After that, I tricked the three, and after waiting for a while, the wo การแปล - After that, I tricked the three, and after waiting for a while, the wo ไทย วิธีการพูด

After that, I tricked the three, an

After that, I tricked the three, and after waiting for a while, the woman who was in charge of the kids, thanked me along with the rest of the kids for participating. Looks like there’s no debut for my magic and scavenger guys here. It’d be faster if I used those guys, but the kids are doing their best to clean up, so I can’t just bring out the slimes just because they’re more efficient. So I just brought out the normal tools, and swept like a normal person along with everyone else.

The sweeping took until afternoon. After we cleaned the church, we had sandwich for lunch. After that was time for the candies that Rick was looking forward to. We were given a pouch with a ribbon tied to it. Inside were four pieces of cookie. All the kids ate here, so I tried eating it too. The baked sweet smelled good and had just the right sweetness. It also had the strong fruit smell of something like jam added onto it. It was delicious.

After we finished eating the sandwich and the cookies, all the kids formed groups and started playing in the garden. At the same time there are those who seemed to be looking at the entrance of the church, waiting for something.

I get the kids who are playing, but what about the kids who are waiting for something? So I tried asking Rick and the others what they were doing.

“What are you guys doing?” [Ryouma]
“We’re waiting for uncle!” [Rick]

The one who answered first was Rick. But that answer only told me that you’re waiting for someone.

“After sweeping, there’s an uncle who comes every time. That uncle teaches us swordsmanship and how to fight.” [Toll]
“How to fight?” [Ryouma]

Hearing Toll’s explanation, apparently there’s a former adventurer who drops by after the kids finish sweeping. That person doesn’t just donate to the church, but also hopes for the orphans who live in the church to be independent when they grow up and have to leave, so he teaches them how to fight free of charge. In other words, a volunteer. And because it’s possible to learn how to fight for free, there’re also kids who admire warriors who join the sweeping on the day of the church’s cleaning.

Even if you say it’s practice, taking into consideration the age, it’s not at a level where it can be considered much. At least looking at from mine or any adventurer’s perspective, but that can’t be helped.

“I get Rick, but why do you two want to train?” [Ryouma]

Rick’s a naughty boy so it doesn’t feel weird when he wants to join the training. But as for Toll… well he doesn’t strike me as that sort of person. Is it just because he’s a young boy that he admires adventurers?

“It’s not bad for girls to fight too, you know? I might get involved with some strange guy in the future, and I need to look after Rick too.” [Reni]
“As for me, my mom told me to train my body a bit… I never intended to slacken that much though.” [Toll]
“It’s because your personality’s so girly! If you train then you can become manlier!” [Rick]
“Y-Yeah…” [Toll]

I see… Or rather, Toll, aren’t you just being pushed around?

As I thought that, the surrounding children grew noisy.

“He’s here!” [Kids]
“Uncle!” [Kids]
“The scary uncle came!” [Kids]

Hearing that, I looked towards the entrance. And just as they’d mentioned, a man with a scary face was there, heading over here.

“Oi! Who said my face’s scary!? That was uncalled for!” [Scary Uncle]

Shouted the man as he walked over our direction. It was the guild master of the adventurer guild, Wogan. Apparently by uncle they meant Wogan-san. The surrounding children seem to have already gotten used to Wogan and they didn’t flinch at Wogan’s loud voice. Rather, there were even some kids who clung to him.

While he was wrapped up with children like those, our eyes suddenly met.

“Oh? Ryouma. What’re you doing here?” [Wogan]
“The store’s closed today, so I thought I’d walk around the town to spend the day, but then I heard about the church’s cleaning day, so I figured I’d participate. I thought an opportunity like this where I could be a part of the community and mingle with the others was a good thing.” [Ryouma]
“Well that’s certainly a good thing… Oh, right. Since there’s still some time, how about you go and help me for a bit.” [Wogan]
“Help?” [Ryouma]
“Yeah, come on, lend me your ear for a bit…” [Wogan]

After a while, I found out that he apparently wants me to help out with the training.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
After that, I tricked the three, and after waiting for a while, the woman who was in charge of the kids, thanked me along with the rest of the kids for participating. Looks like there’s no debut for my magic and scavenger guys here. It’d be faster if I used those guys, but the kids are doing their best to clean up, so I can’t just bring out the slimes just because they’re more efficient. So I just brought out the normal tools, and swept like a normal person along with everyone else.The sweeping took until afternoon. After we cleaned the church, we had sandwich for lunch. After that was time for the candies that Rick was looking forward to. We were given a pouch with a ribbon tied to it. Inside were four pieces of cookie. All the kids ate here, so I tried eating it too. The baked sweet smelled good and had just the right sweetness. It also had the strong fruit smell of something like jam added onto it. It was delicious.After we finished eating the sandwich and the cookies, all the kids formed groups and started playing in the garden. At the same time there are those who seemed to be looking at the entrance of the church, waiting for something.I get the kids who are playing, but what about the kids who are waiting for something? So I tried asking Rick and the others what they were doing.“What are you guys doing?” [Ryouma]“We’re waiting for uncle!” [Rick]The one who answered first was Rick. But that answer only told me that you’re waiting for someone. “After sweeping, there’s an uncle who comes every time. That uncle teaches us swordsmanship and how to fight.” [Toll]“How to fight?” [Ryouma]Hearing Toll’s explanation, apparently there’s a former adventurer who drops by after the kids finish sweeping. That person doesn’t just donate to the church, but also hopes for the orphans who live in the church to be independent when they grow up and have to leave, so he teaches them how to fight free of charge. In other words, a volunteer. And because it’s possible to learn how to fight for free, there’re also kids who admire warriors who join the sweeping on the day of the church’s cleaning. Even if you say it’s practice, taking into consideration the age, it’s not at a level where it can be considered much. At least looking at from mine or any adventurer’s perspective, but that can’t be helped.“I get Rick, but why do you two want to train?” [Ryouma]Rick’s a naughty boy so it doesn’t feel weird when he wants to join the training. But as for Toll… well he doesn’t strike me as that sort of person. Is it just because he’s a young boy that he admires adventurers?“It’s not bad for girls to fight too, you know? I might get involved with some strange guy in the future, and I need to look after Rick too.” [Reni]“As for me, my mom told me to train my body a bit… I never intended to slacken that much though.” [Toll]“It’s because your personality’s so girly! If you train then you can become manlier!” [Rick]
“Y-Yeah…” [Toll]

I see… Or rather, Toll, aren’t you just being pushed around?

As I thought that, the surrounding children grew noisy.

“He’s here!” [Kids]
“Uncle!” [Kids]
“The scary uncle came!” [Kids]

Hearing that, I looked towards the entrance. And just as they’d mentioned, a man with a scary face was there, heading over here.

“Oi! Who said my face’s scary!? That was uncalled for!” [Scary Uncle]

Shouted the man as he walked over our direction. It was the guild master of the adventurer guild, Wogan. Apparently by uncle they meant Wogan-san. The surrounding children seem to have already gotten used to Wogan and they didn’t flinch at Wogan’s loud voice. Rather, there were even some kids who clung to him.

While he was wrapped up with children like those, our eyes suddenly met.

“Oh? Ryouma. What’re you doing here?” [Wogan]
“The store’s closed today, so I thought I’d walk around the town to spend the day, but then I heard about the church’s cleaning day, so I figured I’d participate. I thought an opportunity like this where I could be a part of the community and mingle with the others was a good thing.” [Ryouma]
“Well that’s certainly a good thing… Oh, right. Since there’s still some time, how about you go and help me for a bit.” [Wogan]
“Help?” [Ryouma]
“Yeah, come on, lend me your ear for a bit…” [Wogan]

After a while, I found out that he apparently wants me to help out with the training.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากนั้นผมหลอกสามและหลังจากที่รอคอยในขณะที่ผู้หญิงคนหนึ่งที่อยู่ในความดูแลของเด็ก, ขอบคุณฉันพร้อมกับส่วนที่เหลือของเด็กมีส่วนร่วม ดูเหมือนว่ามีการเปิดตัวสำหรับผู้ชายเวทมนตร์และสมบัติของฉันที่นี่ไม่มี มันจะเร็วขึ้นถ้าผมใช้คนเหล่านั้น แต่เด็กจะทำอย่างดีที่สุดในการทำความสะอาดดังนั้นฉันก็ไม่สามารถนำมาออกที่ Slimes เพียงเพราะพวกเขากำลังมีประสิทธิภาพมากขึ้น ดังนั้นผมจึงนำออกมาเพียงแค่เครื่องมือปกติและกวาดเหมือนคนปกติพร้อมกับคนอื่น. กวาดจนกระทั่งช่วงบ่าย หลังจากที่เราทำความสะอาดคริสตจักรที่เรามีแซนวิชสำหรับมื้อกลางวัน หลังจากนั้นเป็นเวลาสำหรับลูกอมที่ริกรอคอยที่จะ เราได้รับกระเป๋าด้วยริบบิ้นผูกติดอยู่กับมันได้ ภายในสี่ชิ้นส่วนของคุกกี้ เด็กทุกคนกินนี่ดังนั้นฉันพยายามรับประทานอาหารที่มันมากเกินไป อบกลิ่นหวานที่ดีและมีเพียงความหวานที่เหมาะสม นอกจากนี้ยังมีกลิ่นผลไม้ที่แข็งแกร่งของสิ่งที่ต้องการเพิ่มการจราจรติดขัดบนมัน มันอร่อย. หลังจากที่เรากินเสร็จแซนวิชและคุกกี้ที่เด็กทุกคนที่เกิดขึ้นกลุ่มและเริ่มเล่นในสวน ในขณะเดียวกันมีผู้ที่ดูเหมือนจะมองไปที่ทางเข้าของคริสตจักรรออะไรบางอย่าง. ฉันจะได้รับเด็กที่กำลังเล่น แต่สิ่งที่เกี่ยวกับเด็กที่กำลังรออะไร? ดังนั้นผมจึงพยายามถามริกและคนอื่น ๆ สิ่งที่พวกเขากำลังทำ. "สิ่งที่คุณเป็นผู้ชายที่ทำอะไร" [Ryouma] "เรากำลังรอให้ลุง!" [ริก] คนที่ตอบเป็นครั้งแรกริก แต่คำตอบว่ามีเพียงบอกว่าคุณกำลังรอใครบางคน. "หลังจากกวาดมีลุงที่มาทุกครั้งที่ ลุงที่สอนให้เราดาบและวิธีการที่จะต่อสู้. "[โทร]" วิธีการต่อสู้? "[Ryouma] ได้ยินคำอธิบายของโทรเห็นได้ชัดว่ามีความเป็นนักผจญภัยอดีตที่ลดลงโดยหลังจากที่เด็กเสร็จสิ้นการกวาด คนที่ไม่ได้เพียงแค่บริจาคเงินให้แก่คริสตจักร แต่ยังหวังสำหรับเด็กกำพร้าที่อาศัยอยู่ในคริสตจักรที่จะเป็นอิสระเมื่อพวกเขาเติบโตขึ้นและได้นำมาฝากเพื่อให้เขาสอนให้รู้ว่าจะต่อสู้เสียค่าใช้จ่าย ในคำอื่น ๆ อาสาสมัคร และเพราะมันเป็นไปได้ที่จะได้เรียนรู้วิธีที่จะต่อสู้กับฟรีมีกำลังยังเด็กที่ชื่นชมนักรบที่เข้าร่วมกวาดในวันของการทำความสะอาดคริสตจักรของ. แม้ว่าคุณจะบอกว่ามันเป็นทางปฏิบัติโดยคำนึงถึงอายุก็ไม่ได้อยู่ในระดับที่ ที่จะสามารถได้รับการพิจารณามาก อย่างน้อยมองไปที่จากเหมืองหรือมุมมองของนักผจญภัยใด ๆ แต่ที่ไม่สามารถช่วย. "ฉันได้รับริก แต่ทำไมคุณทั้งสองต้องการในการฝึกอบรม?" [Ryouma] ริคเป็นเด็กซนจึงไม่รู้สึกแปลกเมื่อเขา ต้องการที่จะเข้าร่วมการฝึกอบรม แต่สำหรับโทร ... ดีเขาไม่ตีฉันเป็นประเภทของบุคคลที่ มันเป็นเพียงเพราะเขาเป็นเด็กหนุ่มที่เขาชื่นชมนักผจญภัย? "มันไม่ดีสำหรับสาว ๆ ที่จะต่อสู้เกินไปคุณรู้หรือไม่? ฉันอาจจะมีส่วนร่วมกับบางคนที่แต่งตัวประหลาดแปลก ๆ ในอนาคตและฉันต้องการที่จะดูแลริกเกินไป. "[Reni]" สำหรับฉันแม่ของฉันบอกว่าฉันไปฝึกร่างกายของฉันสักหน่อย ... ฉันไม่เคยตั้งใจที่จะลดละมากที่ว่า "[โทร]" มันเป็นเพราะบุคลิกของคุณเป็นผู้หญิงเลย! ฉะนั้นถ้าคุณรถไฟคุณสามารถเป็น manlier! "[ริก]" Y-ใช่ ... "[โทร] ผมเห็น ... หรือค่อนข้างโทรไม่ได้คุณก็ถูกผลักรอบ? ขณะที่ผมคิดว่าเด็กรอบเติบโตที่มีเสียงดัง"เขาอยู่ที่นี่!" [เด็ก] "ลุง" [เด็ก] "ลุงที่น่ากลัวมา!" [เด็ก] ได้ยินว่าผมมองไปทางประตูทางเข้า และเช่นเดียวกับพวกเขาต้องการกล่าวถึงคนที่มีใบหน้าที่น่ากลัวคือมีมุ่งหน้าไปมากกว่าที่นี่. "เฮ้ย! ใครบอกว่าใบหน้าของฉันน่ากลัว !? นั่นคือไม่ได้เรียกหา! "[น่ากลัวลุง] ตะโกนคนขณะที่เขาเดินมากกว่าทิศทางของเรา มันเป็นหลักกิลด์ของสมาคมนักผจญภัยที่ Wogan เห็นได้ชัดว่าพวกเขาหมายถึงลุง Wogan ซัง เด็กรอบดูเหมือนจะมีอากาศที่มีอยู่แล้วมาใช้ในการ Wogan และพวกเขาไม่สะดุ้งที่เสียงดัง Wogan ของ แต่แม้จะมีเด็กบางคนที่ยังยึดติดกับเขาได้. ขณะที่เขากำลังห่อขึ้นกับเด็กเช่นเดียวกับที่ตาของเราได้พบทันใดนั้น. "โอ้? Ryouma What're คุณทำอะไรที่นี่? "[Wogan]" ร้านปิดในวันนี้ดังนั้นฉันคิดว่าฉันเดินไปรอบ ๆ เมืองจะใช้จ่ายวัน แต่แล้วผมได้ยินเกี่ยวกับวันทำความสะอาดของคริสตจักรดังนั้นฉันคิดว่าฉันต้องการมีส่วนร่วม ผมคิดว่าโอกาสเช่นนี้ที่ผมอาจจะเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนและปะปนกับคนอื่น ๆ ที่เป็นสิ่งที่ดี. "[Ryouma]" ดีแน่นอนว่าเป็นสิ่งที่ดี ... โอ้ขวา เนื่องจากยังคงมีบางครั้งวิธีการเกี่ยวกับคุณไปและช่วยให้ผมสำหรับบิต. "[Wogan]" ช่วย? "[Ryouma]" ใช่มาที่ให้ฉันยืมหูของคุณนิด ... "[Wogan] หลังจากที่ในขณะ ผมพบว่าเขาเห็นได้ชัดว่าอยากให้ผมช่วยออกด้วยการฝึกอบรม




















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากนั้น ฉันกับสาม และหลังจากรอสักพัก ผู้หญิงที่ดูแลเด็ก ขอบคุณผมพร้อมกับส่วนที่เหลือของเด็กๆ ที่เข้าร่วม ดูเหมือนจะไม่มีเปิดตัว Magic ของผมและของทุกคนที่นี่ มันจะเร็วกว่าถ้าผมใช้พวกนั้น แต่เด็กๆ จะทำของพวกเขาที่ดีที่สุดเพื่อทำความสะอาด ดังนั้นฉันไม่สามารถหา slimes เพียงเพราะพวกเขากำลังมีประสิทธิภาพมากขึ้นแล้วผมก็นำเครื่องมือปกติ และกวาดเหมือนคนปกติพร้อมกับทุกคน

กวาดเอาจนถึงบ่าย หลังจากเราทำความสะอาดโบสถ์ มีแซนวิชสำหรับมื้อกลางวัน หลังจากนั้นเป็นช่วงเวลาสำหรับลูกอมที่ริคถูกมองไปข้างหน้าเพื่อ เราได้รับถุงกับริบบิ้นผูกมัน ภายในสี่ชิ้นคุกกี้ เด็กทั้งหมด กิน ที่นี่ ผมเลยพยายามกินมันด้วยหวานอบกลิ่นดี และเพิ่งจะถูกความหวาน มันมีกลิ่นบางอย่าง เช่น แยมผลไม้ แข็งแรง เพิ่มลงบนมัน มันอร่อย

หลังจากที่เรากินแซนด์วิช และคุกกี้ เด็กๆ ตั้งกลุ่มและเริ่มเล่นในสวน ในขณะเดียวกันมีผู้ที่ดูเหมือนจะมองไปที่ประตูทางเข้าของโบสถ์

รออะไรบางอย่างฉันได้รับเด็กที่กำลังเล่น แต่แล้วเด็กที่กำลังรออะไร ? ฉันพยายามถามริค และ คนอื่น ๆสิ่งที่พวกเขากำลังทำ

" พวกนายทำอะไรกันอยู่ ? " เรียวมะ ฮาจิคาตะ ]
" เรากำลังรอลุง " [ ริค ]

คนที่ตอบคนแรกคือ ริค แต่คำตอบที่บอกมาว่าคุณกำลังรอใครบางคนอยู่

" หลังกวาด มีลุงคนหนึ่งมาทุกครั้งที่ลุงสอนฟันดาบและการต่อสู้ . " [ โทร ]
" วิธีการต่อสู้ " เรียวมะ ฮาจิคาตะ ]

ได้ยินโทรเป็นคำอธิบายว่ามีอดีตนักผจญภัยที่ลดลง โดยหลังจากเด็กจบกวาด . คนที่ไม่บริจาคให้โบสถ์ แต่ยังคาดหวังสำหรับเด็กกำพร้าที่อาศัยอยู่ในโบสถ์ให้เป็นอิสระ เมื่อพวกเขาเติบโตขึ้น และต้องไปเขาสอนพวกเขาวิธีการต่อสู้ฟรี ในคำอื่น ๆ , อาสาสมัคร และเพราะมันเป็นไปได้ที่จะเรียนรู้วิธีการต่อสู้ฟรี ก็มีเด็กที่ชื่นชมนักรบที่ร่วมทำความสะอาดในวันทำความสะอาดโบสถ์

ถ้าคุณบอกว่ามันฝึก เมื่อคำนึงถึงอายุ มันไม่ได้อยู่ในระดับที่สามารถได้รับการพิจารณามากอย่างน้อยดูจากเหมืองหรือมุมมองของนักแสวงโชคใด ๆ แต่นั่นก็ไม่ได้ช่วยอะไรเลย

" ฉันริครับ แต่ทำไมพวกคุณจะรถไฟ ? " เรียวมะ ฮาจิคาตะ ]

[ ริคเป็นเด็กซนจึงไม่ได้รู้สึกประหลาดเมื่อเขาต้องการเข้าร่วมอบรม แต่สำหรับโทร . . . . . . . เขาไม่ได้ตีฉันเป็นคนแบบนั้น มันเป็นเพียงเพราะ เขาเป็นเด็กหนุ่มที่เขาชื่นชอบการผจญภัย ?

" มันก็ไม่ได้เลวร้ายสำหรับผู้หญิงที่จะต่อสู้ด้วย ผมอาจจะเข้าไปเกี่ยวข้องกับชายแปลกหน้าในอนาคต และฉันต้องการที่จะดูหลังจากที่ริคเหมือนกัน " [ โอกาส ]
" สำหรับฉัน แม่ของฉันบอกฉันเพื่อฝึกร่างกายนิดหน่อย . . . . . . . ผมไม่เคยตั้งใจที่จะหย่อนมาก แต่ " [ โทร ]
" เป็นเพราะบุคลิกภาพของคุณดังนั้น girly ถ้าคุณฝึกคุณก็เป็นลูกผู้ชาย ! " [ ริค ]
" . . . อืม . . . . . . . " [ โทร ]

ผมเห็น . . . . . . . หรือมากกว่านั้นโทร เธอไม่เพียงถูกผลักไปรอบ ๆ

อย่างที่ฉันคิดว่า รอบตัวเด็กที่เติบโตเสียงดัง

" เขามาที่นี่ ! " [ เด็ก ]
" ลุง ! " [ เด็ก ]
" น่ากลัวนะลุงมา ! " [ เด็ก ]

ได้ยินแบบนั้น ฉันมองไปยังทางเข้า และเช่นเดียวกับที่พวกเขาจะกล่าวถึงผู้ชายหน้าตาน่ากลัวมี หัวเรื่องตรงนี้

" เฮ้ย ! ใครบอกว่าหน้าของฉันน่ากลัว ! ? นั่นมันไม่เหมาะสม ! " ลุง

[ น่ากลัว ]ตะโกนบอกผู้ชายขณะที่เขาเดินผ่านทางของเรา มันคือกิลด์มาสเตอร์ของนักผจญภัยกิลด์ , โวเกิ่น . เห็นได้ชัดโดยลุงใจโวเกิ่นซาน รอบๆดูเหมือนเด็กจะได้ชินกับโวเกิ่น และพวกเขาก็ไม่หวั่นหรอกนะโวเกิ่นก็เสียงดัง ค่อนข้าง มีเด็กบางคนที่ยึดติดกับเขา

ตอนที่เขาเลิกกับเด็กแบบนั้น ดวงตาของเราก็เจอ

" โอ้ ?เรียวมะ ฮาจิคาตะ . คุณมาทำอะไรที่นี่ ? " [ โวเกิ่น ]
" วันนี้ร้านปิด ผมจะเดินรอบเมืองใช้เวลาทั้งวัน แต่แล้ว ฉันได้ยินเรื่องของโบสถ์สะอาดดังนั้นฉันคิดฉันต้องการเข้าร่วม ฉันคิดว่านี่เป็นโอกาสดี ที่ผมได้เป็นส่วนหนึ่งของชุมชนและปะปนกับผู้อื่น เป็นสิ่งที่ดี " [ ]
เรียวมะ ฮาจิคาตะ " แต่ที่แน่นอนเลย . . . . . . . ดีครับเนื่องจากยังพอมีเวลาเหลือ แล้วคุณไปช่วยผมหน่อย " [ โวเกิ่น ]
" ช่วย " [ ]
เรียวมะ ฮาจิคาตะ " ใช่ ไม่เอาน่า ให้ฉันยืมหูของคุณสำหรับบิต . . . . . . . " [ โวเกิ่น ]

หลังจากนั้น ฉันพบว่าเขาอยากให้ฉันช่วยเรื่องการฝึก

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: