In the very center of this treasure vault was discovered a wonderful stone casket in the shape of a pagoda with a diameter of 23 ins, and 39 ins, high. Encircling this stone casket were figures of nats carved out of laterite and evidently placed there to act as sentinels. The casket was immersed in mud as water had trickled into the vault during the many centuries it had been there. With this pagoda-shaped stone casket within the relic chamber were found various kinds of treasures: precious stones, ornaments, jewellery, terracotta plaques and images of gold, silver, brass and stone. The total number of these images recovered from within and without the relic chamber was seven hundred. The terracotta plaques, some of them in a fair state of preservation, depict Buddhist scenes.[2]
One of the terracotta plaques excavated from the relic chamber bears an image of the Lord Buddha and though affected by age and moisture it is exceptionally important. On the reverse side are inscribed characters which are very close to the ancient Brahmani script which came from Southern India. It is a precious evidence of ancient times and has been deciphered by U Lu Pe Win, Superintendent Archaeologist, Government of the Union of Burma, who points out that the initial word "e" from "evam vadi" shows that the script is in the manner of the ancient Mons. This is proof of the belief that the people who erected the Pagoda in ancient times were the Mons.[2]
When this cone or stone layer was removed there was found inside another stone layer of similar shape but with a brilliant gold coating and this was more representative of a pagoda in shape while its exquisite workmanship and brilliance inspired feelings of deep religious fervor in the crowd present. Some mud had penetrated even here and the sides of the base were covered with this and when it was washed and sifted precious stones and gold and jewellery were discovered round the base. This second stone casket was then removed and inside was found a small pagoda of pure gold standing on a silver salver or base and beside this golden pagoda was a carved stone image 4½ ins. high of very ancient workmanship.
When the gold Pagoda was lifted up, a tiny gold cylinder of 3/4 ins. length with a diameter of 5/12 ins. was found and in this tiny cylinder were found two small body relics each the size of a mustard seed and what is believed to be a Sacred Hair of the Buddha. This hair was coiled round and fastened with a little lacquer on which were traces of gold plaster.
ในศูนย์มากของสมบัตินี้เราพบโลงศพหินวิเศษในรูปทรงของเจดีย์ มีเส้นผ่าศูนย์กลาง 23 39 มือตกและ ins , สูง รอบนี้หินแก้วคือตัวเลขของ Nats แกะสลักจากศิลาแลงและเด่นชัดอยู่ตรงนั้นเพื่อทำหน้าที่เป็นทหารยาม โลงศพที่จมอยู่ในโคลน เช่น น้ำหยดลงใต้ดินในช่วงหลายศตวรรษที่จะได้รับมีกับรูปเจดีย์หิน หีบ ภายในห้องพบโบราณวัตถุหลายชนิดของสมบัติ : อัญมณี , เครื่องประดับ , อัญมณี , โล่ดินเผาและรูปทอง เงิน ทองเหลืองและหิน จำนวนของรูปภาพเหล่านี้หายจากภายใน และไม่มีชั้นห้องเจ็ดแสน ดินเผาโล่ , บางส่วนของพวกเขาในรัฐยุติธรรมของการรักษาพรรณนาฉากพุทธ [ 2 ]
หนึ่งของดินเผาที่ขุดจากห้องหมีโล่ที่ระลึกเป็นพระพุทธรูป และแม้ว่า ผลกระทบจากอายุและความชื้นเป็นสิ่งสำคัญมาก บนด้านหลังมีจารึกอักขระโบราณซึ่งมีความใกล้ชิดกับ brahmani สคริปต์ที่มาจากภาคใต้ของอินเดียมันเป็นหลักฐานชิ้นสำคัญในสมัยโบราณ และได้ถูกถอดรหัสโดย U Lu PE ชนะ หัวหน้านักโบราณคดี รัฐบาลแห่งสหภาพพม่า ที่ชี้ว่า คำว่า " เริ่มต้นจาก " E " evam vadi " แสดงสคริปต์ที่ในลักษณะของชาวมอญโบราณ นี้เป็นข้อพิสูจน์ถึงความเชื่อที่ว่า ผู้ที่สร้างพระเจดีย์ ในสมัยโบราณมี Mons [ 2 ]
เมื่อกรวยหรือหินชั้นออกพบว่าข้างในอีกชั้นหินของรูปร่างที่คล้ายกัน แต่ด้วยความสดใสเคลือบทองและเป็นตัวแทนของเจดีย์ในรูปร่างในขณะที่ฝีมือประณีตของแรงบันดาลใจและความรู้สึกของความร้อนลึกทางศาสนาโชติช่วงในฝูงชนในปัจจุบันบางโคลนได้เจาะแม้ที่นี่ และด้านข้างของฐานที่ถูกปกคลุมด้วยและเมื่อมันถูกล้างและร่อนเพชรพลอยและเครื่องประดับทองและถูกค้นพบรอบฐาน วินาทีนี้ หินแก้วถูกลบออกแล้ว และภายในพบเจดีย์ขนาดเล็กของทอง ยืนอยู่บนถาดเงิน หรือฐานและด้านข้างของเจดีย์นี้เป็นหินแกะสลักรูป 4 ½ INS .สูง โบราณมาก ฝีมือ
เมื่อทองเจดีย์ถูกยกขึ้น , จิ๋วทองกระบอก 3 / 4 มี . ความยาวกับเส้นผ่าศูนย์กลาง 5 / 12 มี . ถูกพบในกระบอกเล็ก ๆ นี้ พบร่างสองร่างเล็กพระธาตุแต่ละขนาดของเมล็ดมัสตาร์ดและสิ่งที่เชื่อเป็นผมศักดิ์สิทธิ์ของพระพุทธเจ้า ผมเป็นขดกลมและยึดด้วยแลคเกอร์น้อยซึ่งมีร่องรอยของปูนฉาบ ทอง
การแปล กรุณารอสักครู่..