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมสำหรับประชาชนในท้องถิ่น หรือชนเผ่า "ภายใน" แต่เพียงผู้เดียว เงิน (1979) เรียกร้องให้มีการตรวจพบข้อความดังกล่าวถูกซ่อนไว้ในที่เห็นได้ชัดว่า exaggerated ดังนั้น คุณลักษณะ "แปลก" ของประติมากรรมแอฟริกัน commercialized นี้ผู้เขียนยังพบข้อความดังกล่าวระบุอย่างชัดแจ้งใน embroideries อุปมา commercialized ผู้ลี้ภัยม้ง (แม้ว) จากลาว (1982b:41 โคเฮน หน้า) ม้งจากศิลปะ "โบราณ" เป็นตัวแทนอุปมาได้ขาดงานไป nostalgically แสดงความร่ำรวยของประเพณีดั้งเดิมเพื่อโลกใน embroideries เหล่านี้ ตลอดจนพยายามดึงความสนใจความทุกข์ของพวกเขาล่าสุดประวัติ และสภาพเลวร้ายของพวกเขาอยู่ ข้อความดังกล่าวจึงกลายเป็น ใหม่วัฒนธรรมนิพจน์ ที่รู้จักว่าเป็นของ "แท้" แม้แต่ผู้เชี่ยวชาญ เช่นมานุษยหรือ ethnographers ความสนใจในการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม

COMMODITIZATION
"Commoditization" เป็นกระบวนการที่สิ่ง (และกิจกรรม) มาให้ประเมินในแง่ของมูลค่าแลกเปลี่ยนของพวกเขา ในบริบทของการค้า หลักจึงกลายเป็น สินค้า (และบริการ) , แลกเปลี่ยนพัฒนาระบบในการระบุมูลค่าแลกเปลี่ยนของกิจกรรม (กิจกรรม) ในราคาการตลาด แม้ว่าระบบค้า และของขวัญ sys-
tems ได้แม้ในอดีตที่แยก unequivocally น้อยกว่าอ้างว่าก่อนหน้านี้เห็นได้ชัด มีขยายตลาดทั่วโลกในยุคสมัยใหม่ bringing• เกี่ยวกับ commoditization ของช่วงกว้างเคยกิจกรรมและกิจกรรม (cf. Appa.durai 1986) คำถามหลักในบริบทนี้คือ เกิดอะไรขึ้นสำหรับความหมายอื่น (partic-










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
products of an ethnic group or region as happened with, for example, the Eskimo soapstone carvings (Graburn 1976b) or the Haida argillite carvings (Kaufmann 1976). Greenwood (1982:27) i-emarked that "all viable cultures are in the_pLocess of 'making themselves up' all the time." One could call this process "emergent authenticity,'"just as a parallel process in the ethnic realm was termed "emergent ethnicity" (Yancey et al 1976). "Emergent authenticity" stresses one aspect or refers to one
manifestation, of the wider phenomenon of "invention of tradition," whose ubiquitousness has been so impressively documented in Hobsbawm and Ranger's (1983) volume. In principle it is possible for any new-fangled gimmick, which at one point appeared to be nothing but a staged "tourist trap," to become over time, and under appropriate conditions, widely recognized as an "authentic" manifestation of local culture. One can learn about this process of gradual "authentication" from the manner in which the American Disneylands, once seen as the supreme example of contrived popular entertainment, became over time a vital component of contemporary American culture (e.g., Johnson 1981; King 1981). They will, no doubt, in the future be perceived even by historians and ethnographers, as an "authentic" American tradition (cf. Moore 1980).
One further point, closely related to the concept of "emergent authenticity" ought to be noted. The new, "external public" (Graburn 1976a.; Shiloah and Cohen 1983:237) provided by the tourists, may offer an opportunity to the producers of cultural products to incorporate in them novel but "authentic" messages, differing from those incorporated in cultural products intended solely for the "internal" local or ethnic public. Thus, Silver (1979) claims to have detected such messages hidden in the apparently exaggerated, "exotic" features of commercialized African sculptures. This author also found such messages explicitly stated in the commercialized figurative embroideries of Hmong (Meo) refugees from Laos (Cohen 1982b:41; Forthcoming). The Hmong from whose "traditional" arts figurative representations were absent, nostalgically depict in these embroideries the richness of their traditional customs to the world at large, as well as seek to draw its attention to their sufferings in recent history and to their present dire predicament. Such messages thus become new cultural expressions, which are recognized as "authentic" even by experts, such as anthropologists or ethnographers interested in cultural change.

COMMODITIZATION
"Commoditization" is a process by which things (and activities) come to be evaluated primarily in terms of their exchange value, in a context of trade, thereby becoming goods (and services); developed exchange systems in which the exchange value of things (and activities) is stated in terms of prices form a market. Though trade systems and gift sys-
tems were apparently even in the past less unequivocally segregated than previously claimed, markets have expanded throughout the world in the modern era, bringing• about the commoditization of an ever wider range of things and activities (cf. Appa.durai 1986). The principal question in this context is, what happens to the other meanings (partic-

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผลิตภัณฑ์ของกลุ่มชาติพันธุ์หรือภูมิภาคเกิดขึ้นด้วย ตัวอย่างเช่น ชาวเอสกิโมหินสบู่แกะสลัก ( graburn 1976b ) หรือ Haida อาร์จิลไลต์แกะสลัก ( ที่สุด 1976 ) กรีนวูด ( 1982:27 ) i-emarked " วัฒนธรรมที่มีทั้งหมดใน the_plocess ' ทำเอง ' ตลอดเวลา . " หนึ่งอาจเรียกกระบวนการนี้ว่า " ความแท้" เช่นเดียวกับกระบวนการคู่ขนานในดินแดนชนกลุ่มน้อยชาติพันธุ์คือ termed " ฉุกเฉิน " ( แยนซีย์ et al 1976 ) ฉุกเฉินแท้ " เน้นด้านใดด้านหนึ่ง หรือหมายถึงหนึ่ง
เครื่องของกว้างปรากฏการณ์ของ " การประดิษฐ์ของประเพณี " ซึ่ง ubiquitousness ได้รับจึงประทับใจและบันทึกไว้ในฮ็อบส์บอว์มเรนเจอร์ ( 1983 ) ปริมาณ ในหลักการ มันเป็นไปได้สำหรับการใด ๆใหม่ fangled เล่ห์กลซึ่ง ณ จุดหนึ่งที่ดูเหมือนจะไม่มีอะไรแต่ฉาก " กับดักนักท่องเที่ยว " กลายเป็นช่วงเวลาและภายใต้เงื่อนไขที่เหมาะสม ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็น " เครื่องแท้ " ของวัฒนธรรมท้องถิ่น หนึ่งสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับกระบวนการของค่อยเป็นค่อยไป " ตรวจสอบ " จากลักษณะที่เป็นชาวอเมริกัน disneylands เมื่อเห็นตัวอย่างฎีกาของประดิษฐ์ที่นิยมความบันเทิงกลายเป็นช่วงเวลาเป็นส่วนประกอบสําคัญของวัฒนธรรมอเมริกันร่วมสมัย เช่น จอห์นสัน 2524 ; กษัตริย์ , 1981 ) พวกเขาจะไม่มีข้อสงสัยในอนาคตจะรับรู้ได้โดยนักประวัติศาสตร์และ ethnographers เป็น " ของแท้ " ประเพณีชาวอเมริกัน ( CF . มัวร์ 1980 )
หนึ่งเพิ่มเติมประเด็นที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของ " ความจริง " ที่ควรจะตั้งข้อสังเกต ใหม่ , ภายนอก " สาธารณะ " ( graburn 1976a . ;shiloah และโคเฮน 1983:237 ) โดยนักท่องเที่ยวอาจจะเสนอโอกาสให้ผู้ผลิตสินค้าทางวัฒนธรรมเพื่อรวมในนวนิยาย แต่ข้อความ " ของแท้ " ที่แตกต่างจากผู้ที่ใช้ผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมไว้สำหรับ " สาธารณะท้องถิ่นหรือชาติพันธุ์ภายใน " แต่เพียงอย่างเดียว ดังนั้น เงิน ( 1979 ) อ้างว่า ได้ตรวจพบข้อความดังกล่าวซ่อนอยู่ในเกินจริงแน่นอน" คุณลักษณะที่แปลกใหม่ " ประติมากรรมเชิงพาณิชย์ในแอฟริกา ผู้เขียนยังพบข้อความดังกล่าวอย่างชัดเจนระบุในเชิงพาณิชย์ที่ใช้เย็บปักถักร้อยของม้ง ( แม้ว ) ผู้ลี้ภัยจากประเทศลาว ( โคเฮน 1982b : 41 ; หน้า ) ม้ง จากที่ " ดั้งเดิม " ศิลปะเป็นรูปเป็นร่างใช้แทนได้อยู่nostalgically พรรณนาในการเย็บปักถักร้อยเหล่านี้ความมั่งคั่งของศุลกากรแบบดั้งเดิมของพวกเขาไปยังโลกที่มีขนาดใหญ่ รวมทั้งแสวงหาเพื่อดึงดูดความสนใจของความทุกข์ยากของพวกเขาในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมาและสถานการณ์ที่เลวร้ายของพวกเขาในปัจจุบัน ข้อความดังกล่าวจึงกลายเป็นการแสดงออกทางวัฒนธรรมใหม่ซึ่งได้รับการยอมรับว่าเป็น " ของแท้ " โดยผู้เชี่ยวชาญเช่น นักมานุษยวิทยา หรือ ethnographers สนใจการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม สินค้า


" สินค้า " คือกระบวนการที่สิ่งที่ ( กิจกรรม ) มาใช้เป็นหลักในแง่ของมูลค่าแลกเปลี่ยนของพวกเขาในบริบทของการค้าจึงกลายเป็นสินค้า ( และบริการ )การพัฒนาระบบแลกเปลี่ยนที่แลกเปลี่ยนมูลค่าของกิจกรรม ( กิจกรรม ) ระบุในแง่ของราคา รูปแบบการตลาด แม้ว่าการค้าระบบและของขวัญ sys tems -
ถูก apparently ในอดีตน้อยกว่าชัดเจนกว่าที่เคย โดยอ้างว่า ตลาดมีการขยายตัวทั่วโลกในยุคทันสมัยให้บริการเกี่ยวกับสินค้าของช่วงกว้างที่สุดของสิ่งต่าง ๆ และกิจกรรม ( CF . appa.durai 1986 ) คำถามหลักในบริบทนี้เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับความหมายอื่น ๆ ( partic -

















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: