Takashi Yamazaki’s World War II drama “Eien no Zero (The Eternal Zero) การแปล - Takashi Yamazaki’s World War II drama “Eien no Zero (The Eternal Zero) ไทย วิธีการพูด

Takashi Yamazaki’s World War II dra

Takashi Yamazaki’s World War II drama “Eien no Zero (The Eternal Zero),” whose pilot hero joins the tokkōtai (kamikaze) suicide squadron in the closing days of the war, has soared to the box office heights since its Dec. 21 release. After ranking No. 1 in the charts for eight weeks in a row, the film now looks likely to finish its run with more than ¥8 billion, making it one of the 10 top-grossing Japanese films of all time.

Thousands of fans have been giving the film thumbs-up reviews in tweets and on Internet message boards, with one advising viewers to “take more than one handkerchief” to the theater. Even Akie Abe, the wife of Prime Minister Shinzo Abe, weighed in after seeing the film with her husband and mother-in-law on Dec. 31: “I couldn’t stop crying,” Akie wrote on Facebook. “(The film) made me really think how we should never wage war again, and we should never, ever waste the precious lives that were lost for the sake of their country.”

“The Eternal Zero,” however, has also inspired controversy. After Shinzo Abe described himself as “deeply moved” by the film, posters on Chinese microblogging and news websites blasted both him and the film (though it has yet to be released in China), with one commenter reportedly describing it as “propaganda for terrorism.”

Back in Japan, “Pacchigi!” director Kazuyuki Izutsu told a radio audience on Jan. 16 that “I want to turn my memory of seeing (the film) into a zero.” He went on to criticize “The Eternal Zero” for “glorifying the tokkōtai” and for a story and characters that “have no basis in fact.”

Animation maestro Hayao Miyazaki, whose WWII-themed feature “Kaze Tachinu (The Winds Rises)” took as its hero Zero fighter-plane designer Jiro Horikoshi, also had harsh words to say about the film in an interview: “They’re trying to make a Zero fighter story based on a fictional war account that is a pack of lies,” he said. “They’re just continuing a phony myth, saying, ‘Take pride in the Zero fighter.’ I’ve hated that sort of thing ever since I was a kid.”

Based on Naoki Hyakuta’s 2006 best-selling novel of the same name, the movie does not, like the usual tokkōtai films, focus on inexperienced youths ready, if not always willing, to die for Emperor and country. Instead, the hero, Kyuzo Miyabe (Junichi Okada of the boy band V6), is a veteran Zero pilot determined to survive to the end of the war.

While bombing their targets and downing American planes, Zero pilots were supposed to scorn death much as their samurai forebears had. Well before the start of tokkōtai attacks in October 1944, the Japanese military indoctrinated recruits to welcome a hero’s end — and feel shame at returning home alive.

Miyabe’s opposition to this attitude — he believes that living survivors will be of more benefit to a postwar Japan than dead heroes — makes him not just an exception, but in the eyes of certain colleagues and superiors, a coward.

Like many recent Japanese films that look back to a war now nearly seven decades in the past, “The Eternal Zero” is framed in the present. Two of the pilot’s now-adult grandchildren — a freelance writer (Kazue Fukiishi) and a struggling law student (Haruma Miura) — begin investigating his past. What, they wonder, led him to die as a tokkōtai pilot?

They interview elderly former comrades who still seethe at the mention of his name. Then they find one, the seriously ill Isaki (Isao Hashizume), who remembers him fondly as a mentor and inspiration. His story is the window into their grandfather’s past that they have been searching for.

That story is told with CGI bombing runs and dogfights. Given that only a tiny number of Zero planes survive today in flyable condition, such a digital air war may have been inevitable, but the CGI wizardry of Yamazaki and his staff make it far closer to the real thing than would have been possible when he directed “Always,” an ensemble drama set in a digitally re-created 1950s Tokyo that was a hit in 2006.

Also, the film’s portrayal of its pilots, as both young and old men, is more shades-of-gray than goldenly glowing. Trained in the harsh school of the wartime military and tested in life-or-death air battles, they are a varied lot, but the shining, idealistic youths of wartime propaganda they are not. Even Miyabe, for all his nice-guy qualities, is a thorough professional at his deadly work.

So why does he volunteer for a suicide mission? The film reveals the answer to that mystery, as well as much else, but it also refrains from over-explaining, leaving the interpretation of Miyabe’s final flight up to the audience.

And interpret this, and much else about the film, they have, from all sides of the political spectrum. Hyakuta, an outspoken nationalist, has added fuel to the debate with recent statements labeling the Nanking Massacre a fiction and the postwar Tokyo Trials of accused Japanese war criminals a ruse to cover up America’s wartime atrocities, including the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki.

Not surprisingly, Yamazaki, who considers himself an entertainer, not an ideologue, has a different take on the war. After speaking with surviving tokkōtai pilots in preparing for the film, he told a reporter for MSN Sankei News that he felt that “the war is not a legend or a folk tale — it’s an event that has a real impact on the present. We are living in a continuation of the world the people of that time made. … All of us, me included, have to think about what that means.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ละครสงครามโลกทะกะชิยามาซากิ " Eien ศูนย์ไม่ (นิรันดร์ศูนย์), " พระเอกนำร่องรวมกองฆ่าตัวตาย tokkōtai (kamikaze) ในวันปิดของสงคราม ได้เพิ่มสูงขึ้นกับความสูงกล่อง office ตั้งแต่ปล่อย 21 ธ.ค.นี้ หลังจากการจัดอันดับ 1 หมายเลขในแผนภูมิแปดสัปดาห์ในแถว ฟิล์มตอนนี้ดูน่าจะจบรันด้วยกว่า ¥ 8 พันล้าน ให้ 10 ด้านบนชื่อญี่ปุ่นภาพยนตร์ตลอดพันพัดลมมีให้มาฟิล์ม thumbs up รีวิวเข้ามา และ บนอินเทอร์เน็ต กระดานข้อความ หนึ่งแนะนำให้ผู้ชม "นำผ้าเช็ดหน้าหนึ่ง" โรงละคร แม้อะกิเอะอะเบะ ภรรยาของนายกรัฐมนตรี Shinzo อะเบะ น้ำหนักในหลังจากได้เห็นฟิล์มกับสามีและแม่ผัวของเธอในวันที่ 31 ธันวาคม: "ฉันไม่สามารถหยุดร้องไห้ อะกิเอะเขียนใน Facebook "(ฟิล์ม) ที่ทำให้ฉันคิดว่า อย่างไรเราจะไม่เคยเปิดศึกอีกครั้ง และเราควรไม่เคย เคยเสียชีวิตอันมีค่าที่สูญหายเพื่อประเทศของพวกเขา""นิรันดร์ศูนย์ อย่างไรก็ตาม ยังแรงบันดาลใจถกเถียงกัน หลังจากที่อะเบะ Shinzo อธิบายตัวเองว่า "สะเทือน" โดยฟิล์ม โปสเตอร์บนเว็บไซต์ microblogging และข่าวจีนเสียหายเขาและภาพยนตร์ (แม้ว่าจะยังไม่ได้ออกในประเทศจีน), กับหนึ่ง commenter รายงานอธิบายเป็น "โฆษณาชวนเชื่อในการก่อการร้าย"กลับญี่ปุ่น "Pacchigi " กรรมการ Kazuyuki Izutsu บอกผู้ชมวิทยุในวันที่ 16 ม.ค.ที่ "ฉันต้องการเปิดความทรงจำที่เห็น (ฟิล์ม) เข้าศูนย์" เขาไปเพื่อโจมตี "ศูนย์นิรันดร์" สำหรับเรื่องราวและตัวอักษรที่ "มีพื้นฐานไม่จริง" และ "เคารพคำ tokkōtai"เคลื่อนไหว maestro ฮะมิยาซากิ ลักษณะธีมสงครามโลกครั้ง "กาเซ่ Tachinu (แกนลม)" เอาเป็นฮีโร่ของนักออกแบบเครื่องบินรบศูนย์โฮะริโคะชิจิโรวะ ยังมีคำรุนแรงจะพูดเกี่ยวกับฟิล์มสัมภาษณ์: "พวกเขากำลังพยายามทำให้ศูนย์รบเรื่องราวตามบัญชีเป็นสงครามสมมติที่เป็นชุดของอยู่ เขากล่าวว่า . " พวกเขากำลังเพียงต่อตำนาน phony บอกว่า 'นำความภาคภูมิใจในศูนย์รบ' ผมเคยขี้เกียจที่เรียงลำดับของสิ่งที่เคยตั้งแต่เด็ก"ตามกิ Hyakuta 2006 นวนิยายขายดีที่สุดของชื่อเดียวกัน ภาพยนตร์ ไม่เหมือนฟิล์มปกติ tokkōtai เน้นเยาวชนมือใหม่พร้อม ถ้าไม่เสมอยินดี ตายจักรพรรดิและประเทศ แทน ฮีโร่ Kyuzo Miyabe (Junichi โอคาดะของบอยแบนด์ V6), เป็นนักบินทหารผ่านศึกเป็นศูนย์กำหนดเพื่อความอยู่รอดของสงครามในขณะที่เป้าหมายการทิ้งระเบิดและเครื่องบินอเมริกัน จาน ศูนย์ นักบินไม่ควรเยาะตายมากมี forebears ของซามูไร ดีก่อนเริ่มต้นการโจมตี tokkōtai ในเดือนตุลาคมปี 1944 กองทัพญี่ปุ่นเกณฑ์ทหารให้การต้อนรับของพระเอกสุดที่ปลุกเร้า — และรู้สึกอับอายที่ความหน้าแรกมีชีวิตอยู่ฝ่ายค้านของ Miyabe กับทัศนคตินี้ — เขาเชื่อว่า ผู้อยู่อาศัยจะเป็นประโยชน์เพิ่มเติมกับญี่ปุ่นพ้นกว่าวีรบุรุษตาย — ทำให้เขาไม่ได้เป็นเพียงข้อยกเว้น แต่ ในสายตาของเพื่อนร่วมงานบาง และเรียร์ คนขี้ขลาดเช่นหลายล่าสุดญี่ปุ่นภาพยนตร์ดูกลับสงครามตอนนี้เกือบ 7 ทศวรรษที่ผ่านมาในอดีต "ศูนย์นิรันดร์" เป็นกรอบในปัจจุบัน หลานผู้ใหญ่ขณะนี้นักบินสอง — (Kazue Fukiishi) นักเขียนอิสระและนักศึกษากฎหมายดิ้นรน (มิอุระ Haruma) — เริ่มมาตรวจสอบ อะไร พวกเขาสงสัย นำเขาให้ตายเป็นตัวนำร่อง tokkōtaiพวกเขาสัมภาษณ์สหายเก่าแก่ที่ยังคง seethe ที่กล่าวถึงชื่อของเขา แล้วจะหา Isaki ป่วยอย่างจริงจัง (ถ่าย Hashizume), ที่เขา fondly เป็นที่ปรึกษาและแรงบันดาลใจจดจำ หน้าต่างเป็นมาปู่ของพวกเขาที่พวกเขาได้ค้นหาเรื่องราวของเขาได้เรื่องที่จะบอกกับ CGI ทำการทิ้งระเบิดและ dogfights ระบุว่าเฉพาะตัวเลขเล็ก ๆ ของเครื่องบินเป็นศูนย์อยู่รอดวันนี้ในเงื่อนไข flyable อาจได้รับดังกล่าวสงครามอากาศดิจิตอลหลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ wizardry CGI ของยามาซากิและเจ้าหน้าที่ให้ไกลใกล้สิ่งจริงกว่าจะได้รับได้เมื่อเขานำ "เสมอ ละครวงดนตรีที่ตั้งอยู่ในโตเกียวมินิสร้างใหม่แบบดิจิทัลที่ 2006 ตีในยัง ภาพยนตร์เรื่องนี้วาดภาพของนักบินของ เป็นคนหนุ่ม และเก่า ได้ขึ้นสีของเทากว่า goldenly เรือง การฝึกอบรมในวิชาทหารความโหดร้ายรุนแรง และทดสอบในการต่อสู้อากาศ life-or-death พวกเขาจะแตกต่างกันมาก แต่เยาวชนแสง อุดมการณ์ของโฆษณาชวนเชื่อความโหดร้ายไม่ แม้ Miyabe สำหรับทั้งหมดของเขาดีคนคุณภาพ เป็นมืออาชีพอย่างที่เขาทำงานที่ร้ายแรงดังนั้น ทำไมไม่เขาขันอาสาในภารกิจฆ่าตัวตาย ฟิล์มเผยให้เห็นถึงคำตอบที่ลึกลับ เป็นมากอื่น แต่มันยัง refrains จากอธิบายมากเกินไป ออกจากการตีความของเที่ยวบินสุดท้ายของ Miyabe ถึงผู้ชมและตีความนี้ และอื่น ๆ เกี่ยวกับฟิล์มมาก มี จากทุกด้านของคลื่นทางการเมือง Hyakuta ชาตินิยมของการเปิดเผย มีเพิ่มน้ำมันเชื้อเพลิงเพื่อการอภิปราย ด้วยงบล่าสุดที่ติดฉลากการสังหารหมู่นานกิงที่เป็นนิยายและพ้นทดลองโตเกียวของถูกกล่าวหาว่าอาชญากรสงครามญี่ปุ่น ruse อำพรางของอเมริกาความโหดร้ายในยามสงคราม รวมทั้งการทิ้งระเบิดนิวเคลียร์ที่ฮิโรชิมาและนางาซากิไม่น่าแปลกใจ ยามาซากิ ที่พิจารณาตัวเองเป็นนักร้อง ไม่มี ideologue ได้รับแตกต่างกันในสงคราม หลังจากพูดกับรอด tokkōtai นักบินในการเตรียมการสำหรับฟิล์ม เขาบอกผู้สื่อข่าวสำหรับข่าว Sankei MSN ว่า เขารู้สึกที่ "สงครามไม่มีตำนานหรือเรื่องพื้นบ้านซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่มีผลกระทบที่แท้จริงในปัจจุบัน เรากำลังอาศัยอยู่ในโลกต่อเนื่องคนเวลาทำการ … ทั้งหมดของเรา ฉันอยู่ ต้องคิดถึงสิ่งที่หมายความว่า "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทาคาชิยามาซากิละครสงครามโลกครั้งที่สอง "ไออันไม่มีศูนย์ (ศูนย์นิรันดร์)," ที่มีพระเอกนักบินร่วมtokkōtaiนี้ (กามิกาเซ่) ฝูงบินการฆ่าตัวตายในวันที่ปิดของสงครามได้เพิ่มสูงขึ้นไปสูงบ็อกซ์ออฟฟิศตั้งแต่ 21 ธันวาคมของการเปิดตัว หลังจากการจัดอันดับที่ 1 ในชาร์ตแปดสัปดาห์ในแถวฟิล์มตอนนี้ดูเหมือนมีแนวโน้มที่จะเสร็จสิ้นการดำเนินงานที่มีมากกว่า¥ 8000000000 ทำให้มันเป็นหนึ่งใน 10 ทำรายได้สูงสุดภาพยนตร์ญี่ปุ่นของเวลาทั้งหมด. จำนวนของแฟน ๆ มี รับการให้ฟิล์มยกนิ้วขึ้นความคิดเห็นในทวิตเตอร์และบนกระดานข้อความอินเทอร์เน็ตกับผู้ชมที่จะให้คำปรึกษา "ใช้เวลามากกว่าหนึ่งผ้าเช็ดหน้า" ที่โรงละคร แม้ Akie เอ็บภรรยาของนายกรัฐมนตรี Shinzo Abe การชั่งน้ำหนักในหลังจากที่ได้เห็นภาพยนตร์เรื่องนี้กับสามีและแม่ของเธอเกี่ยวกับกฎหมาย 31 ธันวาคมว่า "ผมไม่สามารถหยุดร้องไห้" Akie เขียนบน Facebook "(ฟิล์ม) ทำให้ผมคิดว่าวิธีการที่เราไม่ควรที่จะทำสงครามอีกครั้งและเราควรจะไม่เคยเสียชีวิตอันมีค่าที่หายไปเพื่อประโยชน์ของประเทศของตน." "ศูนย์นิรันดร์" แต่ยังได้รับแรงบันดาลใจการทะเลาะวิวาท . หลังจาก Shinzo Abe อธิบายว่าตัวเองเป็น "สะเทือนใจ" โดยภาพยนตร์เรื่องนี้โพสต์ในไมโครบล็อกจีนและเว็บไซต์ข่าวทำลายทั้งเขาและภาพยนตร์ (แม้ว่ามันจะยังไม่ได้รับการปล่อยตัวในจีน) กับหนึ่ง commenter ข่าวอธิบายว่า "การโฆษณาชวนเชื่อสำหรับการก่อการร้าย . "ย้อนกลับไปในประเทศญี่ปุ่น" Pacchigi! "ผู้กำกับคาซูยูกิ Izutsu บอกผู้ชมวิทยุบน 16 มกราคมว่า" ผมต้องการที่จะเปิดหน่วยความจำของฉันในการมองเห็น (ฟิล์ม) เป็นศูนย์. "เขาเดินตรงไปที่จะวิพากษ์วิจารณ์" นิรันดร์ศูนย์ " สำหรับ "ถวายพระเกียรติtokkōtai" และเรื่องราวและตัวละครที่ "มีพื้นฐานในความเป็นจริงไม่." แอนิเมชั่เกจิฮายาโอะมิยาซากิที่มีคุณลักษณะที่สงครามโลกครั้งที่สองแกน "Kaze Tachinu (ลมเพิ่มขึ้น)" เอาเป็นวีรบุรุษของศูนย์ออกแบบเครื่องบินรบเครื่องบินจิโร่ Horikoshi ยังมีคำพูดที่รุนแรงจะพูดเกี่ยวกับภาพยนตร์เรื่องนี้ในการให้สัมภาษณ์ว่า "พวกเขากำลังพยายามที่จะทำให้เป็นเรื่องที่นักมวยศูนย์อยู่บนพื้นฐานของสงครามสวมบัญชีที่เป็นแพ็คของการโกหก" เขากล่าว "พวกเขากำลังเพียงอย่างต่อเนื่องตำนานของปลอมว่า 'ภูมิใจในศูนย์รบ.' ฉันเกลียดเรียงลำดับของสิ่งที่นับตั้งแต่ผมยังเป็นเด็ก. "จากนวนิยายนาโอกิHyakuta 2006 ที่ขายดีที่สุดที่มีชื่อเดียวกันหนังไม่เหมือนภาพยนตร์tokkōtaiปกติมุ่งเน้นไปที่เยาวชนที่ไม่มีประสบการณ์พร้อมถ้าไม่ได้เสมอ ยินดีที่จะตายเพื่อจักรพรรดิประเทศ แทนพระเอก Kyuzo Miyabe (Junichi Okada ของบอยแบนด์ V6), การเป็นทหารผ่านศึกศูนย์นำร่องมุ่งมั่นที่จะอยู่รอดได้ถึงจุดสิ้นสุดของสงคราม. ในขณะที่ระเบิดเป้าหมายของพวกเขาและล่างเครื่องบินอเมริกันศูนย์นักบินควรจะปฎิเส ธ การเสียชีวิตมากที่สุดเท่าที่ ปู่ย่าตายายของพวกเขาซามูไร ก่อนที่จะมีการเริ่มต้นของการโจมตีtokkōtaiในเดือนตุลาคม 1944 ทหารญี่ปุ่นเดินสายปลูกฝังให้การต้อนรับปลายวีรบุรุษ -. และรู้สึกอับอายที่จะกลับบ้านยังมีชีวิตอยู่ฝ่ายค้านMiyabe เพื่อทัศนคตินี้ - เขาเชื่อว่าผู้รอดชีวิตที่อาศัยอยู่จะเป็นประโยชน์มากขึ้นในประเทศญี่ปุ่นหลังสงคราม กว่าวีรบุรุษที่ตายแล้ว - ทำให้เขาไม่ได้เป็นเพียงข้อยกเว้น แต่ในสายตาของเพื่อนร่วมงานบางอย่างและผู้บังคับบัญชาที่เป็นคนขี้ขลาด. เช่นเดียวกับภาพยนตร์ญี่ปุ่นจำนวนมากล่าสุดที่มองกลับไปที่สงครามในขณะนี้เกือบเจ็ดทศวรรษที่ผ่านมาในอดีตที่ผ่านมา "นิรันดร์ศูนย์" เป็นกรอบ ในปัจจุบัน. สองนักบินที่เป็นลูกหลานในขณะนี้ผู้ใหญ่ - นักเขียนอิสระ (Kazue Fukiishi) และนักศึกษากฎหมายดิ้นรน (Haruma Miura) - เริ่มต้นการตรวจสอบในอดีตของเขา สิ่งที่พวกเขาสงสัยว่าทำให้เขาตายเป็นนักบินtokkōtai? พวกเขาสหายสัมภาษณ์ผู้สูงอายุในอดีตที่ยังคงโกรธที่เอ่ยถึงชื่อของเขา แล้วพวกเขาก็พบคนที่ป่วยหนัก Isaki (Isao Hashizume) ใครจำเขาได้ด้วยความรักเป็นที่ปรึกษาและแรงบันดาลใจ เรื่องราวของเขาเป็นหน้าต่างเข้าไปในอดีตคุณปู่ของพวกเขาว่าพวกเขาได้รับการค้นหา. เรื่องที่จะบอกกับวิ่งระเบิด CGI และ dogfights ระบุว่ามีเพียงจำนวนเล็ก ๆ ของเครื่องบินศูนย์รอดมาได้ทุกวันนี้ในสภาพ flyable เช่นสงครามอากาศดิจิตอลอาจจะเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยง แต่เล่นกล CGI ของยามาซากิและพนักงานของเขาทำให้มันห่างไกลใกล้ชิดกับสิ่งที่จริงกว่าจะได้รับเป็นไปได้เมื่อเขากำกับ "เสมอ" ละครชุดตั้งอยู่ในปี 1950 แบบดิจิทัลสร้างขึ้นใหม่โตเกียวที่ถูกตีในปี 2006 นอกจากนี้ยังมีภาพของหนังเรื่องนี้ของนักบินที่เป็นทั้งชายหนุ่มและแก่เป็นเฉดสีของสีเทามากกว่า goldenly เรืองแสง การฝึกอบรมในโรงเรียนที่รุนแรงของทหารในช่วงสงครามและผ่านการทดสอบในชีวิตหรือตายการต่อสู้ทางอากาศพวกเขาเป็นจำนวนมากที่แตกต่างกัน แต่ส่องแสงเยาวชนในอุดมคติของการโฆษณาชวนเชื่อสงครามที่พวกเขาไม่ได้ แม้ Miyabe สำหรับทุกคุณภาพดีคนที่แต่งตัวประหลาดของเขาเป็นมืออาชีพอย่างละเอียดในที่ทำงานที่เขาตาย. ดังนั้นทำไมเขาไม่เป็นอาสาสมัครสำหรับภารกิจฆ่าตัวตายหรือไม่? ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงให้เห็นว่าคำตอบของความลึกลับที่ว่าเช่นเดียวกับมากอื่น แต่ก็ยังละเว้นจากกว่าอธิบายออกจากการตีความของเที่ยวบินสุดท้ายของ Miyabe ขึ้นให้กับผู้ชม. และแปลความหมายนี้และอื่นอื่นเกี่ยวกับภาพยนตร์ที่พวกเขามี จากทุกด้านของสเปกตรัมทางการเมือง Hyakuta เป็นชาติเปิดเผยได้เพิ่มน้ำมันเชื้อเพลิงที่การอภิปรายที่มีงบที่ผ่านมาการติดฉลากสังหารหมู่นานกิงนิยายและสงครามโตเกียวทดลองของผู้ถูกกล่าวหาอาชญากรรมสงครามญี่ปุ่นอุบายที่จะครอบคลุมถึงอเมริกาโหดสงครามรวมทั้งระเบิดปรมาณูฮิโรชิมาและนางาซากิ. ไม่ได้ น่าแปลกใจที่ยามาซากิที่คิดว่าตัวเองนักร้องไม่ใช่ ideologue มีเวลาที่แตกต่างกันในสงคราม หลังจากที่พูดคุยกับนักบินรอดตายtokkōtaiในการเตรียมการสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้เขาบอกนักข่าว MSN Sankei ข่าวว่าเขารู้สึกว่า "สงครามไม่ได้เป็นตำนานหรือนิทานพื้นบ้าน - เป็นเหตุการณ์ที่มีผลกระทบจริงในปัจจุบันที่ เราอาศัยอยู่ในความต่อเนื่องของโลกคนในช่วงเวลานั้นได้ ... เราทุกคนผมรวมต้องคิดเกี่ยวกับสิ่งที่หมายถึง. "



























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คือ ทาคาชิ ยามาซากิ สงครามโลกครั้งที่สอง ละครโนะซีโร่ ( นิรันดร์ศูนย์ ) , " ที่มีพระเอกขับร่วม tokk เมืองไท ( กามิกาเซ่ ) ฆ่าตัวตายหมู่ในปิดวันแห่งสงคราม ได้เพิ่มสูงขึ้นถึงบ็อกซ์ออฟฟิศสูงนับตั้งแต่ 21 ธันวาคมปล่อย หลังจากการจัดอันดับ 1 ในแผนภูมิแปดสัปดาห์ในแถว , ภาพยนตร์ตอนนี้ดูมีแนวโน้มที่จะจบมันวิ่งกว่า¥ 8 พันล้านทำให้เป็นหนึ่งใน 10 ด้านบนทั้งญี่ปุ่นภาพยนตร์ของเวลาทั้งหมด .

นับพันของแฟน ๆได้รับการให้ภาพยนตร์นิ้วหัวแม่มือขึ้นบทวิจารณ์ใน tweets และบนอินเทอร์เน็ตบอร์ดกับหนึ่งหัวผู้ชม " ใช้เวลามากกว่าหนึ่งผ้าเช็ดหน้า " ในโรงหนัง แม้แต่อากิเอะอาเบะ ภรรยาของนายกรัฐมนตรีชินโซ อาเบะ หนักในหลังจากได้เห็นภาพยนตร์กับสามีและแม่สามีวันที่ 31 ธันวาคม :" ฉันหยุดร้องไห้ไม่ได้ " อากิเอะเขียนบน Facebook ( ภาพยนตร์ ) ทำให้ฉันคิดจริงๆ ว่าเราไม่ควรทำสงครามอีกครั้ง และเราก็ไม่เคยเสียเวลาอันมีค่าของชีวิตที่เสียไป เพื่อประโยชน์ของประเทศของพวกเขา "

" นิรันดร์ศูนย์ " อย่างไรก็ตามยังมีการโต้เถียงแรงบันดาลใจ หลังจาก Shinzo Abe อธิบายว่าตัวเองเป็น " ซาบซึ้ง " โดยภาพยนตร์โพสต์ใน microblogging จีนและเว็บไซต์ข่าวเสียหายทั้งเขาและภาพยนตร์ ( แม้ว่ามันยังได้รับการปล่อยตัวในประเทศจีน ) , กับหนึ่ง commenter รายงานอธิบายว่ามันเป็น " โฆษณาชวนเชื่อเพื่อการก่อการร้าย "

กลับไปญี่ปุ่น " pacchigi ! " ผู้กำกับ คาซูยูกิ ซึซึบอกวิทยุผู้ชม 16 ม.ค. ว่า " ผมต้องการที่จะเปิดความทรงจำที่เห็น ( ภาพยนตร์ ) ในศูนย์" เขาก็จะวิจารณ์ " ศูนย์ " นิรันดร์ " glorifying tokk โฮไท " และสำหรับเรื่องราวและตัวละครที่ " ไม่มีพื้นฐานในความเป็นจริง "

ภาพเคลื่อนไหว มาเอสโตร ฮะยะโอะ มิยะซะกิที่มี 2 แกนคุณลักษณะ " คาเซะ tachinu ( ลมสูงขึ้น ) " เอาเป็นพระเอกศูนย์เครื่องบินจิโร่เรสในปริมาณดีไซเนอร์ ยังมีแรงจะพูดเกี่ยวกับภาพยนตร์ในการสัมภาษณ์ :" พวกเขาพยายามที่จะสร้างศูนย์รบเรื่องราวตามนิยายสงครามบัญชีที่เป็นแพ็คของอยู่ " เขากล่าว " พวกเขากำลังต่อตำนาน , ปลอมว่า ความภาคภูมิใจในศูนย์ต่อสู้ ฉันเกลียดแบบนั้นตั้งแต่ผมยังเป็นเด็ก . . . "

ตามนาโอกิ hyakuta 2549 นวนิยายขายดีในชื่อเดียวกัน ภาพยนตร์ที่ไม่เหมือนปกติ tokk โฮไทภาพยนตร์มุ่งเน้นที่เยาวชนพร้อม ถ้าฉันไม่เต็มใจเสมอที่จะตายเพื่อกษัตริย์และประเทศ แทน พระเอกคิวโซ มิยาเบะ ( จุนอิจิ โอคาดะของบอยแบนด์ V6 ) เป็นทหารผ่านศึกศูนย์นำร่องมุ่งมั่นที่จะอยู่รอดการสิ้นสุดของสงคราม .

ขณะที่ระเบิดเป้าหมายของพวกเขาและลงเครื่องบินอเมริกัน ศูนย์ นักบินควรจะดูถูกความตายมาก forebears ซามูไรของพวกเขามีดีก่อนที่จะเริ่มต้นของ tokk โฮไทการโจมตีในตุลาคม 1944 ทหารญี่ปุ่น ปลูกฝังความคิดแบบนี้ใส่มาต้อนรับพระเอกจบ และรู้สึกอายที่กลับบ้านยังมีชีวิตอยู่

มิยาบิคัดค้านนี้ทัศนคติ - เขาเชื่อว่าชีวิตผู้รอดชีวิตจะได้รับประโยชน์มากขึ้นในสงครามญี่ปุ่น ดีกว่าตายวีรบุรุษ - ทำให้เขาไม่เพียง ข้อยกเว้น แต่ในสายตาของเพื่อนร่วมงานแน่นอน และผู้บังคับบัญชาขี้ขลาด

ชอบหลาย ล่าสุดญี่ปุ่นภาพยนตร์ที่มีลักษณะหลังสงครามตอนนี้เกือบเจ็ดทศวรรษที่ผ่านมาในอดีต " นิรันดร์ศูนย์ " เป็นกรอบในปัจจุบัน สองนักบินตอนนี้ผู้ใหญ่หลาน - นักเขียนอิสระ ( คาซุเ ฟูจิ ชิ ) และดิ้นรนนักศึกษากฎหมาย ( มิอุระ ฮารุมะ ) - เริ่มสืบสวนเรื่องในอดีตของเขา สิ่งที่พวกเขาสงสัย ทำให้เขาตายอย่าง tokk โฮไทนักบิน

เขาสัมภาษณ์ผู้สูงอายุ อดีตสหายที่ยังโกรธที่กล่าวถึงชื่อของเขา แล้วพวกเขาพบหนึ่ง อิซากิป่วยหนัก ( โอะ hashizume ) จำเขาด้วยความรักเป็นพี่เลี้ยง และแรงบันดาลใจ เรื่องราวของเขาคือหน้าต่างสู่อดีตของคุณปู่ที่พวกเขาได้รับการค้นหา

ที่บอกเรื่องราวกับ CGI การทิ้งระเบิด และ dogfights .ระบุว่าเพียงจำนวนเล็ก ๆของศูนย์เครื่องบินทุกวันนี้ สภาพ flyable เช่นแอร์ดิจิตอล สงครามอาจจะหลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่ CGI การเล่นกลของยามาซากิและพนักงานของเขาให้มันไกลใกล้ชิดกับสิ่งที่จริงกว่าจะได้รับเป็นไปได้เมื่อเขากำกับ " เสมอ " เป็นวงดนตรี ละคร ตั้งเป็นอีกยุคดิจิทัลสร้าง โตเกียวที่กำลังฮิตใน 2549

ยังของฟิล์มภาพของนักบิน ทั้งเด็กและคนแก่ เป็นเฉดสีเทามากกว่า goldenly เรืองแสง การฝึกอบรมในโรงเรียนที่แข็งกร้าวของสงครามทหารและทดสอบในชีวิตหรือความตายอากาศที่ พวกเขาจะ มาก หลากหลาย แต่มันเป็นสงครามโฆษณาเยาวชน , พวกเขาจะไม่ . แม้ มิยาบิ ทั้งหมดของเขา คนดีคุณภาพเป็นอย่างมืออาชีพที่ทำงาน

มรณะของเขาแล้วทำไมเขาอาสาทำภารกิจฆ่าตัวตาย ฟิล์มเผยคำตอบที่ลึกลับ เช่นเดียวกับสิ่งอื่นๆ แต่มันยังไม่ลงมาอธิบาย ออกจากการตีความของมิยาบิคือการบินเที่ยวสุดท้ายถึงผู้ชม

และตีความ และการอื่นเกี่ยวกับภาพยนตร์ที่พวกเขาได้จากทุกด้านของสเปกตรัมทางการเมือง hyakuta , พูดจาโผงผางผู้รักชาติมีการเพิ่มเชื้อเพลิงการอภิปรายโดยล่าสุดงบในการสังหารหมู่นานกิงนวนิยายการติดฉลากและหลังการทดลองของญี่ปุ่นโตเกียวกล่าวหาอาชญากรสงครามเป็นอุบายที่จะครอบคลุมถึงความโหดร้ายของสงครามของอเมริกา รวมทั้งการทิ้งระเบิดทางยุทธศาสตร์ .

ไม่น่าแปลกใจ , ยามาซากิ ที่คิดว่าตัวเองเป็นนักร้อง ไม่ใช่พวกมีอุดมการณ์ มีแตกต่างกัน ใช้ในสงครามหลังจากพูดกับหญิง tokk โฮไทนักบินในการเตรียมฟิล์ม เขาได้บอกกับนักข่าวสำหรับ MSN ซันเคอิ ข่าวที่เขารู้สึกว่า " สงครามไม่ใช่ตำนาน หรือนิทานพื้นบ้าน มันเป็นเหตุการณ์ที่มีผลกระทบจริงในปัจจุบัน เราอาศัยอยู่ในความต่อเนื่องของโลก ผู้คนในเวลาที่ทำ . . . . . . . เราทุกคน รวมทั้งฉันต้องคิดเกี่ยวกับว่าหมายถึงอะไร " .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: