A municipal scheme in Beijing launched in 2012 with the stationing of  การแปล - A municipal scheme in Beijing launched in 2012 with the stationing of  ไทย วิธีการพูด

A municipal scheme in Beijing launc

A municipal scheme in Beijing launched in 2012 with the stationing of 2,000 bikes in Chaoyang district.[120] The scheme is scheduled to consist of 20,000 rental bikes and 500 kiosks, according to the Beijing Municipal Commission of Development and Reform. The main operating area will be in business districts and near subway stations and major public venues. By 2015, authorities intend to have 50,000 bikes available, similar to the Hangzhou scheme that is their model.[121][122] This follows the failure of a scheme launched in 2005–2006 (ahead of Velib) and in the light of a 2011 announcement by the Beijing Municipal Commission of Transport that it expects to raise the bike share of urban commuter journeys from 20 to 23 per cent by 2015.[121]

Hangzhou
Bike-sharing has also become popular in China. The Hangzhou bike-sharing system has 60,600 bikes, surpassing Paris's Vélib programme which offers over 20,000 bikes. Bike-sharing stations can be found in Hangzhou every 100 metres compared to the 300 metres in Paris. The first hour of use is free, followed by 1 yuan ($0.15) for the first hour, 2 yuan the second hour, and 3 yuan each subsequent hour. During the first year of operation, not a single bike was stolen and very few were damaged or vandalised compared to the half that were stolen or damaged in Paris.[123][dubious – discuss] A March 2010 survey of Hangzhou Public Bicycle members and non-members was implemented in order to examine the impacts of this service on travel behaviour and to gain an early understanding of adoption and behavioural response. The study found that 30% of Hangzhou bikeshare users incorporated bikesharing into their most common commute. Furthermore, the bikeshare system captured modal share from bus transit, walking, autos and taxis. Another key finding in this study suggests that car ownership may not reduce the likelihood of bikesharing use. In fact, members of the Hangzhou system exhibited a higher rate of auto ownership in comparison to non-members.[124]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A municipal scheme in Beijing launched in 2012 with the stationing of 2,000 bikes in Chaoyang district.[120] The scheme is scheduled to consist of 20,000 rental bikes and 500 kiosks, according to the Beijing Municipal Commission of Development and Reform. The main operating area will be in business districts and near subway stations and major public venues. By 2015, authorities intend to have 50,000 bikes available, similar to the Hangzhou scheme that is their model.[121][122] This follows the failure of a scheme launched in 2005–2006 (ahead of Velib) and in the light of a 2011 announcement by the Beijing Municipal Commission of Transport that it expects to raise the bike share of urban commuter journeys from 20 to 23 per cent by 2015.[121]HangzhouBike-sharing has also become popular in China. The Hangzhou bike-sharing system has 60,600 bikes, surpassing Paris's Vélib programme which offers over 20,000 bikes. Bike-sharing stations can be found in Hangzhou every 100 metres compared to the 300 metres in Paris. The first hour of use is free, followed by 1 yuan ($0.15) for the first hour, 2 yuan the second hour, and 3 yuan each subsequent hour. During the first year of operation, not a single bike was stolen and very few were damaged or vandalised compared to the half that were stolen or damaged in Paris.[123][dubious – discuss] A March 2010 survey of Hangzhou Public Bicycle members and non-members was implemented in order to examine the impacts of this service on travel behaviour and to gain an early understanding of adoption and behavioural response. The study found that 30% of Hangzhou bikeshare users incorporated bikesharing into their most common commute. Furthermore, the bikeshare system captured modal share from bus transit, walking, autos and taxis. Another key finding in this study suggests that car ownership may not reduce the likelihood of bikesharing use. In fact, members of the Hangzhou system exhibited a higher rate of auto ownership in comparison to non-members.[124]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงการเทศบาลในกรุงปักกิ่งเปิดตัวในปี 2012 ด้วยการตั้ง 2,000 จักรยานในเขตเฉาหยางได้. [120] โครงการมีกำหนดจะประกอบด้วยจักรยานเช่า 20,000 และ 500 ซุ้มตามที่ปักกิ่งเทศบาลคณะกรรมการพัฒนาและปฏิรูป พื้นที่การดำเนินงานหลักจะอยู่ในย่านธุรกิจใกล้กับสถานีรถไฟใต้ดินและสถานที่สาธารณะที่สำคัญ โดยในปี 2015 หน่วยงานที่ตั้งใจจะมี 50,000 จักรยานใช้ได้คล้ายกับโครงการหางโจวที่เป็นรูปแบบของพวกเขา. [121] [122] นี้ตามความล้มเหลวของโครงการที่เปิดตัวในปี 2005-2006 (ไปข้างหน้าของ Velib) และในแง่ของการที่ 2011 ประกาศปักกิ่งเทศบาลคณะกรรมาธิการคมนาคมที่คาดว่าจะเพิ่มส่วนแบ่งการจักรยานของการเดินทางในเมืองพร็อพตั้งแต่วันที่ 20 ถึงร้อยละ 23 ในปี 2015 [121] หางโจวจักรยานร่วมกันนอกจากนี้ยังได้รับความนิยมในประเทศจีน ระบบหางโจวจักรยานร่วมกันมี 60600 จักรยานที่เหนือกว่าโปรแกรมVélibของปารีสซึ่งมีกว่า 20,000 จักรยาน สถานีจักรยานร่วมกันสามารถพบได้ในหางโจวทุก ๆ 100 เมตรเมื่อเทียบกับ 300 เมตรในกรุงปารีส ชั่วโมงแรกของการใช้ฟรีติดตาม 1 หยวน ($ 0.15) สำหรับชั่วโมงแรก 2 หยวนชั่วโมงที่สองและ 3 หยวนทุกชั่วโมงต่อมา ในช่วงปีแรกของการดำเนินงานไม่ได้เป็นจักรยานเดียวถูกขโมยและน้อยมากที่ได้รับความเสียหายหรือรถเก๋งเมื่อเทียบกับครึ่งหนึ่งของที่ถูกขโมยหรือเสียหายในปารีส [123] [พิรุธ - หารือ]. ให้มีนาคม 2010 สำรวจของหางโจวสมาชิกสาธารณะจักรยานและ สมาชิกที่ไม่ได้ถูกนำมาใช้เพื่อตรวจสอบผลกระทบของการบริการนี้ต่อพฤติกรรมการเดินทางและที่จะได้รับความเข้าใจในช่วงต้นของการยอมรับและการตอบสนองพฤติกรรม ผลการศึกษาพบว่า 30% ของผู้ใช้หางโจว Bikeshare ได้ผนวกรวมเข้าไปในการเดินทาง bikesharing ที่พบมากที่สุดของพวกเขา นอกจากนี้ระบบ Bikeshare จับหุ้นกิริยาจากการขนส่งรถประจำทาง, การเดิน, รถยนต์และรถแท็กซี่ อีกประการหนึ่งการค้นพบที่สำคัญในการศึกษาครั้งนี้แสดงให้เห็นว่าเจ้าของรถอาจจะไม่ลดโอกาสในการใช้ bikesharing ในความเป็นจริงสมาชิกของระบบหางโจวแสดงอัตราที่สูงขึ้นในการเป็นเจ้าของรถยนต์ในการเปรียบเทียบกับสมาชิกที่ไม่ได้. [124]


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงการเทศบาลในกรุงปักกิ่งเปิดตัวในปี 2012 ด้วยการตั้งโรง 2000 จักรยานใน Chaoyang District [ 120 ] โครงการมีกำหนดจะประกอบด้วย 20 , 000 เช่าจักรยานและ 500 ซุ้มตามปักกิ่งเทศบาลคณะกรรมการพัฒนาและปฏิรูป พื้นที่ปฏิบัติการหลักจะอยู่ในย่านธุรกิจและใกล้สถานีรถไฟฟ้าใต้ดินและสถานที่สาธารณะหลัก โดย 2015 , เจ้าหน้าที่จะได้ 50000 Bikes Available , คล้ายกับหางโจวโครงการที่เป็นรูปแบบของพวกเขา . [ 121 ] [ 122 ] นี้คือความล้มเหลวของโครงการที่เปิดตัวในปี 2005 และ 2006 ( ไปข้างหน้าของเวลิบ ) และในแง่ของ 2011 ประกาศโดยปักกิ่งเทศบาลคณะกรรมการการขนส่งที่คาดว่าจะเพิ่มส่วนแบ่งของเมืองจักรยานขึ้นรถ เดินทาง จาก 20 ถึง 23 เปอร์เซ็นต์ในปี 2015 [ 121 ]


หางโจวจักรยานร่วมกันยังกลายเป็นที่นิยมในประเทศจีน หางโจวจักรยานร่วมกันระบบได้ 60600 bikes เหนือกว่าปารีส v éลิบ ( ซึ่งมีมากกว่า 20 , 000 จักรยาน สถานีจักรยานร่วมกันสามารถพบได้ในหางโจวทุก 100 เมตรเมื่อเทียบกับ 300 เมตรในปารีส ชั่วโมงแรก ใช้ฟรี ตามด้วย 1 หยวน ( $ 0.15 ) สำหรับชั่วโมงแรก 2 หยวน ชั่วโมงสองและ 3 หยวน แต่ละชั่วโมง ที่ตามมา ในช่วงปีแรกของการดําเนินงาน แม้แต่จักรยานถูกขโมยและน้อยมากที่ได้รับความเสียหายหรือ vandalised เมื่อเทียบกับครึ่งปี ว่า ถูกขโมยหรือเสียหายในปารีส[ 123 ] [ พูดคุย ] ไม่แน่นอน–มีนาคม 2553 จากการสำรวจของรัฐสมาชิกและไม่สมาชิกหางโจวจักรยานถูกดำเนินการเพื่อตรวจสอบผลกระทบของบริการนี้ในการเดินทางและพฤติกรรมที่จะได้รับความเข้าใจของการยอมรับและพฤติกรรมก่อนการตอบสนอง ผลการศึกษาพบว่า 30% ของผู้ใช้ bikeshare หางโจว Incorporated bikesharing เข้าเดินทางที่พบมากที่สุดของพวกเขา นอกจากนี้ระบบ bikeshare จับการแบ่งปันจากการขนส่งรถโดยสารประจำทางเดิน รถแท็กซี่ คีย์อื่นผลการศึกษาแสดงให้เห็นว่าเจ้าของรถไม่อาจลดโอกาสของ bikesharing ใช้ . ในความเป็นจริง สมาชิกของระบบหางโจวมีอัตราที่สูงของการเป็นเจ้าของรถยนต์ในการเปรียบเทียบกับไม่เป็นสมาชิก [ 124 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: