Located a few kilometres on the West of Phra Pathom Chedi, the venue o การแปล - Located a few kilometres on the West of Phra Pathom Chedi, the venue o ไทย วิธีการพูด

Located a few kilometres on the Wes

Located a few kilometres on the West of Phra Pathom Chedi, the venue occupies about 355 acres. The palace was constructed by King Rama VI’s command in 1907 when he was the Crown Prince. Phraya Silprasit supervised the construction which, in the beginning, there were two halls: Phra Thinang Phiman Pathom and Phra Thinang Aphirom Reudi, both halls were granted names on August 27, 1911. Later, the Ratanasingh altar that was housed in Samakki Mukamat Hall was adorned with the royal umbrella on June 7, 1923.
The construction of this palace was inspired by the renovation of Phra Pathom Chedi which was to the satisfaction of King Rama VI. Due to its magnificent landscape, the King saw Nakhon Pathom as an ideal place for a leisurely stay. Furthermore, King Rama VI also strategically saw that Nakhon Pathom had the ideal terrain capable of deterring enemy invasion using the river as their route. This could be a consequence from the Rattanakosin Era Year 112 incident, whereby French troops anchored their battleships at the mouth of the Gulf of Thailand blocking the way out and King Rama VI did not want it repeated. He also intended to converted Sanam Chan Palace to be the heart of the second capital should a crisis again develop.
Sanam Chan Palace covers a vast area with a big court in the middle, surrounded by ring roads, and canals on the outer perimeter. The beautiful halls that located in the middle of the Palace include:
Phiman Pathom Hall. The first hall built in the Sanam Chan Palace, it is of European architecture, a two-storey building in which King Rama VI resided before his ascension to the throne. There are several rooms in the hall including His majesty’s bedroom, bathroom, dining room, and dressing-room among others. In this hall, on a two-metre teak bench, King Rama VI saw a miraculous vision of the Phra Pathom Chedi, later this hall was called “Phra Thinang Pathihan Tassanai” (the hall in which the King saw the miracle). At present, the bench is located in front of the Phutthaisawan Hall in the National Museum. As for the Phiman Pathom Hall, it is now a part of the Nakhon Pathom City Hall.
Apirom Reudi Hall. It is a two-storey hall located in the south of Phiman Pathom hall. At present it houses the offices of the Nakhon Pathom City Hall.
Vatchari Romya Hall. A two-storey hall built in Thai architecture: multi-layered roof with colourful tiles on the turret; with a swan-like finial on the roof ridge, representing the head of garuda and small finials jutting out of the 2 corners of the gable. When King Rama VI accessed to the throne, it was his temporary residence. Presently, it is a part of the City Hall.
Samakki Mukmat Hall. A Thai style hall which is raised one-metre above the ground with two staircases running down on both sides. It is connected to the Vatchari Romya Hall through a door. King Rama VI used as a meeting room and where he holds court. Furthermore, the hall was also used as a Khone theatre (Khone is a Thai play performed by mask-wearing dancers). When Khone was performed, performers could stage their performances on the surrounding three terraces as well as on the stage. There are two other theatres which are similar: Suan Misakawan theatre and Vachiravut School’s auditorium. At present, this hall is a meeting hall of Nakhon Pathom province; it is also used to hold other provincial ceremonies.
Phra Tamnak Chali Monkol-asna. Located nearby in the Southeastern direction, the two-storey building is of European architecture, is plastered in caramel-yellow, with roof tile in red. It was used as a temporary residence of King Rama VI when there were Suer-Pah Unit missions involved.
Phra Tamnak Mari Ratchrat Banlang. This is a two-storey red-painted wooden building and is opposite to Phra Tamnak Chali Monkol-asna and are connected via a walk way. This walk way resembles a bridge with a roof, walls, and windows as the entire height of the walls.
Phra Tamnak Tabkaeo. This is a small building that used to be a temporary residence during winter time. At present, after a renovation, it is a residence of the Deputy Governor of Nakhon Pathom. Within the building, there is a fireplace and on the wall is a black and white portrait of King Rama VI on a slate of white marble. Around 450 Rais (180 acres) of land to the rear of the building is now the campus ground of the Silpakorn University.
Phra Tamnak Tabkwan. A teak building with a palm leaf roof situates on the opposite side of the road from Phra Tamnak Tabkaeo, a little further away from Phra Tamnak Mari Ratchrat Banlang. Under the royal command of King Rama VI, the teak building was constructed to preserve traditional Thai architecture. It is also used for merit-making and sometimes classical Thai performances would also be held at this building.
Thevalai Kanaesuan or Phra Pikkanesh Shrine. It was built to house the image of Ganesh, the Indian God of arts. The shrine is located in a large field, in front of the Sanam Chan Palace and is in the centre of the Palace compound. The shrine is deeply revered and is considered the sacred symbol of Sanam Chan Palace.
Ya-Lei Monument. This is an actual size iron cast figure of King Rama VI's dog, Ya-Lei. It was a hybrid dog born in the Nakhon Pathom prison and the found it during a site inspection. Smart and loyal dog, it was much loved by The King so much it brought envy that later killed the royal pet. In his great grief King Rama VI ordered a cast of Ya-Lei’s copper statue on a pedestal in front of Phra Tamnak Chali Monkol-asna. Also, the King composed a poem to celebrate Ya-Lei, which was inscribed just below the sculpture.
Additionally, there are residential buildings in the Sanam Chan Palace compound that housed the King’s staff. Some of the buildings are run-down while others are still in good condition. Chao Phraya Ramrakop’s residence, then called “Tab Charoen”, is one of the buildings that is still in good condition which, at present, houses the office of the Nakhon Pathom Public Health.
Sanam Chan Palace is the most favourite palace of King Rama VI, judging from his frequent visits. His stays were always at the same time as the military exercises of the Suer Pah Unit. The King would always inspect the Unit and also command the Unit’s exercise. At present, the buildings that were built to serve the Suer Pah Unit, such as the living quarters of the Suer Pah Cavalry Unit and Ranger Unit, and a Suer Pah hospital, can still be seen.

Currently, part of Sanam Chan Palace is under the responsibility of Silpakorn University and Nakhon Pathom Province.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งอยู่ที่กี่กิโลเมตรทิศตะวันตกของพระปฐมเจดีย์ สถานที่ใช้ประมาณ 355 ไร่ พาเลซถูกสร้างขึ้น โดยคำสั่งของรัชกาลใน 8 ธันวาคมพ.ศ. 2450 เมื่อพระองค์มกุฎ พระยา Silprasit แบบมีผู้สอนการก่อสร้างซึ่ง ในการเริ่มต้น มีสองหอพัก: พระ Thinang พิมานปฐมและพระ Thinang Aphirom Reudi ห้องโถงทั้งสองได้รับชื่อในวันที่ 27 สิงหาคม 1911 ภายหลัง บูชา Ratanasingh ที่ถูกแห่งสามัคคี Mukamat ฮอลล์ถูกประดับไป ด้วยร่มรอยัลบน 7 มิถุนายน 1923.
ก่อสร้างราชบันดาลการซ่อมพระปฐมเจดีย์ซึ่งเป็นพึงพอใจของรัชกาล เนื่องจากมีภูมิทัศน์สวยงาม พระเห็นนครปฐมเป็นสถานที่เหมาะสำหรับแบบสบาย ๆ พักผ่อน นอกจากนี้ รัชกาลยังห้องเห็นว่า นครปฐมมีภูมิประเทศที่เหมาะสามารถยับยั้งศัตรูบุกรุกโดยใช้แม่น้ำเป็นเส้นทางของพวกเขา นี้อาจส่งผลต่อจากปัญหา 112 ปียุครัตนโกสินทร์ โดยกองทหารฝรั่งเศสยึดของ battleships ที่ปากอ่าวไทยบล็อกแบบออก และรัชกาลไม่ต้องมันซ้ำ เขาตั้งใจจะแปลงพระราชวังสนามจันทร์จะ ใจกลางเมืองหลวงที่สองควรวิกฤตอีก พัฒนา.
พระราชวังสนามจันทร์ครอบคลุมพื้นที่กว้างใหญ่ มีศาลใหญ่ในกลาง ล้อมรอบ ด้วยถนนวงแหวน และคลองในขอบเขตภายนอก ห้องโถงที่สวยงามที่ตั้งอยู่ใจกลางวังรวม:
พิมานนครปฐมฮอลล์ หอแรกที่สร้างขึ้นในพระราชวังจันทร์สนาม จึงเป็นสถาปัตยกรรมยุโรป ชั้น 2 อาคารในที่พระราม VI อยู่ก่อนเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของเขาเพื่อราชบัลลังก์ มีหลายห้องในห้องโถงรวมทั้งของพระนอน ห้องน้ำ ห้องอาหาร และ ห้องแต่งตัวในหมู่ผู้อื่น ในห้องนี้ บนบัลลังก์เป็นสักสองเมตร รัชกาลเห็นวิสัยทัศน์การอัศจรรย์ของพระปฐมเจดีย์ ภายหลังศาลานี้ถูกเรียกว่า "พระ Tassanai Pathihan Thinang" (ศาลาที่พระมหากษัตริย์เห็นความ) ปัจจุบัน ม้านั่งจะอยู่หน้าหอ Phutthaisawan ในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ ส่วนฮอลล์ปฐมพิมาน เป็นส่วนหนึ่งของจังหวัดนครปฐมศาลา
นางสาวอภิรมย์ Reudi ฮอลล์ หอ 2 ชั้นที่ตั้งอยู่ทางใต้ของหอประชุมพิมานนครปฐมได้ ปัจจุบัน บ้านสำนักงานของจังหวัดนครปฐมศาลา.
Vatchari Romya ฮอลล์ หอ 2 ชั้นที่สร้างขึ้นในสถาปัตยกรรมไทย: หลังคาหลายชั้น ด้วยกระเบื้องสีสันบนป้อมปืน มี finial เหมือนหงส์บนสันเขาหลังคา แทนหัวของ garuda และเล็ก finials jutting จากมุมของช่อฟ้า 2 เมื่อรัชกาลเข้าถึงราชบัลลังก์ มันเป็นของเขาอาศัยชั่วคราว ปัจจุบัน เป็นส่วนหนึ่งของศาลา
สามัคคี Mukmat ฮอลล์ ศาลาสไตล์ไทยซึ่งยก 1 เมตรเหนือพื้นดิน มีบันไดสองไหลลงทั้งสองด้าน เชื่อมต่อกับหอ Romya Vatchari ผ่านประตู พระใช้เป็นห้องประชุมและที่เขามีศาล นอกจากนี้ ยังได้ใช้หอประชุมเป็นโรงละครโขน (โขนเป็นการเล่นที่ไทยดำเนินการ โดยนักเต้นสวมหน้ากาก) เมื่อทำการโขน นักแสดงสามารถระยะโภชน์ บนระเบียงสามรอบ และ บนเวที มีละครที่คล้ายสองอื่น ๆ: สวน Misakawan โรงละครและหอประชุมของโรงเรียน Vachiravut ในปัจจุบัน หอนี้เป็นหอประชุมของจังหวัดนครปฐม ใช้เก็บอื่น ๆ จังหวัดพิธี.
พระตำหนักกรุณา Monkol-asna ตั้งอยู่ในบริเวณใกล้เคียงในทิศทางตะวันออกเฉียงใต้ อาคารสองชั้นเป็นของยุโรปเป็นปูนในเหลืองคาราเมล สถาปัตยกรรม มีกระเบื้องหลังคาสีแดง มันถูกใช้เป็นที่อยู่อาศัยชั่วคราวของรัชกาลมีภารกิจ Suer ป้า หน่วยที่เกี่ยวข้อง
พระตำหนักมารี Ratchrat บรรเลง นี้จะเป็นอาคารสองชั้นทาสีแดงไม้ และตรงข้ามกับพระตำหนักกรุณา Monkol-asna และเชื่อมต่อผ่านทางเดินทาง นี้เดินทางคล้ายกับสะพานหลังคา ผนัง และ windows เป็นความสูงทั้งหมดของผนัง
Tabkaeo พระตำหนัก นี้เป็นอาคารขนาดเล็กที่เคยอยู่อาศัยชั่วคราวในช่วงเวลาฤดูหนาว ในปัจจุบัน หลังจากที่ปิดปรับปรุง อาศัยของรองผู้ว่าราชการของจังหวัดนครปฐม ภายในอาคาร มีเตาผิง และบนผนังมีภาพเขียนขาวดำของรัชกาลในชนวนของหินอ่อนสีขาว ประมาณ 450 ไร่ (180 เอเคอร์) ด้านหลังของอาคารเป็นพื้นวิทยาเขตของศิลปากรมหาวิทยาลัย.
Tabkwan พระตำหนัก ไม้สักเป็นอาคาร มีหลังคาใบปาล์มอยู่ฝั่งตรงข้ามของถนนจากพระตำหนัก Tabkaeo เพิ่มเติมเล็กน้อยจากพระตำหนักมารี Ratchrat บรรเลง ภายใต้คำสั่งรอยัลรัชกาล อาคารไม้สักที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อรักษาสถาปัตยกรรมของไทย ใช้สำหรับทำบุญ และแสดงไทยคลาสสิกบางครั้งจะถูกจัดขึ้นที่อาคารนี้
Thevalai Kanaesuan หรือศาลเจ้า Pikkanesh พระ มันสร้างบ้านรูปพระพิฆเนศ พระศิลปะอินเดีย ศาลเจ้าตั้งอยู่ในเขตข้อมูลขนาดใหญ่ หน้าวังสนามจันทร์ และอยู่ในบริเวณพระราชวัง ศาลสักการะอย่างลึกซึ้ง และถือเป็นสัญลักษณ์ศักดิ์สิทธิ์ของสนามจันทร์พาเลส
ยา Lei อนุสาวรีย์ นี้เป็นรูปการหล่อเหล็กขนาดจริงของสุนัขของรัชกาล ยา-Lei มันเป็นสุนัขผสมเกิดในเรือนจำนครปฐมและที่พบได้ในระหว่างการตรวจสอบเว็บไซต์ สุนัขสมาร์ท และภักดี มันถูกมากรักเดอะคิง envy มันมามากที่สังหารสัตว์เลี้ยงรอยัล ในความเศร้าโศกของเขาดี รัชกาลสั่งโยนของยา-Lei ของรูปปั้นทองแดงบนเชิงด้านหน้าพระตำหนักกรุณา Monkol-asna ยัง พระมหากษัตริย์ประกอบด้วยบทกวีกิตยา-Lei ซึ่งถูกจารึกอยู่ด้านล่างของรูปปั้น
นอกจากนี้ มีอาคารที่อยู่อาศัยในบริเวณพระราชวังสนามจันทร์ที่ห้องพักพนักงานของพระราชา ของอาคารได้รับได้ในขณะที่คนอื่น ๆ ยังอยู่ในสภาพที่ดี เจ้าพระยา Ramrakop เรสซิเดนซ์ แล้ว เรียกว่า "แท็บเจริญ" เป็นหนึ่งในอาคารที่ยังเป็นดีเงื่อนไขซึ่ง ปัจจุบัน บ้านสำนักงานสาธารณสุขจังหวัดนครปฐม
วีพาพระรามโด่ง ตัดสินจากชมเขาบ่อยเป็นพระราชวังสนามจันทร์ พักของเขาได้เสมอในเวลาเดียวกันเป็นการซ้อมของหน่วยละ Suer กษัตริย์จะเสมอตรวจสอบหน่วย และออกกำลังกายของหน่วยบัญชา ปัจจุบัน อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อให้บริการหน่วยละ Suer เช่นเฟอร์นิเจอร์ Suer ละ หน่วยทหารม้า หน่วย Ranger และโรง พยาบาลละ Suer สามารถยังคงมองเห็น

ขณะนี้ ส่วนหนึ่งของพระราชวังสนามจันทร์อยู่ภายใต้ความรับผิดชอบของมหาวิทยาลัยศิลปากรและจังหวัดนครปฐม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งอยู่ห่างเพียงไม่กี่แห่งที่อยู่บนฝั่งด้านทิศตะวันตกของพระปฐมเจดีย์ศูนย์รวมพื้นที่ประมาณ 355 เอเคอร์ พระราชวังได้ถูกสร้างขึ้นโดยคำสั่งของกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีใน 1907 เมื่อเขา Crown Prince ที่ พระยา silprasit มีการตรวจสอบการก่อสร้างซึ่งในช่วงต้นที่มีอยู่สองห้องพระ thinang จตุรพักตร์พิมานนครปฐมและพระ thinang aphirom reudi ห้องโถงทั้งสองได้รับชื่อในวันที่ 27 สิงหาคม 1911 ใน ภายหลังแท่น ratanasingh ที่ตั้งอยู่ในห้องโถง samakki mukamat เป็นการตกแต่งพร้อมด้วยร่มพระที่วันที่ 7 มิถุนายนปี 1923 .การก่อสร้าง
ของพระราชวังแห่งนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากการปรับปรุงพื้นที่ใหม่ของพระปฐมเจดีย์ซึ่งเป็นความพึงพอใจของพระมหากษัตริย์รัชกาลที่๖ เนื่องจาก ทัศนียภาพ ที่งดงามของกษัตริย์ที่เห็นนครปฐมเป็นสถานที่ที่ดีเยี่ยมสำหรับการเข้าพักในแบบสบายๆ ยิ่งไปกว่านั้นกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดียังมีที่ตั้งทางยุทธศาสตร์เห็นว่าจังหวัดนครปฐมได้มีพื้นที่เหมาะสมอย่างดีเยี่ยมที่สามารถใช้งานของการรุกรานของศัตรูป้องปรามโดยใช้แม่น้ำที่เป็นเส้นทางของพวกเขา โรงแรมแห่งนี้สามารถเป็นผลจากรัตนโกสินทร์ยุคปีที่ 112 เหตุการณ์ซึ่งทหารฝรั่งเศสจอดเทียบท่าอยู่ที่ปากของอ่าวไทยการปิดกั้นการทางออกและกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีก็ไม่ต้องการให้เกิดขึ้นซ้ำอีกเขายังต้องการสนามจันทร์พระราชวังแปลงเป็นใจกลางของเมืองหลวงที่สองที่จะเกิดวิกฤติอีกครั้งพัฒนา.
สนามจันทร์พระราชวังครอบคลุมพื้นที่ขนาดกว้างขวางที่พร้อมด้วยสนามขนาดใหญ่ในส่วนกลางที่โอบล้อมไปด้วยลำคลองและถนนวงแหวนในขอบเขตด้านนอก ห้องโถงที่สวยงามที่ตั้งอยู่ในส่วนกลางของพระราชวังที่รวมถึงนครปฐม HALL :
จตุรพักตร์พิมาน ห้องโถงแห่งแรกที่สร้างขึ้นในพระราชวังสนามจันทร์ได้โรงแรมคือสถาปัตยกรรมตามแบบยุโรปอาคารสองชั้นชั้นในซึ่งสมเด็จพระรามาธิบดีดินก่อนแอสเซนชันของเขาในพระบาทสมเด็จพระ มีห้องพักที่หลากหลายในห้องโถงที่รวมถึงห้องนอนของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวห้องอาบน้ำห้องทานอาหารและห้องแต่งตัวในหมู่คนอื่น ในห้องโถงแห่งนี้อยู่บนม้านั่งยาวสองเมตรสักที่กษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีเห็นวิสัยทัศน์ของกระบองเพชรที่พระปฐมเจดีย์หลังจากนี้ห้องโถงเรียกกันว่า"พระ thinang pathihan ผู้บริหาร:ทัศนัยเปิ้น"( Hall ที่กษัตริย์ที่เห็นสิ่งมหัศจรรย์) ในปัจจุบันมีม้านั่งยาวที่ตั้งอยู่ทางด้านหน้าของ phutthaisawan ห้องโถงที่อยู่ใน พิพิธภัณฑ์ แห่งชาติ สำหรับจตุรพักตร์พิมานนครปฐมห้องโถงที่มีในตอนนี้เป็นส่วนหนึ่งของนครปฐมศาลากลางเมือง. reudi ห้องโถง
apirom ที่ เป็นห้องโถงสองชั้นที่ตั้งอยู่ในพื้นที่ตอนใต้ของจตุรพักตร์พิมานนครปฐมห้องโถงในปัจจุบันเป็นที่ตั้งของสำนักงานต่างๆของนครปฐมศาลากลางเมือง. romya ห้องโถง
vatchari ได้ ห้องโถงแบบสองชั้นที่สร้างขึ้นในไทยสถาปัตยกรรมบนชั้นหลังคาหลายชั้นพร้อมด้วยกระเบื้องที่มีสีสันอยู่บนหอคอยที่พร้อมด้วย finial เหมือนที่อยู่แนวบนชั้นหลังคาที่เป็นตัวแทนของทับหลังครุฑและมีขนาดเล็กยื่นยาวออกไปจาก 2 มุมของปีกนก เมื่อสมเด็จพระรามาธิบดีสามารถเข้าถึงได้ในพระบาทสมเด็จพระที่เป็นที่พักชั่วคราวของเขาในปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของ City Hall . mukmat ห้องโถง
samakki ได้ ห้องโถงสไตล์แบบไทยที่ถูกยกขึ้นสูงหนึ่งเมตรอยู่เหนือพื้นดินพร้อมด้วยบันไดก้นหอยทั้งสองวิ่งลงบนทั้งสองด้าน มีการเชื่อมต่อกับ vatchari romya ห้องโถงผ่านทางประตูบานหนึ่งที่ กษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีใช้เป็นห้องประชุมและสถานที่ซึ่งเขาถือศาล ยิ่งไปกว่านั้นห้องโถงที่ได้เคยถูกใช้เป็นโฮมเธียเตอร์ khone ( khone คือเล่นไทยที่ดำเนินการโดยนักเต้นหน้ากากที่สวมใส่) เมื่อ khone เป็นนักแสดงไม่สามารถเวทีการแสดงของเขาในสามระเบียงโดยรอบรวมถึงบนเวที มีสองโรง ภาพยนตร์ อื่นๆซึ่งจะมีลักษณะที่คล้ายกันดังต่อไปนี้หอประชุมของสวน misakawan vachiravut โรงเรียนและโฮมเธียเตอร์ ในปัจจุบันห้องโถงแห่งนี้จะอยู่ในห้องโถงการประชุมของจังหวัดนครปฐมมีการใช้ค้างไว้ในจังหวัดอื่นๆประกอบพิธี.
พระ tamnak chali monkol - asna ยัง ตั้งอยู่ในบริเวณใกล้เคียงในทิศทางด้านทิศตะวันออกเฉียงใต้ที่อาคารขนาดสองชั้นที่มีสถาปัตยกรรมตามแบบยุโรปคือเมาในกะละแม - สีเหลืองพร้อมด้วยพื้นกระเบื้องหลังคาในสีแดง จะถูกใช้เป็นที่พักชั่วคราวของกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีเมื่อมี suer-pah ชุดปฏิบัติ ภารกิจ เกี่ยวข้องกับ.
พระ tamnak Kris Mari ratchrat ประวัติศาสตร์. โรงแรมแห่งนี้เป็นอาคารไม้สีแดง - ทาด้วยสีแบบสองชั้นและอยู่ตรงข้ามกับพระ tamnak chali monkol - asna และมีการเชื่อมต่อโดยผ่านทางเส้นทางที่เดินไปถึงได้ วิธีเดินเที่ยวรายการนี้ชวนให้ระลึกถึงสะพานที่พร้อมด้วยหลังคาที่ผนังและหน้าต่างที่สูงทั้งหมดของผนัง.
พระ tamnak tabkaeo โรงแรมแห่งนี้คืออาคารขนาดเล็กที่ใช้เป็นที่พักชั่วคราวในระหว่างช่วงฤดูหนาวเวลา ในปัจจุบันหลังจากที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ที่โรงแรมคือที่พักซึ่งของรองผู้ว่าการสายของจังหวัดนครปฐม อยู่ ภายใน อาคารที่มีเตาผิงและบนผนังที่เป็นแนวตั้งสีดำและสีขาวที่ของกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีบนกระดานชนวนด้วยหินอ่อนสีขาว ประมาณ 450 ไร่( 180 เอเคอร์ของแผ่นดินไปจนถึงด้านหลังของอาคารที่มีพื้นที่ ภายใน มหาวิทยาลัยของมหาวิทยาลัยศิลปากร. tamnak tabkwan
พระที่เป็นอาคารไม้สักที่พร้อมด้วยหลังคาใบปาล์มที่ สภาพ ธรรมชาติอันสวยงามบนฝั่งด้านตรงข้ามกับถนนที่มาจากพระ tamnak tabkaeo เล็กๆที่ห่างออกไปไม่ไกลนักจากพระ tamnak Kris Mari ratchrat ประวัติศาสตร์ ตามพระบรมราชโองการของพระมหากษัตริย์รัชกาลที่๖เป็นอาคารไม้สักที่ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อรักษาสถาปัตยกรรมแบบไทยแบบดั้งเดิม เป็นที่ใช้ในการทำบุญและบางครั้งการแสดงไทยในแบบคลาสสิคจะจัดขึ้นที่อาคารแห่งนี้ยัง.
thevalai kanaesuan หรือพระ pikkanesh ศาล. เป็นโรงแรมที่สร้างขึ้นในบ้านของ ภาพ ganesh พระเจ้าชาวอินเดียของศิลปะป้องกันตัวศาลที่ตั้งอยู่ในฟิลด์ขนาดใหญ่อยู่ทางด้านหน้าของสนามจันทร์พระราชวังและมีที่อยู่ในศูนย์กลางของเขตพระราชวัง ศาลที่เคารพบูชาเป็นอย่างมากและได้รับการพิจารณาให้เป็นสัญลักษณ์อันศักดิ์สิทธิ์ที่อนุสรณ์สถานของสนามจันทร์พระราชวัง.
ya-lei โรงแรมแห่งนี้เป็นรูปที่เหล็กหล่อขนาดของหมาของกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีya-lei . มันเป็นสุนัขลูกผสมที่เกิดขึ้นในจังหวัดนครปฐมในคุกและที่พบในระหว่างการตรวจสอบเว็บไซต์ที่ Smart สุนัขและ จงรักภักดี ต่อพระมหากษัตริย์ก็รักโดยกษัตริย์ที่อิจฉามากจนนำมาซึ่ง ภายหลัง ถูกฆ่าสัตว์เลี้ยง Royal มาก อยู่ในความทุกข์ระทมที่ดีเยี่ยมของเขาพระสมเด็จพระรามาธิบดีที่สั่งซื้อหล่อของ Statue of ทองแดงของ ya-lei ในแนวตั้งอยู่ทางด้านหน้าของพระ tamnak chali monkol - asna นอกจากนั้นยังกษัตริย์จะประกอบไปด้วยบทกวีเพื่อฉลอง ya-leiที่ถูกจารึกไว้อยู่ที่ด้านล่างประติมากรรม.
นอกจากนี้ยังมีอาคารที่พักอยู่ในเขตพระราชวังสนามจันทร์ที่ตั้งอยู่พนักงานของกษัตริย์ เป็นอาคารที่มีบางคนวิ่งลงมาในขณะที่คนอื่นจะยังคงอยู่ใน สภาพ ที่ดี ที่พักของแม่น้ำเจ้าพระยา ramrakop แล้วเรียกว่า"แท็บเจริญ"เป็นหนึ่งในอาคารที่ยังอยู่ใน สภาพ ที่ดีพร้อมให้บริการซึ่งในปัจจุบันบ้านสำนักงานของนครปฐมสาธารณะเพื่อ สุขภาพ .พระราชวังสนามจันทร์
ที่มากที่สุดคือพระราชวังที่ชื่นชอบของกษัตริย์สมเด็จพระรามาธิบดีเมื่อพิจารณาจากการเที่ยวชมอยู่บ่อยครั้งของเขา การเข้าพักในระยะยาวของเขามีอยู่เสมอในช่วงเวลาเดียวกันกับการออกกำลังกายทางทหารของ suer เขตป่าสงวนแห่งชาติป่าชุดนี้ กษัตริย์จะตรวจสอบชุดนี้และนอกจากนั้นยังใช้สิทธิของชุดคำสั่งที่อยู่เสมอ ในปัจจุบันอาคารที่ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อจัดให้บริการ suer เขตป่าสงวนแห่งชาติป่าชุดนี้เช่นไตรมาสอยู่อาศัยของ suer เขตป่าสงวนแห่งชาติป่าทหารม้าชุดนี้และชุดหน่วยพิทักษ์อุทยานแห่งชาติและโรงพยาบาล suer เขตป่าสงวนแห่งชาติป่าสามารถเห็นได้ยัง.

อยู่ในขณะนี้เป็นส่วนหนึ่งของสนามจันทร์พระราชวังอยู่ ภายใต้ ความรับผิดชอบของมหาวิทยาลัยศิลปากรและจังหวัดนครปฐม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: